ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- А теперь встань, Филиппо, - продолжал отец Себастьян, самым
будничным тоном, словно ему каждый день приходилось возводить в
королевский сан безвестных садовников. - Встаньте, ваше высочество!
Присядьте на табурет. Пока на табурет... Вы можете сидеть не только в
присутствии женщины, но и перед любым грандом Испании. Как бы высоко ни
было его положение - ваше будет все-таки выше. Выше вас только королева и
ваш кровный брат - король Испании. Так садитесь же, ваше высочество.
Филиппо молча опустился на табурет.
Ника все ожидала от новоявленного принца появления какой-то реакции,
восклицания, радости или еще чего-то такого, что, по ее мнению, он должен
был сделать, когда наконец понял, что судьба вдруг вознесла его так высоко
над его садом и над окружающими людьми.
Но Филиппо только чуть выпрямился на табурете и, повернув голову в
сторону окна, в непонятной задумчивости уставился на голубое южное небо за
оконной решеткой.
"Однако! - подумала Ника. - Нервы у его высочества хоть куда! Что и
говорить - садоводство всегда было здоровым занятием... А что бы я делала
на его месте? Ну, я здесь не в счет. Комсомолка - и ваше высочество!
Смешно..."
- Вы очень спокойно приняли такое известие, ваше высочество, - сказал
отец Себастьян.
- Я догадывался, - тихо ответил Филиппо.
Это были первые слова, которые от него услышала Ника, и произнес он
их по-английски. Сын испанского короля и испанской монахини, наверное,
знал и испанский, однако тридцать лет прожил в английской колонии - и Ника
еще раз добрым словом помянула совсем недобрых завоевателей. Судьба
испанского принца, как она понимала, переходит в ее руки, и знание им
английского в какой-то мере облегчает ей задачу. Однако не очень. "Куда
теперь я с ним? - впервые подумала она. - На "Санте", наверное, Оливарес!"
- Вы догадывались? - удивился отец Себастьян. - О чем догадывались,
ваше высочество?
Филиппо ответил не сразу. Он по-прежнему задумчиво смотрел на небо за
окном.
- Я часто видел королевский дворец, - вдруг сказал он.
- Как? - воскликнул отец Себастьян. - Где?
- Во сне, - Филиппо отвечал тихо и мечтательно, как бы разговаривая
сам с собой. - Я видел комнату, большую и светлую комнату... на стенах
висели гобелены...
Он замолчал, наклонил голову и закрыл рукой лицо.
За дверью послышался шорох, отец Себастьян услышал его прежде Ники,
встревоженно вскинул на нее глаза.
Она подошла к двери.
- Это, наверное, Анжелико.
- Ваше высочество, - заторопился отец Себастьян. - Вам нужно уходить.
Здесь быть опасно, любое промедление может стоить жизни, и не только вам.
Письмо, в котором вы прочитаете, как все было и что вам надлежит делать,
находится у этой девушки. Мне некогда объяснять, как она здесь появилась,
а кто она, я и сам не знаю. Человек, который послал ее сюда, - умер. Кроме
нее, вам некому здесь довериться. Она поможет вам попасть в Мадрид. До
Мадрида путь долог и непрост. Я не знаю, ваше высочество, что ожидает вас
в Мадриде, не берусь даже угадывать. Но вы можете остаться здесь.
Выбирайте, ваше высочество.
- Я поеду, - тихо, но твердо сказал Филиппо.
- Тогда торопитесь!
Филиппо опустился на колени возле кровати и поцеловал сухую
неподвижную руку отца Себастьяна.
- Прощайте, святой отец. Что бы меня ни ожидало, чтобы со мной ни
случилось, я не забуду вас, пока жив.
- Спасибо, ваше высочество! Прощайте и вы, смелая девушка. Я не знаю
вашего имени, и мне не нужно его знать. Когда я покину этот мир, я унесу
ваш образ в памяти своей.
- Аминь! - сказала Ника. - Прощайте, святой отец.
Филиппо шагнул к двери, дернул за ручку, не заметив, что дверь
закрыта на засов. Ника просунула руку из-за его спины, отодвинула щеколду.
Распахнула дверь.
- Пожалуйста, ваше высочество!
Филиппо вдруг замер на месте. Он что-то увидел за дверями, чего не
могла увидеть Ника из-за его спины. Она только услышала резкий выдох,
звяканье, которое она слышала так часто и в происхождении которого
ошибиться не смогла.
Сверкнула шпага.
Филиппо откачнулся назад.
С опозданием на какую-то долю секунды Ника сильно толкнула ногой
дверь. Шпага, ударившая Филиппо в грудь, прищемилась в притворе дверей.
Конец ее отлетел и со звоном покатился по каменному полу.
На дверь навалились, застучали. Ника успела задвинуть засов. Кто-то
сдавленно крикнул в коридоре.
"Анжелико! Бедный мальчик, его-то за что?.."
Филиппо медленно повернулся, прижимая руку к груди.
- Ваше высочество... - у отца Себастьяна перехватило дыхание. - Вы
ранены?
Филиппо опустил руку, посмотрел на ладонь. Ника тоже. Крови на руке
не было. На подряснике виднелось рваное отверстие - след удара. Но крови
не было и там. Ника догадалась первая.
- Ваше высочество! - сказала она. - Шпага ударилась в медальон.
- Дева Мария защитила вас... - прошептал отец Себастьян. - Но это
вернулся брат Мишель. Он не один. Вас не выпустят живыми! Им нужно письмо
герцога Оропесы. Прочитав письмо, они узнают все.
Филиппо обреченно промолчал. Лицо его побледнело. Шорох за окном
заставил его вскинуть голову.
Ника бросилась к окну и увидела своего оруженосца.
- Плохо дело, боярышня! - заторопился Дубок. - Брат Мишель прибежал и
с ним трое. Все со шпагами. Не иначе, за вами.
- То-то, что, не за мной. За принцем.
- Еще каким?
- Вот он, испанский принц. Сын испанского короля.
- Господи Иисусе! Вот свалился на нашу голову!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики