ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Да, и у них
только по пять пальцев на руках и ногах, а не шесть, как это положено,
хотя у существ, похожих на жуков, только по четыре пальца, но ведь у них
есть еще дополнительная пара рук и ног. Может быть, эти новые пришельцы
больше похожи на нас, чем на тсла или на, с которыми мы делим этот мир.
- Это очень интересно, - сказал де-ме-Холмур. - Но какая нам польза
от этого?
- Расскажите, что поведали вам жуки о планах своих новых гостей, -
подсказал послу Шангрит.
- О, мне говорили, что эти пришельцы привезли с собой чудесную
волшебную лодку, которая передвигается по воде гораздо легче, чем
построенная раньше станция. Она не зависит от силы ветра или мускулов, ее
сила находится внутри ее самой. Мне сказали, что лодка может двигаться с
большой скоростью даже вверх по течению реки Скар.
Присутствующие зашептались, пораженные тем, что узнали.
- Мы слышали о многих чудесах, привезенных посланцами с неба, -
проговорил де-ме-Холмур. - Я чувствую, что ты хочешь сказать, Шангрит, но
ведь ты не думаешь, что они продадут нам это удивительное судно.
- Никогда, - произнес посол. - Мне неоднократно говорила мойт
Порлезмозмит, что они могут вступать с нами только в очень короткие,
ограниченные контакты и что их законы запрещают продавать совершенные
приборы и инструменты, которые они привезли с собой.
- Ну, в этом нет никакой выгоды, - пробормотал один из членов Занура.
- Эти пришельцы нам действительно чужие.
- Вновь прибывшие, которые похожи на нас, - продолжал посол, -
ученые, а не купцы. Они хотят изучить каньон Баршаягад, в колыбели
которого протекает наша река Скар.
- А в этом уже есть определенный смысл, - отреагировал де-ме-Холмур.
- Хорошие знания всегда полезны. - Он сделал знак, призывающий духа знания
и понимания, но в конце концов все же вынужден был спросить: - А что
думаешь ты, Шангрит?
- Эти пришельцы с неба еще мало знают о нашем мире. Им не известно о
том, что лежит за пределами дельты, несмотря на все их познания. Они не
знают, как может вести себя Скар, или Хотиек, или Оранг, или иные меньшие
притоки. Не знают ничего о тех, кто живет в каньоне. Им будут нужны
проводники.
- А! - На лице де-ме-Холмура отразилось понимание. - Им понадобятся
дружественно настроенные местные жители, которые будут показывать им куда
идти.
- Да, показывать куда идти!
- А мы, правители По-Раби, как хорошие друзья, должны подобрать
желающих им помочь.
- Любым путем, - подтвердил Шангрит.
- А откуда нам знать, захотят ли эти странные чужаки совершить
путешествие вверх по Скару, дальше города Ибе? - поинтересовался один из
зануралов.
- Это нам пока неизвестно, - признал Шангрит. - А как выведать
намерения чужаков? Однако, если они так похожи на нас внешне, как об этом
говорит посол де-Келхуанг, кто скажет, что их мотивы отличны от наших? -
Он отвернулся от стола. - Вы не имеете представления о том, насколько
далеко вверх по реке они собираются двигаться, Келхуанг?
- Нет. Мойт-жук ясно об этом не сказала. Она говорила только о
далеком путешествии, конечно, дальше, чем город Ибе.
- Тогда наш путь ясен, зануралы. - Де-ме-Холмур наклонился вперед,
чтобы подчеркнуть то, что выражал словами и жестами. - Мы должны сделать
все возможное и убедить этих пришельцев в своем хорошем отношении к ним,
чтобы они приняли помощь от нас, жителей По-Раби.
- Предположим, они ее примут, - сказал другой член Занура. - А если
они не захотят отправиться в район наших устремлений? Что, если они
достигнут Кеккалонга и сочтут, что дошли уже достаточно далеко?
- Тогда, возможно, - тихо проговорил Шангрит, - нам удастся убедить
их дать нам попользоваться этим чудесным средством передвижения. Я уверен,
что красноречивый Рор де-Келхуанг использует весь свой ораторский талант,
чтобы обеспечить выполнение того, что нужно Зануру.
- Я, конечно, предприму все возможное. - Посол сделал замысловатый
жест, чтобы призвать на помощь духов всех великих дипломатов прошлого.
Затем взглянул в сторону, где серебристо мерцал чистый сунит. - Однако
прежде, почтенные, я бы хотел, чтобы вы объяснили мне суть моей миссии. Я
не ошибусь, если сочту, что она как-то связана с тем необычайным
богатством, которое находится в центре зала, рядом с телом умершего мая?
- Вы не ошибетесь, - кивнул де-ме-Холмур. - Садитесь.
Показывая жестами, что он благодарен за такую честь, де-Келхуанг сел
за стол, а Шангрит стал рассказывать ему о событиях этот утра.
Последующие обсуждение и выработка планов длились до вечера. Дневная
жара сменилась жарой ночной, а Занур все продолжал свое затянувшееся
заседание. Служащие и стража шушукались и недоумевали, а правители По-Раби
все оставались в зале.
Только тогда, когда рано утром они наконец разошлись, кто-то
позаботился прислать слуг, чтобы те убрали окоченевший труп купца и
путешественника Брила де-Панлтатола, имя которого вскоре предстояло
увековечить. Куда большее внимание уделили тому, чтобы соответствующая
доля наследства Брила была препровождена в казну города. Еще больших
усилий и хитрости нужно было для выполнения, казалось, невозможной задачи
- передачи Зануру По-Раби остатка его наследства.

2
Этьену Редоулу надоело измерять скорость течения, надоело брать
образцы со дна реки. Наблюдения за приливом и отливом на песчаных и
илистых отмелях больше не интересовали его, потерял Этьен интерес и к
тому, как анализатор выдавал графики минерального состава пород.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики