ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Роберт тоже разговорился, но по другой причине: ему нравилось видеть смущение Арабеллы. – И стоящий? – добавил он, с испепеляющей иронией взглянув на Арабеллу.
И ирония его направлена на нее! Да, этим двоим, очевидно, нравилось вести разговоры, заставлявшие ее испытывать неловкость.
– Ага, – не сомневаясь, кивнула Эмма.
– А почему ты так считаешь? – спросил отец.
– Потому что Арабелла слишком красива, чтобы его не было, – удовлетворенно ответила девочка.
Теперь пришла очередь Арабеллы улыбаться. Добрая, милая Эмма, она все еще была ее другом.
– Нечего сказать, «элементарно, мой дорогой Ватсон», – с отвращением сказал Роберт. – Я... А вот и обед. – Он посмотрел на Марио, который спешил к их столику, как-то умудряясь не уронить три тарелки да еще корзинку с чесночным хлебом. – Что называется, как раз вовремя. – Роберт сказал это тихо, наклонившись к Арабелле, чтобы услышала только она.
Она ничего не ответила, изо всех сил стараясь даже не смотреть на него, и они все начали есть. Как всегда, было очень вкусно.
Арабелла повернулась к Эмме и сказала, чтобы поддержать разговор:
– Ну как, тебе понравилось ходить по магазинам?
– Э-э... да. – Эмма метнула быстрый взгляд на отца. – Что касается покупок, то нет ничего лучше Лондона, правда? – весело продолжила она.
– Правда, – рассеянно согласилась Арабелла, тоже взглянув на Роберта. Что-то здесь не так, но ни отец, ни дочь, похоже, не собирались посвящать ее в подробности.
Она снова сосредоточилась на еде, и, когда через несколько минут к столику подошел Марио, ее восхищение обедом было совершенно искренним.
– Да, Марио, спагетти чудесные, – присоединился Роберт к ее восхвалениям. – Почти такие же, как их тезка, – с юмором добавил он, как только Марио удалился.
– Папа! – тяжело вздохнула Эмма, закатив глаза. – Это же так банально!
Он пожал плечами.
– Я уже давно разучился говорить комплименты.
– Это уж точно, – согласилась Арабелла. – У Палфри получилось бы гораздо лучше.
– В этом я уверен, – сухо ответил Мерлин. – И Арабелла тут же растаяла бы в его объятиях. – Он снова насмешливо посмотрел на нее и добавил: – Но ведь я не Палфри.
Что правда, то правда! Если бы только она могла разделить автора и его персонажа в своем воображении! Но, к сожалению, это становилось все труднее...
– Я не собираюсь таять ни в чьих объятиях! – резко парировала Арабелла.
Нужно было сказать – «больше не собираюсь». Потому что однажды с ней это уже случилось.
Показалось ей или он и вправду вполголоса произнес: «Жаль...»?
Должно быть, это было игрой воображения, поскольку Роберт казался полностью поглощенным обедом.
У Арабеллы же пропал аппетит. Так нельзя. Если она не съест все, Марио ей никогда не простит. Она...
– Похоже, ваш отец все-таки нашел, с кем пообедать, – медленно произнес Роберт.
Арабелла подняла глаза и, нахмурившись, проследила за взглядом Роберта: ее отца как раз пригласили пройти к столику в другом конце зала, прямо напротив них. С мистером Атертоном была очень красивая блондинка – очевидно, Роберт имел в виду именно ее.
Женщина выглядела довольно молодо, лет на пять или на шесть старше Арабеллы, с прямыми светлыми волосами до плеч и с челкой, подчеркивающей глубину зеленых глаз. На ней было облегающее черное платье чуть выше колен, а ноги казались длинными и стройными, несмотря на то что она была совсем миниатюрной.
Женщина, несомненно, очень красива. Очевидно, отцу Арабеллы тоже так казалось. Жестом, полным внимания и заботы, он отодвинул для нее стул, после чего сел сам. Когда они вместе склонились над меню, их головы почти соприкасались, одна – светловолосая, вторая – гораздо более темная, но посеребренная сединой.
– Очень мила, – одобрительно протянул Роберт. – Друг семьи?
– Нет, – отрезала Арабелла и отвела взгляд от пары, полностью поглощенной друг другом. – Я ее никогда не видела. – Нельзя сказать, что ее не волновал тот факт, что насчет этой женщины Роберт явно придерживался того же мнения, что и отец. Как она уже поняла, Роберту нравились красавицы – если судить по его жене и по реакции на приятельницу отца.
Арабелла ревновала. Это была стопроцентная ревность, «чудовище с зелеными глазами»!
К счастью, Роберт все еще разглядывал пару и не заметил ее смущения.
– По-моему, ваш отец хорошо ее знает, – задумчиво сказал Роберт.
Арабелла поняла это с первой же минуты. Но она никогда не встречалась с ней, и Стивен наверняка тоже, иначе он обязательно упомянул бы ее как-нибудь в разговоре.
Так кто же она? Почему отец не рассказывал ни ей, ни Стивену о своем последнем увлечении? Обычно он не скрывал так тщательно свои личные дела. Но самое интересное, почему он выбрал именно ресторан Марио? Арабеллу он собирался повезти в гораздо более модное место.
И почему она чувствует себя так неуютно, глядя на отца с этой незнакомкой?
– Как вы думаете, ваша мать об этом знает? – неторопливо спросил Роберт, не сводя глаз с пары, сидящей напротив, – они вели себя так, будто знакомы давным-давно.
Арабелла резко повернулась к нему.
– Мама умерла пятнадцать лет назад!
Роберт нахмурился.
– Извините. Но вы так отреагировали на их появление вдвоем, что я подумал...
– Ну так не думайте, – резко бросила она. – Отец имеет полное право встречаться, с кем пожелает.
– Отлично. – Роберт, извиняясь, поднял обе руки. – Может, пойдете поздороваетесь с ними? – предложил он.
Подойти к ним? Честно говоря, Арабелле не хотелось, но вряд ли у нее был выбор – ведь рядом сидели Роберт с Эммой и с интересом смотрели на нее.
– Да, пожалуй, – с тяжелым сердцем согласилась Арабелла, потом нехотя встала и аккуратно положила свою клетчатую салфетку на стол.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики