ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Отведаешь киселя — раскиснешь, съешь леденец — оледенеешь, сорвешь карамель — сядешь на мель… Короче, поддавшись искушению, ты рискуешь остаться в царстве снов навсегда. Вообще, тут лучше ничего не трогать, а уж есть, пока отсюда не выберемся, только свою еду.— Наш последний сандвич с бобами мы уже умяли, — напомнил Грей, — и вовремя, а то несвежие бобы на вкус не лучше тех, из которых добывают касторку.— Вот уж не надо! — воскликнула Айви. — Раз так, давай лучше выспимся и будем надеяться, что сумеем найти дорогу прежде, чем успеем проголодаться.— Ага, — буркнул Грей, — главное, не надо бояться искушений. Они, как ты сказала, страшней всего, но, по-моему, тут никто не собирается пугать нас едой.Его покровительственная ирония вывела Айви из себя.— Чего-чего, а искушений хватает. Пойдем, покажу.И отвела его на кухню, где он увидел целый стол, уставленный напитками и испускавшими аппетитный аромат яствами.— Да тут полно еды! — воскликнул Грей. — Правда, некоторые блюда с виду чудные. Ты, правда, не собираешься есть?— Конечно, — отвечала Айви, — тут все или несъедобное, как ватрушки из ваты, или вредное, как рахит-лукум, Или опасное, как вспышки, или противное, как галюй-пудинг.— А это что? — Он указал на стакан с заманчиво выглядевшим напитком.— Хочешь выпить, лучше сначала присядь. Это спотыкач.Грей сморщился, и Айви поняла: он только что прикусил язык, чтобы не рассмеяться. Странные обыкновены использовали странную магию в странных целях — отгоняли веселье с помощью боли.— А как насчет этого? — Содержимое второго стакана было насыщенного коричневого цвета.— Шоколадное молоко.— А в нем-то что худого?— Как что? Оно ведь шоко-ладное. То есть запросто может наладить такой шок…— Да, «шок — это по-нашему», — пробормотал Грей. — Но есть все-таки хочется, несмотря на все твои смешные каламбуры.— Каламбуры — самое серьезное, что есть в Ксанфе, — вспылила Айви. — А если тебе смешно, так отведай чего-нибудь; вот хоть жженки. То-то я на тебя посмотрю!— Ну и попробую, — Грей потянулся за напитком.— Нет! — с испуганным возгласом Айви вырвала у него уже поднесенный к губам стакан.— Ладно, ладно, — смущенно пробормотал он. — Раз ты так считаешь…— Ну как мне вбить в твою обыкновенскую голову, что тут тебе не Обыкновения? — сказала она со вздохом. — Магия здесь действительно есть, и если ты не побережешься, то можешь нарваться на неприятности.— Прошу прощения, — отозвался Грей, всем свои видом показывая, что мирится со столь нелепыми заблуждениями лишь потому, что сейчас не время их разоблачать. — А как насчет мебели и прочей обстановки? Всего этого тоже следует остерегаться?— Не думаю, — ответила Айви. — Во всяком случае, пока здесь не разыгрывается какое-нибудь особо страшное представление. Но лучше все-таки пойти и проверить.— Я не против.Айви провела Грея по замку, где, в всяком случае на первый взгляд, все выглядело как надо. С наступлением сумерек в покоях сделалось темно и мрачно — в самый раз для дурного сна. Айви вознамерилась было определить юношу на ночь в одну из гостевых спален (сама-то она, конечно, собиралась спать в своей собственной), но неожиданно замерла на месте с возгласом:— Это еще что за новости?— По-моему, это просто дверь, — откликнулся Грей. — А что с ней не так?— Да то, что в настоящем замке Ругна ее нет.— Стало быть, этот замок не совсем точная копия. Постой, ты же называла его чем-то вроде декорации. Так, может быть, через эту дверь на сцену вылезают призраки, чудища и прочие герои страшных снов?— Может быть, — согласилась Айви. — Но раз мы не знаем точно, что за ней прячется, нам лучше держаться от нее подальше.— А почему не заглянуть?— Да потому же самому, почему нельзя трогать здешнюю еду. Можно угодить в ловушку и застрять в этом мире снов.— По-моему, мы угодили в ловушку, забравшись сюда, а чтобы выбраться, нам надо спуститься с горы, выйти из картины и через дырку в той большущей тыкве вылезти обратно в реальный мир.— Твоя Обыкновения никакой не реальный мир! — раскипятилась Айви.— Давай признаем Обыкновению моим реальным миром, а Ксанф — твоим.Итак, он продолжал упорствовать в своем неверии. Айви оставалось лишь надеяться, что она сумеет вразумить его прежде, чем он попадет в настоящую беду.— Будешь спать здесь, — сказала она, показывая комнату для гостей. — Я лягу в своей спальне, дальше по коридору. Смотри, не наделай глупостей.— Это каких?— Ну, например, не вздумай наведаться ночью на кухню.Лучше проголодаться, чем на беду нарваться.— Ладно, тайком на кухню я не пойду, — рассмеялся Грей. — Но коли уж мы в мире грез, так мне, надеюсь, можно будет чуток погрезить?— Это о чем?— А хоть бы и о тебе.— Как я понимаю, ты хочешь сказать мне комплимент, — промолвила она после некоторой заминки.— Вообще-то.., хм.., да, — смутился Грей.— Ты считаешь меня чокнутой, повернутой на магии, но все равно хочешь увидеть во сне, так?— Послушай, я же хочу как лучше! — воскликнул он. — Магия, не магия.., мне неважно, на чем ты повернутая, главное, что ты мне нравишься.— Ладно, а если ты узнаешь, что я и вправду принцесса волшебного королевства? Как тебе это понравится?— Да мне дела нет до всяких там королевств! Важно то, что ты чудесная девушка. И я бы хотел… Сам не знаю, чего бы я хотел!— Ну вот, все по-новой, — мысленно вздохнула Айви. — Она нравится ему сама по себе — и это прекрасно! Но правится не той, кем является на самом деле — и это хуже! Он и по ею пору считает ее рассказы то ли выдумкой, то ли заблуждением — и это очень даже обидно! Но говорит он искренне, явно испытывает к ней неподдельную симпатию — и это приятно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики