ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В. – Уйдём.
Э. – Не стойте так, а то подцепите простуду.
П. – Правда. (Садится. Эстрагону.) Как вас звать?
Э. – (без паузы) Катулл.
П. – (не слыша) Ах да, ночь. (Поднимает голову.) Да будьте же чуть повнимательней, иначе мы ни к чему не придём. (Смотрит на небо.) Смотрите. (Все смотрят на небо, кроме Лакки, которого снова клонит ко сну. Поццо, заметив это, дергает за веревку.) Не хочешь смотреть на небо, свинья! (Лакки запрокидывает голову.) Ладно, хватит. (Они опускают головы.) Что в этом необычного? В этом небе? Оно бледное и светлое, как всякое небо в этот час дня. (Пауза.) На этих широтах. (Пауза.) В хорошую погоду. (Он продолжает, напевно.) Час назад (смотрит на часы, обыденным тоном) или около того (снова лирическим тоном), излив на нас начиная
(колеблется, понижая тон) с десяти часов утра (повышает тон) неослабные потоки розового и белого света, оно постепенно теряет яркость, бледнеет
(поднимает руки, ступенчато опускает их), бледнеет, понемногу, понемногу, пока (драматическая пауза, широко раскинув руки) оп! кончено! оно больше не двигается! (Молчание.) Но (торжественно поднимает руку), но за этой вуалью тишины и спокойствия (поднимает глаза к небу, остальные, кроме Лакки, имитируют его движение) мчится ночь (его голос вибрирует) и вот-вот бросится на нас (щелкает пальцами) вжик! вот так. (Вдохновение покидает его.) В тот момент, когда мы меньше всего этого ожидаем. (Тишина. Мрачным голосом.) Вот так всё происходит на этой блядской земле.
Долгое молчание.
Э. – Когда знаешь заранее.
В. – Можешь ждать.
Э. – Знаешь, что ждешь.
В. – Не о чем беспокоиться.
Э. – Надо только ждать.
В. – Мы к этому привычны. (Поднимает шляпу, смотрит внутрь, встряхивает, одевает.)
П. – Как вы меня находите? (Эстрагон и Владимир непонимающе смотрят на него.) Хорошо? Средне? Сносно? Так себе? Откровенно плохо?
В. – (поняв первым) О, очень хорошо. Очень хорошо.
П. – (Эстрагону) А вы, сударь?
Э. – (с английским акцентом) Очень хорош, очень очень очень хорош.
П. – (с чувством) Спасибо, господа! (Пауза.) Мне очень нужна поддержка. (Думает.) Я немного сдал под конец. Вы не заметили?
В. – О, если только чуть-чуть.
Э. – Я подумал, что это нарочно.
П. – Дело в том, что у меня плохая память.
Молчание.
Э. – Когда ждешь, ничего не происходит.
П. – (разочарованно) Вам скучно?
Э. – Скорее, да.
П. – (Владимиру.) А вы, сударь?
В. – Бывает веселей.
Молчание. Поццо внутренне борется с собой.
П. – Господа, вы вели себя достодолжно со мной.
Э. – Да нет.
В. – Что вы!
П. – Да-да, вы были корректны. Настолько, что я спрашиваю себя... Что я могу сделать для этих добрых людей, которые сейчас скучают?
Э. – Даже пятак был бы нам в радость.
В. – Мы не нищие.
П. – Что я могу сделать, спрашиваю я себя, чтобы время прошло для них быстрее? Я дал им кости. Говорил с ними о том, о сём, объяснил сумерки, всё это понятно. И я не буду на этом останавливаться. Но достаточно ли этого, вот что меня мучает, достаточно ли этого?
Э. – Всего лишь полушка.
В. – Замолчи!
Э. – Это моё дело.
П. – Достаточно ли этого? Конечно. Но у меня широкая душа. Такова моя натура. Сегодня. Тем хуже для меня. (Дергает за верёвку. Лакки смотрит на него.) Так как я, безусловно, буду страдать. (Не вставая, нагибается и поднимает кнут.) Что вы предпочитаете? Чтобы он танцевал, пел, рассказывал наизусть, думал,..
Э. – Кто?
П. – Кто! Разве вы умеете думать?
В. – Он думает?
П. – Естественно. Вслух. Раньше он думал очень недурно, я мог его слушать часами. Сейчас... (Он вздрагивает.) Что ж, тем хуже. Значит, вы хотите, чтобы он нам что-нибудь подумал?
Э. – Я хотел бы, чтобы он станцевал. Это будет веселее.
В. – Я хочу, чтобы он думал.
Э. – А может он сперва станцевать, а потом думать. Если это ему не сложно.
В. – (Поццо.) Это возможно?
П. – Конечно. Нет ничего проще. Кстати, это обычный порядок (Смешок.)
В. – Тогда пусть танцует.
Молчание.
П. – (Лакки.) Слышишь?
Э. – Он никогда не отказывается?
П. – Я вам объясню потом... (Лакки.) Танцуй, мразь!
Лакки ставит на землю чемодан и корзину, немного выходит вперед, поворачивается к Поццо. Эстрагон поднимается, чтобы лучшее видеть. Лакки танцует. Останавливается.
Э. – Это всё?
П. – Ещё!
Лакки повторяет те же движения, останавливается.
Э. – Ну, приятель! (Имитирует движения Лакки.) Я тоже так умею. (Имитирует движения Лакки, чуть не падает, садиться.) Немного потренировавшись.
В. – Он устал.
П. – Когда-то он танцевал фарандолу, альме, кадриль, джигу, фанданго и даже экосез. Прыгал. Теперь это всё, на что он способен. Знаете, как он это называет?
Э. – Смерть козла отпущения.
В. – Рак лёгких.
П. – Танец в сетях. Ему кажется, что он запутался в сетях.
В. – (эстетично извиваясь) В этом что-то есть...
Лакки собирается вернуться к своей ноше.
П. – (как лошади) Тпррру!
Лакки останавливается.
Э. – Он никогда не отказывается?
П. – Сейчас я вам объясню. (Копается в карманах.) Подождите. (Копается.) Куда я дел свою брызгалку? (Копается.) Ну вот! (Поднимает голову, огорошенный. Умирающим голосом.) Я потерял мой пульверизатор.
Э. – (Умирающим голосом.) У меня очень больное левое лёгкое. (Слабо кашляет. Громовым голосом.) Но моё правое легкое в отличном состоянии!
П. – (Нормальным голосом) Ну и ладно, обойдусь. О чём я говорил? (Думает.) Подождите! (Думает.) Ну вот! (Поднимает голову.) Помогите же мне!
Э. – Я думаю.
В. – Я тоже.
П. – Подождите.
Все трое одновременно снимают шляпы, подносят руки ко лбу, сосредотачиваются, напряженно застывают. Долгое молчание.
Э. – (торжествующе) А!
В. – Он вспомнил.
П. – (нетерпеливо) Так что же?
Э. – Почему он не ставит свои вещи?
В. – Да нет!
П. – Вы уверенны?
В.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики