ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Была ли предоставлена убитому младенцу такая возмож-
ность?
- Я убил не младенца, а демона, - возразил я, слегка поворачивая го-
лову: горячий ветерок разворошил пыль.
Она подождала, пока ветер стихнет, прокашлялась.
- Вы ведь понимаете, что мало кто из Обслуживания согласится с вашим
мнением?
- Нас не волнует, что об этом подумает Обслуживание.
- Когда убивают невинных детей, мнение Обслуживания имеет для вас
первостепенное значение, - возразила она. - Я уверена, что вы не захоти-
те предстать перед судом Утопии.
- Вы здесь для того, чтобы оценить ситуацию или угрожать нам? - спо-
койно спросил я.
- Чтобы оценить ситуацию. Но на основании представленных вами фактов
я могу сделать только одно заключение.
- В таком случае, вы меня не слушали, - сказал я и ненадолго закрыл
глаза - мимо пронесся еще один, более резкий порыв ветра.
- Кориба, я знаю, что Кириньяга была создана для того, чтобы вы смог-
ли воспроизвести обычаи своих отцов... Но вы, разумеется, способны уви-
деть разницу между мучением животного во время религиозного ритуала и
убийством ребенка.
- Это одно и то же, - ответил я, покачав головой. - Мы не можем изме-
нить наш образ жизни только потому, что он вам неприятен. Однажды мы так
поступили, и ваша культура за считанные годы разрушила наше общество. С
каждой построенной фабрикой, с каждым новым рабочим местом на ней, с
каждой воспринятой частицей западной технологии, с каждым обращенным в
христианство кикуйю мы все больше и больше становились не теми, кем были
предназначены стать. - Я посмотрел ей в глаза. - Я мундумугу, которому
доверили сохранение всего, что делает нас кикуйю, и я не допущу, чтобы
подобное случилось вновь.
- Существуют альтернативы.
- Но не для кикуйю, - твердо заявил я.
- И все же они есть, - не сдавалась она, настолько захваченная эмоци-
ями, что даже не заметила ползущую по ее ботинку золотисто-черную много-
ножку. - Например, годы, проведенные в космосе, могут вызвать определен-
ные физиологические и гормональные изменения в организме человека. Пом-
ните, вы сказали, что мне сорок один год и у меня нет детей? Это правда.
Более того, многие женщины из Обслуживания тоже бесплодны. Если вы пере-
дадите нам обреченных на смерть детей, я уверена, что мы сможем найти им
приемных родителей. Таким способом вы удалите их из своего общества, не
прибегая к убийству. Я могу поговорить на эту тему со своим начальством
и почти уверена, что они одобрят подобный подход.
- Ваше предложение продуманное и оригинальное, мемсааб Итон, - иск-
ренне произнес я. - И мне очень жаль, что мы не можем с ним согласиться.
- Но почему?
- Потому что как только мы в первый раз предадим наши традиции, этот
мир перестанет быть Кириньягой и превратится еще в одну Кению - скопище
людей, неуклюже пытающихся притворяться теми, кем они не являются.
- Я могу поговорить на эту тему с Коиннаге и другими вождями, - на-
мекнула она.
- Они не ослушаются моих указаний, - уверенно сказал я.
- Вы обладаете такой властью?
- Таким уважением, - поправил я. - Вождь обеспечивает выполнение за-
кона, а мундумугу толкует сам закон.
- Тогда давайте обсудим другие варианты.
- Нет.
- Я пытаюсь избежать конфликта между Обслуживанием и вашими людьми. -
Отчаяние сделало ее голос хриплым. - По-моему, вы могли хотя бы попы-
таться сделать шаг навстречу.
- Я не обсуждаю ваши мотивы, мемсааб Итон, но в моих глазах вы прише-
лец, представляющий организацию, не имеющую законного права вмешиваться
в нашу культуру. Мы не навязываем Обслуживанию свою религию или мораль,
и пусть Обслуживание не навязывает свои взгляды нам.
- Таково ваше последнее слово?
- Да.
Она встала.
- В таком случае, мне пора идти.
Я тоже встал. Ветерок изменил направление и принес с собой запахи де-
ревни: аромат бананов, запах котла со свежим помбе и даже сладковатый
запах крови быка, забитого еще утром.
- Как пожелаете, мемсааб Итон. Я позабочусь о вашем эскорте.
Я подозвал мальчика, пасшего трех коз, и велел ему сбегать в деревню
и прислать ко мне двух юношей.
- Спасибо, - поблагодарила она. - Знаю, что причиняю вам неудобство,
но просто не могу чувствовать себя в безопасности, когда вокруг бродят
гиены.
- Не за что. Кстати, не желаете ли, пока мы ждем ваших сопровождаю-
щих, послушать сказку о гиене?
Она непроизвольно вздрогнула.
- О, эти уродливые животные! - сказала она с отвращением. - Такое
впечатление, будто у них сломаны задние ноги. - Она покачала головой. -
Нет, спасибо. Не хочу о них слышать.
- Но эта история будет вам интересна.
Она посмотрела на меня с любопытством и кивнула.
- Хорошо. Расскажите.
- Верно, что гиены животные уродливые, - начал я, - но когда-то дав-
ным-давно они были такими же красивыми и грациозными, как импала. Однаж-
ды вождь кикуйю дал гиене молодого козла и попросил отнести его в пода-
рок Нгаи, жившему на вершине священной горы Кириньяга. Челюсти у гиены
сильные, она сжала ими козла и отправилась к далекой горе. По пути туда
она вошла в поселок, где жили европейцы и арабы. Там она увидела мно-
жество машин, ружей и прочих удивительных вещей. Восхищенная гиена оста-
новилась поглазеть на эти чудеса. Один араб увидел, как гиена рассматри-
вает все вокруг, и спросил ее, не хочет ли она стать цивилизованным че-
ловеком, и, когда гиена открыла рот, чтобы сказать №да¤, козел упал на
землю и тут же убежал. Когда козел скрылся, араб рассмеялся и объяснил,
что он просто пошутил, ведь гиена, конечно же, не может стать человеком.
1 2 3 4 5 6 7

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики