ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- У меня нет шпаги, - ответил Юстас. - Я пацифист. Я не верю в драки.
- Должен ли я понимать так, - спросил Рипичип, убирая свою шпагу на
секунду и говоря сурово, - что Вы не собираетесь дать мне удовлетворение?
- Я не знаю, о чем ты говоришь, - сказал Юстас, обхватив свою руку. -
Если ты не понимаешь шуток, то это твоя проблема.
- Тогда получай, - воскликнул Рипичип, - вот тебе, чтобы ты знал, как
себя вести и с каким почтением положено обращаться с рыцарем, и с Мышью, и
с мышиным хвостом, - и при каждом слове он ударял Юстаса плоской стороной
своей рапиры, тонкой, гибкой и сильной, как березовая розга. Ее выковали
гномы из хорошей стали. Юстас, естественно, учился в школе, где не было
телесных наказаний, так что ощущение было для него совершенно новым.
Именно поэтому, несмотря на то, что он еще не привык к морской качке, ему
потребовалось меньше минуты, чтобы слезть с этого бака, пробежать по всей
палубе и влететь в дверь каюты - все еще преследуемым, разгоряченным
Рипичипом. Юстасу казалось, что рапира так же горяча, как и
преследователь. Ее прикосновение обжигало.
Погасить конфликт было не так уж сложно, как только Юстас понял, что
все совершенно серьезно восприняли идею дуэли, и услышал, что Каспиан
предлагает одолжить ему шпагу, а Дриниэн с Эдмундом обсуждают вопрос, не
надо ли устроить какие-то дополнительные препятствия для Юстаса, чтобы
хоть как-то уравновесить то обстоятельство, что он во столько раз больше
Рипичипа. Юстас извинился с кислым видом и ушел в сопровождении Люси
вымыть и перевязать свою руку, а затем отправился на свою койку. Там он
осмотрительно улегся на бок.

3. ОДИНОКИЕ ОСТРОВА
- Земля! - закричал вахтенный на носу корабля.
Люси беседовала на корме с Ринсом, но она тут же, громко топая,
сбежала вниз по лесенке и помчалась туда. По дороге к ней присоединился
Эдмунд, на баке они обнаружили Каспиана, Дриниэна и Рипичипа. Утро было
довольно холодным, небо - бледным, а море - очень темным с небольшими
белыми шапками пены на волнах; впереди, чуть вбок по правому борту,
виднелся ближайший из Одиноких Островов - Фелимат, похожий на низкий
зеленый холм посреди моря; за ним, вдалеке, просматривались серые склоны
его брата, Доорна.
- Вот тот же старый Фелимат! Вот тот же Доорн! - воскликнула Люси,
хлопая в ладоши. - О, Эдмунд, как давно мы с тобой их не видели!
- Я никогда не мог понять, почему они принадлежат Нарнии, - сказал
Каспиан. - Их завоевал Светлейший Король Питер?
- О нет, - ответил Эдмунд. - Они принадлежали Нарнии еще до нас - в
дни Белой Ведьмы.
(Кстати говоря, я никогда не слыхал о том, как эти острова оказались
связанными с короной Нарнии. Если я когда-нибудь узнаю, и если это будет
интересная история, я, может быть, опишу ее в какой-нибудь другой книге).
- Мы пристанем здесь, Сир? - спросил Дриниэн.
- Я думаю, что не имеет смысла высаживаться на Фелимате, - ответил
Эдмунд. - В наши дни он был почти необитаемым и похоже, что это и сейчас
так. В основном люди жили на Доорне, а некоторые на Авре - это третий
остров, его еще не видно. На Фелимате только пасли овец.
- Тогда, я полагаю, мы должны обогнуть этот мыс, - сказал Дриниэн, -
и высадиться на Доорне. придется грести.
- Мне жаль, что мы не пристанем к Фелимату, - сказала Люси. - Я бы
снова хотела побродить там. Там было так пустынно - приятное уединение,
повсюду трава, клевер, мягкий морской воздух...
- Мне бы тоже хотелось поразмять ноги, - сказал Каспиан, - А знаете
что? Почему бы нам не добраться до берега в лодке? Затем мы могли бы
отослать ее, пешком пройти через Фелимат, а "Рассветный Путник" подобрал
бы нас на другой стороне.
Если бы Каспиан уже испытал все то, что довелось ему в дальнейшем
пережить в этом путешествии, он не сделал бы такого предложения, однако в
тот момент оно показалось заманчивым.
- Ой, давайте, - воскликнула Люси.
- Ты ведь поедешь с нами? - обратился Каспиан к Юстасу, который вошел
на палубу с забинтованной рукой.
- Все что угодно, лишь бы убраться с этой проклятой лодки, - ответил
тот.
- Проклятой? - спросил Дриниэн. - Что вы имеете в виду?
- В той цивилизованной стране, откуда я родом, - ответил Юстас, -
корабли настолько велики, что, находясь на них, совершенно не ощущаешь
качки.
- В таком случае можно с тем же успехом оставаться на берегу, -
сказал Каспиан. - Попроси спустить шлюпку, Дриниэн.
Король, Мышь, двое Пэвенси и Юстас сели в лодку и направились к
песчаному берегу Фелимата. Высадившись на пляже и глядя вслед шлюпке, они
удивились, каким маленьким кажется "Рассветный Путник".
Люси была босиком, потому что, если вы помните, она скинула туфли,
упав с рамы картины, но это не мешало идти по мягкому дерну. Даже несмотря
на то, что поначалу им казалось, будто земля уходит из-под ног, как всегда
бывает, если много времени провести на палубе, было чудесно снова
оказаться на берегу, вдохнуть запахи земли и травы. Здесь было гораздо
теплее, чем в море. Люси обнаружила, что очень приятно идти по песку
босиком.
Пел жаворонок. Они направились вглубь острова и взобрались на
невысокий, но довольно крутой холм. На вершине они оглянулись. "Рассветный
Путник", ползущий на северо-запад, был похож на большое блестящее
насекомое. Затем они спустились с гребня холма и потеряли корабль из виду.
Теперь перед ними раскинулся Доорн, отделенный от Фелимата проливом
шириной в милю;

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5 6 7 8 9

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики