ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они обнаружили странное сборище самых разнообразных предметов. Первое, что они увидели, был старинный автомобиль. Наполовину на ощупь Пит установил при слабом свете, что это был старый «пирс-эрроу» — очень солидный и элегантный автомобиль.— Старое авто, — удивился Хамид. — Как сюда попала такая вещь?— Это оригинальная модель прошлых лет. Построена в двадцатые годы, как я предполагаю. Такие экземпляры высоко ценятся любителями, — пояснил Пит.Затем они наткнулись на множество разной мебели. Вся она была очень тяжелой и богато украшенной разными завитушками и резьбой, насколько мальчики могли определить на ощупь. Все предметы мебели стояли на высоком помосте.— Это чтобы они всегда стояли на сухом, — сказал Пит. — Их здесь складируют. А это что такое? Какая-то непонятная груда.Хамид взволнованно ощупывал сложенные в пирамиду с дюжину длинных толстых рулонов.— Ковры! — сказал он. — Восточные ковры. Очень красивые! Очень ценные!— Как ты можешь это видеть в темноте? — спросил Пит. — Я теперь тоже вижу, что это ковры, но не больше.— Мои пальцы рассказывают мне о том. Когда мне исполнилось восемь лет, мой отец стал учить меня распознавать на ощупь ковры из любого региона Востока. Их различают по тому, как они сотканы, то есть каков сам метод плетения, еще по шерсти и по многим другим мелким признакам. Здесь нет ни одного ковра из дома Хамидов, хотя все они и очень ценные. Две, три тысячи долларов за каждый!— Что? Так много? Тогда, возможно, они краденые! — сказал Пит. — Я почти готов спорить, что здесь все награбленное и что оба этих типа — Джо и Гарри — профессиональные воры. Может, именно поэтому их и наняли, чтобы украсть Ра-Оркона и его саркофаг.— Так оно и есть, — подтвердил Хамид. — Я чувствую, что ты прав. Но как нам отсюда выбраться?— Вот здесь есть дверь, — нащупал Пит. В темноте ее было почти не видно. Она была утоплена в мощной кирпичной стене, которая, по-видимому, отделяла помещение склада от остальной части здания.Пит взялся за ручку и повертел ее. Дверь не открывалась. Потом они обнаружили еще одну дверь, но та вела в маленькую душевую.— Я так себе представляю, — сказал наконец Пит, — это помещение — тайник для ворованного и сюда приходят только Джо и Гарри. И тем не менее есть один ход наружу.— Ход? Где? — спросил Хамид. — Я не вижу никакого хода. Только толстые стены без окон и дверей.— Вон там, через верх! — Пит показал на крышу. Чердачный люк, через который сюда проникало немножко света от уличных фонарей, был чуть-чуть приоткрыт. Но находился над их головами примерно на высоте четырех метров.— Если бы мы умели летать, — сказал Хамид, — тогда бы мы могли воспользоваться этим ходом.— Посмотрим, что можно сделать. Обрати внимание — старый драндулет стоит почти непосредственно под люком.— Это правда, — усердно закивал Хамид. — Быстрей, давай попробуем, достанем или нет.— Не торопись, Хамид! — остановил его Пит, когда Хамид уже хотел взобраться на крышу лимузина. — Твои ботинки поцарапают лак. Ведь не хочешь же ты испортить музейную вещь?Оба мальчика разулись, чтобы не оставить ни единой царапинки на лаке старинного роскошного автомобиля. Они связали свои ботинки за шнурки и повесили их себе на шею. Потом вскарабкались на крышу лимузина. Но даже когда Пит выпрямился во весь свой рост и вытянул руки, то до люка оставалось еще не меньше фута, и к тому же он находился чуть в стороне от того места, где он стоял.— Я подпрыгну, Хамид! — решил Пит. — Здесь нам оставаться нельзя.Он прыгнул вверх. Его пальцы уцепились за металлическую раму приоткрытого люка. После некоторых усилий ему удалось полностью откинуть люк. Тогда он подтянулся, протиснулся и вылез на плоскую крышу из бетона и гравия. Он склонился над люком и просунул обе руки вниз.— Прыгай, Хамид! Я поймаю тебя, — сказал он. — Ты только должен схватить меня за руки.Одно мгновение маленький ливиец колебался. Взглянул даже вниз на цементный пол. Потом решительно посмотрел на Пита, вытянул руки и прыгнул.Он едва коснулся пальцев Пита, но тот успел крепко схватить его за запястья и подтащить к себе. Вскоре после этого Хамид уже был на крыше.— Ты очень сильный и тоже храбрый, Сыщик Пит, — сказал Хамид с величайшим восхищением. Похвала была приятна Питу.— Если бы ты видел, что мы каждый день проделываем в спортивном зале, — бросил он как бы невзначай. — А теперь давай опять обуемся и поглядим, как слезть отсюда.Впереди крыша заканчивалась высокой кирпичной стеной — со стороны улицы находилась самая высокая часть здания. Значит, здесь хода не было. А с задней имелась зато железная лестница, по которой поднимались для ремонта крыши.Через мгновение они спустились, выбравшись на темную боковую улочку. Они стояли, пытаясь сориентироваться. Пит вытащил из кармана кусок синего мела и нарисовал несколько больших вопросительных знаков в левом нижнем углу железных ворот, через которые можно было попасть на склад.— Это наш тайный знак, — объяснил он Хамиду. — Так мы легко найдем, где спрятан саркофаг, когда опять придем сюда. А теперь давай выйдем на главную улицу и посмотрим, где мы находимся, какой это номер дома и… Осторожно!.. Кто-то идет! Может, какой бродяга, а может, преступник. Давай лучше проберемся задами до следующего переулка!Они побежали по длинной улочке мимо темных, наглухо закрытых задних дверей безмолвных магазинов и мастерских, пока не вышли на слабо освещенную улицу, похоже, в самом конце спуска. Пит не нашел никаких указателей. Он никогда не бывал раньше в этой части города.— Нам необходимо выяснить, где мы находимся, — сказал он Хамиду. — Идем до следующего угла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики