ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Да, я знаю.
Теперь Престин понял, чему он был свидетелем; понял, что хотели Дэвид Маклин и Монтеварчи; понял, почему девушка в ванной предложила ему себя; и понял, с приступом душащего его клаустрофобического ужаса, что должно было произойти с ним.
Сайрус сказал:
- У меня есть замена - если вы...
Юный голос из громкоговорителя ответил:
- Очень хорошо, Сайрус. Вкатывай ее сюда. А ты, Грейвс. Иди и отдыхай. И запомни, Грейвс, - резко сказал голос, со злобой, от которой у Престина по коже побежали мурашки. - Завтра ты перенесешь вдвое больше! Иди, падаль.
Стражники Хонши утащили Грейвса прочь; измученный, разбитый человек висел между ними, его плечи обвисли, как колокольни дьявола.
Сайрус указал на стул. Престин, не споря, сел. Он остро ощущал все эти лягушачьи глаза, разглядывающие его с типичной хоншиевской неэмоциональностью; их страх перед человеческим пленником ослаб из-за их числа и того, что они окружили его.
- Ну? - сказал он.
- Желтый круг - это точное расположение узловой точки, Престин. Жесткий голос из громкоговорителя заполнил комнату резким эхом. - Ты будешь переносить эти драгоценности через него. Ты будешь делать это для графини, и они будет тобой очень довольна.
- Интересное положение, - спокойно сказал Престин. Он чувствовал себя дурно. - Но вы забыли одну вещь. Я не могу переносить вещи силой воли. Я не знаю, как это делается.
- Мы научим тебя, Престин. Ты можешь делать это, это значит, что у тебя ум Переносчика. С тем оснащением, что есть у тебя, тебя можно научить. Я слышал об этой девушке, Апджон. Ты будешь хорошо работать для графини.
- Пока я не буду таким же измученным беднягой, как Грейвс?
- Тебе предлагали альтернативу.
Сайрус выкатил вперед установленный на тележке распределительный щит, покрытый прозрачными высоковольтными переключателями, амперметрами, вольтметрами, измерительными приборами, значение которых ускользнуло от Престина, и электродами на расширяющихся проводах. Сайрус поднял электрод и начал разматывать его. Он сказал Престину:
- Это не причинит мне той боли, которую оно причинит тебе. - Он опять хихикнул.
Престин почувствовал, как к его рту подступила тошнота. Он сглотнул, закрыл рот попытался встать, но стражники Хонши держали его, пока Сайрус затягивал электроды вокруг его рук, ног и спины. Его одежда прошла через многие испытания с тех пор, как он приземлился в Риме; это было ее последним унижением. Теперь он был одет в лохмотья. К тому же, у него отросла борода.
Чувство юмора Сайруса теперь пробуждало в нем только кровавое желание бить, рвать и убивать.
- Перенеси эти драгоценности через узловую точку, Престин! металлический голос пронзил его, как пневматическая дрель.
- Я не могу! - в ужасе сказал он, пытаясь вырваться.
Электрический ток ударил его. Он замер в своей позе, оглушенный, с глазами, похожими на бильярдные шары. Тут был больше, чем просто электрический ток; он чувствовал свой мозг, как отдельную сущность, как отдельную от его тела вещь, как яйцо, жарящееся на сковородке.
Стражники Хонши держали его в толстых резиновых перчатках. Он смотрел вниз, его голова клонилась, его рот истекал слюной, пока ток проходил через него. Он никогда не сознавал, что что-либо может причинять такую сильную боль.
Когда это закончилось, он свалился на стул, как пластиковый пакет, из которого вылили воду.
- Это было одновременно для того, чтобы воодушевить тебя и помочь тебе, Престин. - Безличность голоса в громкоговорителе оскорбляла Престина; он предпочел бы кого-то, на ком он мог бы сфокусировать свою ненависть. Ненависть к громкоговорителю и телекамере была верным путем в сумасшедший дом.
- Я не знаю, что делать! - сказал он, и слышал, и испытывал отвращение, и боялся ноты мольбы в его голосе.
Ток ударил его снова.
Он тяжело опустился на стул, когда он закончился, дрожа и чувствуя, как пот стекает с его лба.
- Что мне делать? - крикнул он.
Ток...
- Попробуй, престин. Мы поможем тебе. Сфокусируй свои мысли на драгоценностях. Используй свой божественный дар! Перенеси их! Сделай это, Престин!
Ток ударил его... и он сделал это.
Драгоценности исчезли.
- Ах! - сказал Сайрус.
- Я, - сказал отдаленный стальной голос с безмерным самоудовлетворением, - всегда говорил, что палка сильнее, чем морковь, в любое время.
С кружащейся головой, дурно себя чувствующий и с болью во всем теле, Престин помотал головой.
- Это убедительная демонстрация - но это не всегда так!
Его беспричинно ударил ток, и он застыл неподвижно. Когда он прошел, жесткий юный голос сказал:
- Это было за дерзость. Я не потерплю этого от падали.
Следующие драгоценности были положены точно в желтый круг.
Он не понял, как он сделал это, и не представлял себе, как он сможет перенести их вновь без этого дьявольского электрического - и более чем электрического - тока. Он посмотрел на драгоценности. Они сверкали ледяным блеском. Юный голос сказал:
- Переноси, Роберт Инфэми! - и ток бросил его в узы агонии.
Он перенес драгоценные камни.
- Хорошо. Ты скоро будешь переносить без моей помощи. Но всегда помни, Роберт Инфэми, когда ты будешь переносить в будущем - это я помог тебе. Ты должен благодарить меня за это, Престин. Я надеюсь, ты благодарен.
- У меня нет никаких сомнений, - сказал Престин. - У меня нет никаких сомнений, что я найду способ отплатить тебе.
9
Они экспериментировали с Престином.
Они получали удовольствие от своей работы. Они увеличивали свои усилия, приказывая ему переносить, постепенно повышая объем и вес, подстегивая его стимулирующими машинными электрическими - и более чем электрическими - ударами тока, побуждая его к большей продуктивности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики