ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В. – (смотря в небо) Когда же наступит ночь?
П. – Без него мои чувства и мысли касались бы только низменных вещей, касающихся моей профессии... впрочем, неважно. Красота, милосердие, высшая истина – все это было мне недоступно. И тогда я взял себе Кнука.
В. – (невольно, оторвавшись от созерцания неба.) Кнука?
П. – Вот уже скоро шестьдесят лет, как это длится... (мысленно считает) ...да, скоро шестьдесят. (Гордо выпрямляясь) Мне столько не дашь, не правда ли? (Владимир смотрит на Лакки.) Я рядом с ним совсем молодой человек, а? (Пауза. Лакки.) Шляпу! (Лакки ставит на землю корзину, снимает шляпу. Густые седые волосы обрамляют его лицо. Он берет шляпу подмышку и поднимает корзину.) А сейчас, смотрите. (Поццо снимает свою шляпу. Он совершенно лысый. Надевает шляпу.) Видели?
В. – Что такое Кнук?
П. – Вы не здешние. В каком веке вы живёте? Раньше люди держали шутов, теперь кнуков. Те, кто может себе это позволить.
В. – И вы его теперь выгоняете? Такого старого, такого верного слугу?
Э. – Дерьмо!
Поццо становиться всё более и более нервным.
В. – После того, как вы высосали из него всю суть, вы бросаете его, как... (ищет слово) ...как банановую корку. Признайтесь, что...
П. – (Стонет, пряча голову в ладони.) Я не могу больше... больше выносить... что он делает... не понимаете... ужасно... он должен уйти... (вздевает руки к небу) ... я схожу с ума... (обессилено роняет голову на руки) Я больше так не могу... не могу...
Молчание. Все смотрят на Поццо. Лакки подрагивает.
В. – Он больше не может.
Э. – Это ужасно.
В. – Он сходит с ума.
Э. – Омерзительно.
В. – (Лакки.) Как вы осмелились? Как не стыдно! Такого хорошего хозяина! Так заставлять страдать! После стольких лет! Как же так!
П. – (всхлипывая) Раньше... он был хороший... помогал мне... развлекал меня... делал мне лучше... теперь... он меня убивает...
Э. – (Владимиру.) Он хочет его заменить?
В. – Как?
Э. – Я не понял, но что, хочет его заменить или он больше никого не хочет рядом?
В. – Не думаю.
Э. – Как?
В. – Не знаю.
Э. – Надо спросить.
П. – (спокойно) Господа, не знаю, что со мной сталось. Прошу у вас извинений. Забудьте все. (Постепенно овладевает собой.) Не помню точно, что я говорил, но можете быть уверены, что в этом не было ни капли правды. (Выпрямляется, бьет себя в грудь.) Разве у меня вид страдающего человека? Ну же! (Роется в карманах.) Куда я девал свою трубку?
В. – Очаровательный вечер.
Э. – Незабываемый.
В. – И он ещё не окончен.
Э. – Вроде бы нет.
В. – Он только начинается.
Э. – Ужасно.
В. – Как в кино.
Э. – В цирке.
В. – В мюзик-холле.
Э. – В цирке.
П. – Куда же я засунул свою трубку!
Э. – Смешной! Потерял свою пыхтелку! (Громко смеется.)
В. – Я сейчас. (Направляется к кулисе.)
Э. – По коридору, налево.
В. – Займи за мной место. (Выходит.)
П. – Я потерял свой чубук!
Э. – (надрываясь от хохота) Умру со смеху!
П. – (поднимая голову) Вы случайно не видели... (Замечает отсутствие
Владимира. Разочарованно.) О! Он ушёл!.. Не попрощавшись! Так не принято! Вы должны были его остановить!
Э. – Он сам остановился.
П. – О! (Пауза.) Тогда ладно.
Э. – (вставая) Идите сюда.
П. – Зачем это?
Э. – Сейчас увидите.
П. – Вы хотите, чтобы я встал?
Э. – Сюда,.. сюда... быстрее.
Поццо поднимается и идет к Эстрагону.
Э. – Смотрите!
П. – Ну и ну!
Э. – Кончено.
Владимир возвращается, мрачный. Толкает Лакки, опрокидывает ударом ноги стул, ходит нервно взад и вперед.
П. – Он недоволен?
Э. – (Владимиру.) Ты пропустил нечто замечательное. Жаль.
Владимир останавливается, поднимает стул, снова начинает своё хождение, но уже более спокойно.
П. – Он успокаивается. (Смотрит вокруг.) Впрочем, все успокаивается, я чувствую. Нисходят тишина и спокойствие. (Поднимает руку) Пан спит.
В. – (останавливаясь) Когда же наконец стемнеет?
Все трое смотрят на небо.
П. – Вы не хотите уйти раньше?
Э. – Дело в том, что... Сами понимаете...
П. – Всё нормально, всё нормально. Если бы у меня была назначена встреча с этим Года,.. Годе... Годо... ну, вы знаете о ком я, я бы ждал до поздней ночи, прежде чем уйти. (Смотрит на стул.) Мне бы очень хотелось снова сесть, только не знаю, как.
Э. – Я могу вам помочь?
П. – Может, если вы меня попросите...
Э. – Что?
П. – Если вы меня попросите сесть.
Э. – Это вам поможет?
П. – Кажется, да.
Э. – Давайте. Садитесь пожалуйста, сударь.
П. – Нет-нет, не стоит. (Пауза. Тихо.) Понастойчивей.
Э. – Да ну же, зачем вам стоять, вы можете простудиться.
П. – Вы так думаете?
Э. – Абсолютно точно.
П. – Пожалуй, вы правы. (Садится.) Спасибо, дорогой. Ну вот я опять сижу. (Эстрагон садится. Поццо смотрит на часы.) Но мне пора идти, если я не хочу опоздать.
В. – Время остановилось.
П. – (приложив часы к уху) Не думайте этого, сударь, не думайте. (Кладет часы в карман.) Всё, что хотите, только не это.
Э. – (Поццо.) Ему всё сегодня предстаёт в чёрном свете.
П. – Кроме неба. (Смеётся, довольный удачной шуткой.) Спокойствие, всё придет. Я вижу, в чём дело. Вы не здешние, вы ещё не знаете, какие у нас сумерки. Хотите, я вам расскажу? (Молчание. Эстрагон и Владимир рассматривают один – шляпу, другой – башмак. Лакки роняет шляпу и не замечает этого.) Мне хочется доставить вам удовольствие. (Манипуляции с пульверизатором.) Прошу немного внимания. (Эстрагон и Владимир продолжают заниматься своим делом. Лакки наполовину спит. Поццо щёлкает кнутом, который почему-то издаёт очень слабый звук.) Что случилось с этим кнутом? (Поднимается и снова щёлкает кнутом, на этот раз успешно. Лакки вздрагивает. Из рук
Эстрагона и Владимира падают башмак и шляпа. Поццо бросает кнут.) Этот кнут никуда больше не годиться. (смотрит на обоих слушателей.) О чём я говорил?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики