ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Мрожек Славомир
Вдовы
Славомир Мрожек
Вдовы
Леонард Бухов, перевод с польского
Пьеса написана в 1992 году. Первая постановка в России (под названием "Банан") - январь 1994 года в антрепризе "Московский салон", режиссер Роман Козак. Публикация: "Современная драматургия", 1998/4.
Действующие лица
1-я ВДОВА
2-я ВДОВА
3-я ВДОВА
1-й МУЖЧИНА
2-й МУЖЧИНА
ОФИЦИАНТ
1-я ВДОВА и 2-я ВДОВА молоды и привлекательны. 3-я ВДОВА - прежде всего высокого роста и хорошо сложена, должна уметь двигаться грациозно и с достоинством.
Все определения "слева", "справа" - со стороны зрительного зала.
На сцене три квадратных столика - с левой и с правой стороны, и в глубине сцены посредине. Возле левого и правого столиков стоят по два стула. Возле центрального - один. За левым столиком сидит 1-я ВДОВА, за правым 2-я ВДОВА. Обе в черных шляпках с черными вуалями, закрывающими лицо, в легких, пестрых платьях, легкой обуви, возможно, в босоножках. Туфли 2-й ВДОВЫ лежат на полу у стула, ее ступни босы.
1-я ВДОВА. Вы тоже вдова?
2-я ВДОВА. А как же.
1-я ВДОВА. И когда скончался ваш супруг?
2-я ВДОВА. Сегодня, около двенадцати.
1-я ВДОВА. Мой тоже умер сегодня в полдень. А заболел когда?
2-я ВДОВА. Сегодня утром.
1-я ВДОВА. Как летит время. Значит, похороны у вас были уже к вечеру?
2-я ВДОВА. Около пяти.
1-я ВДОВА. И я хоронила моего после обеда. Ног под собой не чую. (Снимает туфли ступнями, не наклоняясь.) Сколько я набегалась, чтобы вовремя все организовать. Муж даже пальцем не шевельнул, а ведь это были как-никак его похороны.
2-я ВДОВА. И мой такой же - без меня шагу не ступит.
1-я ВДОВА. Ах, милая, сколько я с ним намучилась.
2-я ВДОВА. И я тоже, но пока был еще жив. А уж во время похорон лежал спокойненько.
1-я ВДОВА. Вам только так кажется.
2-я ВДОВА. Ну что вы...
1-я ВДОВА. Откуда вам знать, что он там вытворял.
С правой стороны входит Официант, неся на подносе два стакана с напитком розового цвета. Ставит стаканы перед каждой из Вдов и выходит. В стаканах длинные соломинки. Вдовы подсовывают соломинки под вуаль и потягивают розовый напиток, не снимая шляпок.
1-я ВДОВА. А от чего умер ваш муж?
2-я ВДОВА. От простуды.
1-я ВДОВА. Наверное, слишком легко одевался.
2-я ВДОВА. Где там легко, даже белье носил шерстяное.
1-я ВДОВА. А мой всегда отказывался от теплого белья. Как я его уговаривала!
2-я ВДОВА. Мой тоже не хотел, но я всегда за этим следила. Шерстяное или фланелевое.
1-я ВДОВА. Как же тогда его угораздило простудиться?
2-я ВДОВА. Просто он взял и вышел из дому без шарфа.
1-я ВДОВА. И вы разрешили?
2-я ВДОВА. Если бы я знала, что уходит, конечно, не разрешила бы.
1-я ВДОВА. Так вы не знали?
2-я ВДОВА. Он ушел очень рано, я была еще в постели.
1-я ВДОВА. Почему же вы не встали?
2-я ВДОВА. Думала, он идет только в ванную.
1-я ВДОВА. В ванную тоже мог надеть шарф.
2-я ВДОВА. А вернулся только к полудню и сказал, что у него покалывает в легких.
1-я ВДОВА. Вы дали ему аспирин?
2-я ВДОВА. Хотела дать, но он отказался, - мол, все равно не поможет.
1-я ВДОВА. Они всегда так говорят.
2-я ВДОВА. Уверял, что у него покалывает не от простуды, а от шпаги.
1-я ВДОВА. От какой такой шпаги?
2-я ВДОВА. Вот и я удивилась. Говорю - тебя продуло, потому что вышел без шарфа, а он мне - его, мол, проткнули шпагой.
1-я ВДОВА. Шпагой?
2-я ВДОВА. Во всяком случае, чем-то острым.
1-я ВДОВА. С какой же это стати его проткнули...
2-я ВДОВА. Я так и сказала. Даже, говорю, если тебя и проткнули, так это оттого, что не взял шарф. А он отвечает - его проткнули потому, что дрался на дуэли.
1-я ВДОВА. И вы поверили, что он был на дуэли?
2-я ВДОВА. Конечно, не поверила, а он взял и упал в передней.
1-я ВДОВА. На линолеум?
2-я ВДОВА. У нас там коврик.
1-я ВДОВА. Линолеум лучше, можно помыть.
2-я ВДОВА. И тут же умер.
1-я ВДОВА. Если уж он надумал идти на дуэль без шарфа, то мог это сделать днем, когда теплее.
2-я ВДОВА. Вот именно. Или хотя бы надеть шарф.
1-я ВДОВА. Если бы надел шарф, не простудился бы.
2-я ВДОВА. И не умер.
Пауза. Обе Вдовы потягивают розовый напиток.
ОФИЦИАНТ (выходя на авансцену с правой стороны). Я знаю их обеих. Они не в первый раз здесь, хотя впервые вижу их в одно и то же время, вместе, а не по отдельности. Обычно эта... (Указывает на 1-ю Вдову, то есть налево.) приходит в кафе только перед полуднем, а та... (Указывает на 2-ю Вдову, то есть направо.) ...только после полудня. И я впервые вижу их в трауре. И не было еще случая, чтобы сидели здесь в одиночестве, обычно они приходят со спутниками... Кем были их спутники? Мужьями или любовниками? Будем рассуждать: они в трауре, но по ком траур, по мужьям или по любовникам? Перед любовником можно появиться в трауре по мужу, однако, нельзя показаться мужу в трауре по тайному любовнику. Из этого следует, что ожидают они здесь любовников, а не мужей. Как обычно. Как обычно? Нет, не как обычно, поскольку до сих пор дамы никогда не ожидали своих спутников. Их спутники всегда отличались пунктуальностью, чего нельзя сказать о дамах.
Официант выходит направо.
2-я ВДОВА. А ваш муж от чего умер?
1-я ВДОВА. От несварения желудка.
2-я ВДОВА. Так вы дома не готовите?
1-я ВДОВА. Конечно же, готовлю, вы что думаете, я ему разрешаю ходить по ресторанам?
2-я ВДОВА. Чем же он тогда сумел отравиться?
1-я ВДОВА. Откуда мне знать? Я, как обычно, приготовила для него завтрак, а он к нему даже не притронулся.
2-я ВДОВА. И вы разрешили ему уйти из дому, не позавтракав?
1-я ВДОВА. Ничего я ему не разрешала, он сам ушел.
2-я ВДОВА. Как же тогда он мог уйти, если вы не разрешали?
1-я ВДОВА. Через балкон.
2-я ВДОВА. И ничего себе не сломал?
1-я ВДОВА. Он и не мог. Мы живем на первом этаже.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики