ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тем не менее по тропинке она пробиралась осторожно: погода с тех пор, как она отправилась на прогулку, ухудшилась.
Дом на вершине скалы мог служить великолепным образцом готического стиля. Его размеры впечатляли. Энни училась пробираться сквозь хитросплетения многочисленных коридоров и гостиных в свою комнату чуть ли не целую неделю. Когда она приехала сюда, ей показалось невероятным, что в таком огромном доме постоянно живут лишь двое людей: пожилая дама и маленький ребенок. Хотя спустя несколько дней после прибытия в выходные Энтони с его невестой дом перестал казаться Энни столь уж большим.
Сейчас у нее появилось чувство, что дом сделается еще меньше от тревожащего ее присутствия в нем Руфуса Даймонда.
– Знаешь, Руфус, не было нужды связываться с тобой, – с раздражением говорила Селия Даймонд, когда Энни тихо проходила мимо дверей гостиной. – Доктор сказал, что это обыкновенное растяжение. Нечего впадать из-за этого в панику. Да и Энни все это время хорошо о ней заботилась…
– Кто такая, черт подери эта Энни? – прогремел отрывистый и ох какой знакомый голос.
– Так это из-за новой гувернантки ты пришел в такую ярость, – недружелюбно отвечала Селия. – Тебя здесь не было, Руфус… а впрочем, тебя никогда нет, – язвительно добавила она. – Что же мне оставалось делать, если Маргарет так неожиданно уволилась?
Услышав свое имя, Энни не могла сделать и шага.
– Ожидать, что ты сама присмотришь за Джессикой, полагаю, значит требовать от тебя слишком многого, – зло протянул Руфус. – Хотя до сих пор ты не смогла дать мне четкого объяснения, почему ушла Маргарет. И если эта Энни так уж хорошо заботится о Джесс, то почему девочка лежит сейчас в постели с растяжением?
От несправедливости последнего замечания у Энни перехватило дыхание. Если следить за каждым шагом девочки, придется во всем стеснять ребенка. Ведь он сам купил Джессике лошадь, с которой ее угораздило упасть.
– Быть может, мне самому следует спросить об этом у Энни! – Только Руфус произнес последние слова, как дверь гостиной настежь отворилась и всеобщему взору предстала смущенная Энни, которая, стоя в коридоре, подслушивала их разговор. – Ба! – рявкнул на нее Руфус Даймонд. – Полагаю, это и есть Энни?
Девушка посмотрела на него широко раскрытыми, испуганными глазами… и не только потому, что ее застали за подслушиванием под дверью, – ему ведь было прекрасно известно, кто она. Еще на молу она сообщила ему, что является гувернанткой его дочери. – В самом деле, Руфус, – надменно проговорила Селия Даймонд. – Иногда мне трудно поверить, что ты и впрямь сын Давида. Он всегда был настоящим джентльменом, не забывая и о своем положении главы нашего семейства, – уничтожающе продолжила она.
– Ты хочешь сказать, что это ты не забывала о своем положении супруги главы нашего семейства! – с отвращением ответил Руфус. – Я убежден, что мой батюшка только оттого и умер в сравнительно молодом возрасте, всего шестьдесят пять лет, что лишь таким образом и смог наконец-то избавиться от тебя и твоего честолюбия.
– Прекрати, Руфус! – От волнения у Селии началось удушье, она стиснула двойную нить жемчуга на шее, и на лице ее появилось выражение глубокой обиды. – Долгое отсутствие не оказало благотворного воздействия на твои манеры. Ты не забыл, что тут находятся слуги? – Она кинула пронизывающий взгляд в сторону Энни.
Энни осознала, что говорят о ней, лишь через несколько секунд. Слуги! Ну что ж… так оно и есть. Она работает на этих людей и за свою работу получает деньги. Но даже в этом случае…
– Не думаю, что Энни слишком уж по вкусу пришлось твое последнее замечание, Селия, – вставил Руфус Даймонд.
Энни поняла, что он следил за каждым движением ее лица… и получал, верно, от своих наблюдений огромное удовольствие.
Она гордо вскинула голову.
– Миссис Даймонд совершенно права. Ваша беседа носит сугубо семейный характер. Однако я хотела бы, мистер Даймонд, поговорить относительно несчастного случая с Джессикой в более удобное время. – Она вызывающе посмотрела ему в глаза, слегка смущенная тем обстоятельством, что он, по всей видимости, не поведал своей матушке о том, что они уже встречались до этого на пляже.
Но ведь и сама Энни не призналась в этом. Объяснить последнее достаточно просто: она и впрямь не должна была появляться сегодня на пляже. В первые же дни пребывания в этом доме Селия предупредила Энни, что в плохую погоду не следует спускаться на пляж.
– Ну что ж, мне как раз сейчас удобно, – сказал Руфус Даймонд.
– Сегодня, во второй половине дня, у Энни выходной, – быстро сообщила Селия, прежде чем сама Энни сумела что-либо ответить ему.
Руфус посмотрел на нее сузившимися глазами.
– Это правда? – наконец протянул он.
– Да, – живо подтвердила она. – Однако я никуда не собиралась выходить и потому охотно поговорю с вами, как только вы закончите беседу с вашей матушкой… – Она внезапно замолчала и удивленно нахмурилась, так как ее слова вызвали у Руфуса грубый хохот. – Я сказала что-нибудь… смешное?
– Для меня – да. Для Селии нет, – ответил Руфус и вновь иронично улыбнулся. – Коль ты прожила здесь уже два месяца, тебя должен был кто-нибудь посвятить в историю нашей семьи…
– Руфус! – резким тоном предостерегла его Селия, на ее щеках от злости появились пятна румянца.
Он лишь вскользь посмотрел на нее.
– Неужели есть еще кое-что, что слугам знать не полагается? – поддел он.
Селия бросила на него один из своих пугающих взглядов – впрочем, взгляд этот не возымел действия – и повернулась спиной к Энни.
– Может быть, вы подымитесь и посмотрите, как там Джессика, – спокойно предложила она, хотя ее слова больше походили на приказ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики