ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Жила Варвара в основном за городом. А единственная дочь с зятем частенько наносили матери и теще визиты. Именно по настоянию дочери Нижегородская и решилась на отчаянный поступок – поехать отдохнуть.
– Катарина, если бы вы знали, как я ненавижу отдых. Ну ей-богу. Клянусь! Для некоторых отдых является чем-то вроде лекарства, а для меня наоборот. Стоит мне пару дней побездельничать, как я моментально заболеваю. Тут кольнуло, там стрельнуло. Есть люди, для которых состояние покоя и безмятежности губительно. Я отношусь к их числу. Мне нужно постоянно находиться в движении, в работе, необходимо что-то делать. В противном случае я превращаюсь в старую развалину. Хорошо еще, что у меня есть работа, иначе я целыми днями обивала бы пороги медицинских учреждений.
– Вы работаете?
– А как же! В Москве мы с подругой держим магазинчик сувениров. Вы непременно должны его увидеть. Обещайте мне, что в самом ближайшем будущем обрадуете нас своим присутствием.
– С удовольствием.
Вдали показалась фигура Розалии.
– Катарина! – вопила свекровь. – Ката, куда, черт тебя дери, ты подевалась?
– Розалия Станиславовна, я здесь. – Копейкина махнула рукой, но свекрища, отказавшись присоединиться к их компании, прогремела: – Немедленно иди в бунгало. Есть разговор.
– Сейчас приду.
– В темпе вальса, я не собираюсь ждать!
Варвара Тарасовна нервно теребила в руках зажигалку.
– Катарина, вы только не подумайте, что я лезу в чужие дела, но я не могу промолчать.
– Вы о чем?
– Понимаете, позавчера я невольно стала свидетельницей одной не очень… гм… лицеприятной сцены. Ваша мама… она устроила настоящий скандал на пляже. Помните полноватую француженку, которая потеряла в воде парик?
Ката засмеялась.
– А как же, забавное было зрелище.
– Так вот, они с вашей мамашей сцепились у всех на глазах. Француженка негодовала, и, если я еще не забыла французский, то из ее слов поняла, что Розалия закрутила роман с ее супругом.
– Не может быть!
– И тем не менее, факт остается фактом. Они как две разъяренные тигрицы выясняли отношения, а потом… я извиняюсь, перешли на рукопашную. Мужчинам с трудом удалось их разнять. Вот. – Нижегородская покраснела и отвела взгляд в сторону.
Катарине сделалось неловко.
– Я так и знала. Знала, что она обязательно опозорится сама и скомпрометирует меня.
– Ваша родительница дама с характером.
– Вы ошибаетесь, Розалия мне не мать.
Нижегородская удивилась.
– Даже так?
– Она моя свекровь. Мать третьего мужа. Ох, Варвара Тарасовна, знали бы вы, в какие передряги она постоянно попадает. Мой муж практически всегда пропадает в командировках, он бизнесмен, а Розалия… Пока Андрея нет дома, она отрывается на полную катушку.
– И ведет праздный образ жизни, я угадала? Сразу заметно, женщина она гламурная.
– Вот-вот, на гламуре она помешана. Считает себя его дочерью.
Нижегородская понизила голос до шепота:
– А скажите, сколько ей лет? Никак не могу определить на глазок.
Ката скривилась.
– Тема возраста у нас закрыта. Никто не имеет права озвучивать реальную дату рождения Розалии. Сама она в зависимости от настроения озвучивает разные цифры.
– И все-таки? Мне вы можете сказать, я могила.
– А вы сами как считаете, на сколько она выглядит?
Варвара задумалась.
– Думаю, около шестидесяти, хотя временами мне кажется, что ей не исполнилось и пятидесяти.
– На самом деле ей…
Договорить Катка не успела.
– Катарина Копейкина! Твою мать, корова тупорылая! Сколько можно ждать? Что ты о себе возомнила, засранка? – вопила свекровь. – Я же просила тебя срочно приволочь свою задницу в бунгало!
Наспех попрощавшись с Нижегородской, Катка поспешила к себе.
– Розалия Станиславовна, сделайте одолжение, не орите больше на всю округу. Между прочим, кроме нас с вами, здесь полно народу.
– Плевала я на народ с гламурной колокольни. Что ты опять делала у этой старой маразматички?
– Она не маразматичка. И к вашему сведению, Варвара Тарасовна очень хороший собеседник.
– Ты рехнулась! Мы приехали на море, здесь столько симпатичных мужчин, а ты проводишь свободное время в компании старухи. Фу! Чему тебя только в школе учили?
– Мужчины мне не нужны, у меня есть муж.
– Но здесь курорт!
– И что?
– Как что, сам бог велел забыть обо всем и с головой окунуться в курортные романы.
– Я смотрю, вы уже в этом преуспели.
Свекровь достала из косметички помаду.
– Я тебя не понимаю.
– Кто вас просил заводить шашни с мужем француженки?
– Ката! Кто тебя так гнусно проинформировал?
– Птичка на хвосте принесла.
– Ясно, откуда ветер дует. Так вот, передай этой вороне, что в следующий раз она останется без крыльев и хвоста. Поняла? Стукачка! Как она посмела? Какая низость! Наверное, сама от зависти чуть не лопнула. Сухарь!
– Вы не ответили на вопрос.
– Я не обязана перед тобой отчитываться. И потом, Жерар сам начал ко мне подкатывать. У нас не зашло дальше флирта. Мы пришли к нему в бунгало, выпили по коктейлю и все.
– Не врете?
– Клянусь Варварой! Наше общение было чисто платоническим. Мы даже за руки не держались.
– Тогда почему его жена набросилась на вас с кулаками?
– Она психически больна. Шизофреничка! Она и в спальню к нам с Жераром ворвалась как психопатка. Орала, вопила, топала ногами. Я думала, у нее пена изо рта пойдет.
– Подождите, в какую спальню она ворвалась?
Розалия отвернулась.
– Разве я сказала «в спальню»? Ха-ха! Я ошиблась, детка, я имела в виду в бунгало.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики