ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Каждому из подельщиков дантиста была обещана сумма в десять тысяч наличными. Вылет назначили на восемь утра.– Надеюсь, завтра вы не опоздаете? – спросил Блейд.– Нет, – дантист вытер лоб и быстро удалился.Ричард Блейд неспешно прошествовал мимо портье, который знал, что этот богатый молодой англичанин ждет свою капризную жену, спустился в подвальное помещение и через пять минут уже направлялся к своему отелю – в шортах, рубашке с коротким рукавом, соломенной шляпе и темных очках. * * * Чек и наличные лежали в небольшом сейфе, который Блейд привез с собой на такси – по адресу, сообщенному дантистом.Старый, заброшенный аэродром в десяти милях от Сан-Паулу, старое здание на краю поля, старый «Сикорски» Блейд покачал головой Сомнительно, что эта развалина могла взлететь.Дантист и один из помощников (как вскоре выяснилось – пилот вертолета) встретили Блейда возле такси, выйдя из дверей одноэтажного барака. Дантист был одет в тот же потертый полотняный костюм, что и вчера утром, пилот, которого звали Алонсо, щеголял в защитного цвета комбинезоне. Борода и темные очки делали его похожим на наемного убийцу – что, по предположению Блейда, было недалеко от истины.Да Синто представил Блейду пилота и сообщил, что группа уже собралась и задержек не предвидется, они вылетят сразу, как только Алонсо оформит документы. По дороге прихватят у неких надежных друзей ящики с динамитом – вход в пещеру может быть завален.– Вы свою часть договоренности тоже выполнили? – да Синто поскреб щетину на подбородке, и его перстень ярко сверкнул в утренних лучах солнца.Кивнув, Блейд пригласил дантиста к багажнику такси. Толстяк помог ему вытащить увесистый сейф, и разведчик тут же продемонстрировал его содержи мое – чек и четыре пачки наличных.– Я попрошу ребят помочь вам, – предложил да Синто.– Спасибо, – Блейд покачал головой, – донесу сам. И вот еще что – я набрал защитный код…– Что это значит?– Это значит, что если вы попытаетесь вскрыть сейф, то найдете там только пепел. Не исключено, – он ласково улыбнулся, глядя в одутловатое лицо, – что такая операция сильно повредить вашему здоровью.– За кого вы меня принимаете?! – возмутился дантист.– Я же сказал – если вы попытаетесь. Вас ведь четверо? Откуда мне знать, что задумали ваши друзья?Толстяк фыркнул и, похлопывая Алонсо по плечу, повел его внутрь барака.Блейд достал из кармана ручку, вставил ее в специальный паз на верхней крышке сейфа и дважды повернул ключ; послышалось зловещее тиканье. Он удовлетворенно кивнул и зашагал к вертолету. Приятно иметь дело с людьми, которые думают, что ты у них в кармане; но карман у этой пятерки был явно мелковат, чтобы засунуть туда лучшего агента спецотдела МИ6.– Доброе утро, джентльмены, – поздоровался Ричард Блейд, забираясь внутрь древней машины.Джентльмены фыркнули в ответ на его оскорбительное приветствие, эта троица более всего напоминала небольшой пиратский сход, обдумывающий страшные преступления. Блейд широко улыбнутся, сунул сейф под лавку и шагнул внутрь летающей гробницы. Через тридцать секунд он убедился, что спутники его не имеют никакого понятия о карате, и слова «четвертый дан» не говорят им ничего.– И вот что я еще добавлю, амигос, – произнес Блейд после короткой безмолвной схватки, массируя ребро ладони, – ваш наниматель получит в десять раз больше, чем вы все вместе взятые.Он набрал код, вскрыл сейф и аккуратно сложил туда все оружие, изъятое у троицы; потом снова закрыл его и предупредил о взрывном устройстве. Он не сомневался, с какой целью «группа захвата» собиралась доставить его к пещере – к самой глубокой из всех, какую можно сыскать в отрогах Анд. И все же, все же…Четверо наемников жаждали обчистить дурака-англичанина, это было ясно, как божий день. Но дантист… Черт его знает, зачем он согласился! Да еще этот золотой перстень с печаткой… Почему-то он вызывал у Блейда большие подозрения.Вскоре появились остальные участники экспедиции, пилот занял свое место, толстяк устроился рядом с ним. Двигатель взвыл, и «Сикорски» начал медленно карабкаться в небо.Разговор не клеился. Вернее, не было даже попыток завести беседу. На протяжении всего полета внутри металлической развалины звучали только зевки, вздохи и сопенье. Один раз послышался храп.Через пять с половиной часов вертолет опустился неподалеку от грязной деревушки. Судя по времени полета, они достигли места, где дантист собирался забрать ящики с динамитом.Все выбрались наружу, разминая затекшие конечности. Алонсо потянулся и лег в тень вертолета, дантист махнул остальным, и все четверо неторопливо двинулись к заброшенной лачуге, перед которой торчало засохшее дерево.Тишина буквально звенела в ушах, и шаги отдавались глухими раскатами грома. Блейд присел рядом с Алонсо и задумчиво произнес:– Двадцать…– Что? – пилот приоткрыл один глаз.– Двадцать штук, и ты работаешь на меня.– Договорились, – спокойно ответил Алонсо, даже не пошевелившись.– Плюс десять, – еще более спокойно сообщил Блейд, – и ты не взлетаешь без моей команды. Идет?– Идет, хозяин, – согласился пилот и повернулся на бок, отвернувшись от Блейда. Разведчик кивнул в сторону хижины, откуда помощники дантиста вытаскивали длинные ящики.– Там только динамит?– Два ящика с автоматическими винтовками, один – с гранатами, три – с динамитом.– Спасибо.– Взаимно, – отозвался Алонсо. – Деньги есть деньги… он протяжно зевнул и закончил: – Ты тоже не сахар, но ты не обманешь.Слава Богу, что он это понял, подумал Блейд. * * * Вскоре ящики уже стояли внутри вертолета.– Еще два часа, и мы на месте, – сообщил дантист, отозвав Блейда на пару слов.
1 2 3 4 5 6

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики