ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Будь в замке воины, я вряд ли смог бы взять штурмом цитадель, за четыре века своего существования выдержавшего множество атак. Став королем, волшебник Инь наверняка обзаведется стражей — ежели, конечно, замок и вправду не рухнет при появлении Панихиды. Мост с тяжелым стуком коснулся противоположного берега. Я ступил на него и позвал Панихиду:— Иди сюда!Она двинулась вперед, медленно и крайне неохотно. Всего несколько шагов по мосту отделяли ее от замка, а меня от завершения миссии.— Слушай, — сказала панихида, останавливаясь, — а может, если король, мой отец, увидит, что я здесь, твое задание будет считаться выполненным? Тогда мне не потребуется переходить мост и касаться самого замка.— Может, и так, — согласился я, поскольку вовсе не хотел, чтобы замок Ругна развалился.Неожиданно Панихида наклонилась и подобрала что-то с краю настила.— Ой, смотри, что я нашла!Она протянула мне маленький черный шарик. Я непроизвольно взял его в руку, перевернул и увидел насмешливый оскал зубов и пустые глазницы.— Черный череп! — вскричал я, пытаясь отбросить роковую находку прочь.Увы, было слишком поздно. Череп вспыхнул, и я упал мертвым.Панихида бросилась ко мне, но что она могла сделать? В суме оставалось неиспользованное оживляющее заклятие, но мы не знали, какое именно, да и задействовать его мог только я. А черный череп Яна убил меня так быстро, что я и попробовать не успел.В воротах замка появилась человеческая фигура. То был волшебник Инь.— Итак, ты явилась ко мне, принцесса Панихида, — промолвил он. — Варвар сослужил хорошую службу.Панихида помолчала, смерила его взглядом и покачала головой...— Ты еще не выиграл состязание. Миссия не завершена.— Она будет завершена, как только ты перейдешь мост.— Но тогда разрушится замок.— Но твой отец хотел, чтобы ты стала моей женой, — напомнил волшебник. — А замок... мы можем выстроить новый, лучше этой развалюхи.— Может, и лучше, но не такой.— Оставь это, красавица, — не унимался Инь. — Невежественный варвар отдал жизнь, чтобы доставить тебя сюда. Неужто его жертва была напрасна?Панихида рассмеялась:— Кажется, ты забыл, что моя мать — демонесса и у меня нет совести. Если я и могу что-то пожалеть, то только родной замок, в котором прошло мое детство. Теперь я намерена начать жить своей собственной жизнью, волшебник Инь, и помешать мне ты сможешь, лишь прибегнув к силе. Что не пристало доброму волшебнику.— А мне кажется, ты просто-напросто собираешься сбежать с этим варваром, когда он воскреснет.Будь я жив, это предположение удивило бы меня до крайности. Мне и в голову не приходило, что Инь знает о моем таланте. Однако волшебникам известно многое, хотя зачастую они притворяются несведущими. В этом отчасти заключена их сила.— Вряд ли это так, Инь, — насмешливо отозвалась Панихида. — Этот недоумок только о том и думал, как выполнить свою дурацкую миссию и доставить меня к тебе. Я пыталась отговорить его и так и эдак, но ему хоть кол на башке теши. Болван и есть болван. Чтобы отделаться от тебя, я должна была отделаться от него.— Но от него тебе просто так не отделаться. Сама ведь знаешь, убить его невозможно. Его талант был моим тайным козырем, припасенным против махинаций Яна. Так что переходи-ка ты мост да выходи за меня.— Я сумею избавиться от вас обоих, и от него, и от тебя, — возразила Панихида. — Мне известно, как можно помешать этому варвару воскреснуть.С этими словами она схватила мой меч и вонзила в мое тело.Магический щит попытался прикрыть меня, но чары его ослабли, поскольку я был мертв. Одним взмахом Панихида отсекла державшую щит руку, и заклятие перестало действовать. Но на этом злокозненная принцесса не успокоилась. Она отрубила мне голову, руки, ноги и вдобавок раскромсала на части торс. Я походил на порубанных мною зомби, с той лишь разницей, что мое тело кровоточило.— Больше этот слабоумный меня не потревожит, — заявила Панихида и, подцепив мою голову на острие меча, понесла в сад.— Значит, ты не хочешь, чтобы миссия варвара завершилась успехом? — спросил Инь, глядя ей вслед.— Совершенно верно, — откликнулась Панихида и скрылась среди деревьев.Через некоторое время она вернулась, подцепила мечом другую часть моего тела и опять направилась в сад.— Выходит, мост ты не перейдешь и замуж за меня не выйдешь? — почти равнодушным тоном поинтересовался волшебник.— Не перейду и не выйду, — подтвердила она. Когда Панихида воротилась снова, Инь спросил:— Ты не выполнишь волю умирающего отца?— Знай мой отец правду, он раскаялся бы в своем решении.Она скрылась в саду, чтобы захоронить где-то очередной кусок моего тела.При следующем ее появлении Инь сказал:— Если не я, то королем станет мой злой братец. Это ты понимаешь?— Разумеется, — отвечала Панихида, подцепляя мечом очередной обрубок. — Но мне-то что? Я политикой не занимаюсь.Она опять ушла, а когда пришла, Инь встретил ее очередным вопросом:— Но раз ты отказываешь мне, тебе придется выйти за Яна. Понятно?— Еще неизвестно, захочет ли он на мне жениться. Но если даже и захочет, он не потребует, чтобы я входила в замок.Пятый обрубок отправился вслед за четырьмя предыдущими.— А что ты вообще думаешь о волшебнике Яне? — поинтересовался Инь, когда Панихида вернулась за предпоследним куском.— Раз уж ты так хочешь знать, скажу. Я рождена демонессой, а демоны предпочитают зло. То самое зло, которое воплощает в себе волшебник Ян.— А вот варвару ты говорила совсем другое, — заметил волшебник при следующем ее появлении.— Так ведь я лгунья, о чем его и предупреждала. Кстати, говорила при этом чистую правду.Меч вонзился в последний, седьмой обрубок, и Панихида ушла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики