ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вам повезло, мистер Альтал, что вы с ним не встретились. Это скорее зверь, чем человек.— Я знаю, — сказал Альтал. — Я встречал его. Приятно было снова побеседовать с тобой, Реуд. А теперь я лучше пойду, может, застану твоего вождя еще до того, как он окончит завтракать. У меня к нему небольшое деловое предложение.— Альброн всегда готов обсудить дела.Альтал снова повел их по коридору.— Интересно, — сказал Бхейд. — Должно быть, ты доставляешь Генду немало хлопот, раз он послал на поиски тебя своего ближайшего помощника.— Трудно сказать об этом с уверенностью, Бхейд. Может статься, Пехаль действовал по собственному почину. Последний раз, когда мы встретились, я не слишком-то хорошо с ним обошелся. Вероятно, он принял это близко к сердцу.— Можно я понесу Эмми? — спросила Андина, и ее огромные глаза наполнились каким-то томлением.Альтал почувствовал внезапный прилив горячей, безудержной ревности.— Думаю, лучше оставить ее там, где она есть, — ответил он. — Возможно, она захочет дать мне какой-нибудь совет во время разговора с вождем.— Слабое объяснение! — вспыхнула Андина.— Оставь, Андина, — устало ответил он.Когда Альтал и его спутники вошли в главный зал, вождь Альброн все еще сидел за обеденным столом.— Лопни мои глаза, да это же мистер Альтал! — воскликнул одетый в килт молодой вождь, поднимаясь из-за стола.— Рад видеть тебя снова, вождь Альброн, — ответил Альтал, витиевато кланяясь.— Расскажи мне, что произошло там, в Остосе, — попросил Альброн. — Я вижу, Элиар все еще с тобой.— Да, он был мне очень полезен. Кстати говоря, мне кажется, я должен тебе за его службу.— Уладим это потом. Так что же ты там, черт возьми, делал? Парни, которых ты отправил домой, по возвращении рассказывали какую-то чушь.— Нам нужно обсудить это наедине, вождь Альброн, — осторожно ответил Альтал. — Тебе следует знать кое о чем, и здесь есть некоторые особые моменты.— Элиар! — раздался резкий окрик с другого конца стола. — Ты что, забыл, как следует себя вести?Элиар вздрогнул.— Простите, сержант Халор, — быстро ответил он. — Я не хотел прерывать разговор.— Это не извинение! Докладывай!— Слушаюсь, сэр!Элиар вытянулся в струнку и отдал честь вождю Альброну.— Докладывает рядовой Элиар, сэр! — объявил он.Альброн ответил на приветствие.— Я смотрю, ты все еще растешь, Элиар, — заметил он, — и, кажется, немного располнел.— Да, сэр!— Вольно, парень, — сказал Альброн, улыбаясь. — Твоя мать сказала мне, что ты заходил ее проведать прошлым летом. Почему же ты тогда не явился с докладом?— Это я приказал ему, Альброн, — выступил вперед Альтал. — Мы выполняли некое секретное поручение, и я не хотел, чтобы нашего мальчика видел кто-нибудь из врагов. Об этом я тоже хотел бы поговорить, когда мы будем одни.— Ты решительно дразнишь мое любопытство, Альтал. Почему бы нам не переместиться в мой кабинет, где мы сможем поговорить более свободно? Я чувствую, здесь намечается долгая и интересная история, к тому же мне бы очень хотелось быть представленным этим двум очаровательным молодым леди.— Если можно, пусть сержант Халор останется с нами, — сказал Альтал. — Думаю, вскоре ему предстоит участвовать в этом, так что ему будет тоже полезно послушать все с самого начала.Вождь Альброн удивленно приподнял бровь.— Я набираю солдат, вождь Альброн, — напрямик сказал Альтал. — Тебя это интересует?— Я всегда готов обсудить дела, Альтал, — ответил Альброн, потирая руки.
— Так что же все-таки произошло в Остосе, Элиар? — спросил сержант Халор, пока они шли вслед за вождем Альброном по длинному, освещенному факелами коридору в дальний конец каменного замка. — Твои приятели были в ужасном смятении, когда вернулись домой.— Я и сам в некотором замешательстве, сержант Халор, — признался Элиар. — Произошло столько всякого, чего я не понимал тогда и чего я до сих пор не понимаю. Альтал выкупил меня и остальных у Андины. Он сказал ей, что собирается продать нас в Ансу в качестве рабов для работы на соляных копях.— Насколько я помню, Андина тогда жаждала выпить у тебя всю кровь. Что заставило ее изменить свое решение?— Об этом позаботилась Эмми.— Кто такая Эмми?— Она работает с Альталом. Мне кажется, он лучше объяснит это: я только все перепутаю. Я слишком многого не понимаю.Комната, которую вождь Альброн называл своим кабинетом, представляла собой уютный зал с большим камином и покрытым циновками полом. На длинной полке лежало множество книг и несколько свитков.— Вы много читаете, Альтал? — спросил молодой вождь.— Я довольно много изучал, Альброн, — в основном одну большую Книгу. А у тебя здесь немало томов.— Это мое хобби. В последнее время я пристрастился к треборейской поэзии.— А кто ваш любимый поэт? — поинтересовалась Андина.— Мне нравится размах эпических поэм Сендри, мадам, — ответил Альброн, — одного из величайших поэтов Кантона.— Вы попусту теряете на них время, вождь Альброн, — резко сказала она ему. — Кантонская поэзия не стоит даже пергамента, на котором она написана.— У нашей дорогой эрайи свое мнение, вождь Альброн, — улыбнулась Лейта.— Эрайя?— Как я мог забыть! — воскликнул Альтал. — Вождь Альброн, вот эта темноволосая леди с музыкальным голоском — эрайя Андина, правительница Остоса. А светловолосая девушка с острым язычком — это Лейта, ведьма из Кверона.— Ведьма? — от изумления Альброн вытаращил глаза.— Ну я до тебя доберусь, Альтал, — пригрозила Лейта — Вообще-то, вождь Альброн, это недоразумение. У нашего местного священника были отнюдь не благочестивые намерения в отношении меня, а поскольку он был весь из себя такой святоша, то решил, что всякая девушка, которая возбуждает в нем подобные аппетиты, — непременно ведьма.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики