ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Свой блистающий шлем он держал в руках. Не о
бращая никакого внимания на толпившихся людей, брюнет шагнул прямо на ни
х, и толпа уважительно расступилась. Кто-то неловкий замешкался, и воин, с
ловно и не заметив человека, толкнул его плечом, отшвырнув в сторону. Люди
смыкались за его спиной, а он спокойно шел вперед, тяжелый, полностью упак
ованный в металл, уверенный в своих силах, в своих правах…
Толпа переругивалась, колыхалась, принимала новых людей, а некоторых вып
левывала, не признавая.
Но, несмотря ни на что, очередь постепенно продвигалась. Глеб поднялся и в
стал на свое место. Со всех сторон, его жали, теснили, толкали. Он молча терп
ел, стараясь только не вылететь из толпы.
Ч Приятель! Ч сказал грубый голос позади. Ч У тебя слишком хороший меч
для новичка. Ты отдашь его мне просто так? Или?..
Глеб извернулся в давке и глянул на говорившего. Поверх его головы смотр
ел куда-то невыразительными глазами долговязый верзила в короткой коль
чуге. Глеб уже подумал, что тот обращается не к нему, но верзила сказал:
Ч Пойдем, выйдем отсюда, Ч и показал зажатый в ладони нож.
В такой тесноте даже пытаться вытащить клинок Ч безнадежное дело. Убежа
ть также невозможно. Глеб прикинул, далеко ли до ворот, и, тронув за плечо в
переди стоящего, сказал:
Ч Я сейчас вернусь.
Тот равнодушно кивнул, даже не посмотрев, кто к нему обратился.
Они продрались сквозь толпу и вывалились на поросшую жесткой травой обо
чину дороги.
Ч Вот и молодец, Ч сказал верзила, поигрывая ножом. Ч Я мог бы пришить т
ебя прямо там, но боялся, что тебя сразу затопчут. Давай-ка меч, парень.
Глеб беспомощно огляделся. Никому до них не было дела. Верзила выглядел о
пасным человеком. Значительно более опасным, чем неповоротливый Кинг-Ко
нг в деревне.
Ч Давай, не мешкай.
Стоило ли рисковать?
Глеб взялся за рукоять меча, потянул вверх, высвобождая клинок из ножен, е
ще не решив: бросится ли он сейчас на грабителя или же просто отдаст ему св
ое оружие.
Верзила протянул руку, и на его указательном пальце ослепительно блесну
л бриллиантом массивный перстень. Глеб успел увидеть замысловатую вязь
мелких рун на золоте украшения.
Блеск кольца заметил не только Глеб.
Ч Что тебе надо от парня? Ч раздался новый голос, вроде бы даже знакомый.

Верзила сразу сник. Его нож, сверкнув лезвием на прощание, незаметно куда-
то спрятался.
Ч Ничего, Апостол.
Ч Ты даже знаешь мое имя? Ч хмыкнул человек, вклиниваясь между Глебом и
верзилой. Глеб узнал эту спину, и косолапую походку, и голос. Ч Значит, ты з
наешь и то, что мне от тебя надо.
Ч Что?
Ч Я видел это у тебя на руке. Занятная вещица. Дай-ка взглянуть мне на нее
еще раз.
Ч Но… Ч Верзила сник еще больше. Ч Послушай, Апостол… Хочешь, я заплачу
тебе?
Ч Видимо, ты все-таки плохо меня знаешь. От Апостола нельзя откупиться.
Задвинув лезвие меча в ножны, Глеб отступил в сторону, продолжая наблюда
ть за развитием событий.
Ч Хорошо. Я отдам его тебе. Только спокойно… Ч Верзила зачем-то полез в к
арман штанов и вдруг резко отскочил назад, широко расставил ноги, развел
в стороны руки с невесть откуда взявшимися кинжалами, пригнулся, похожий
на паука. Апостол даже не шевельнулся, меч его по-прежнему находился в но
жнах у бедра.
Ч Отдай добром! Ч склонил он голову.
Ч Возьми! Ч прошипел верзила и бросился на врага. А потом… Глеб толком н
е успел увидеть движения, просто оказалось, что Апостол стоит выпрямивши
сь и держит в руках свой меч, опустив его острием к земле. И верзила, практи
чески разрубленный пополам, от плеча до пояса, валится на пыльную колючу
ю траву. И кровь хлещет из страшной раны…
Глеб отшатнулся.
Апостол вытер лезвие об одежду поверженного противника, убрал меч, накло
нился и снял перстень с руки убитого. Он повертел его в пальцах, любуясь иг
рой света на гранях кристалла, разглядывая руны, и затем надел себе на лев
ую руку, на мизинец.
Обернувшись, он увидел Глеба. Посмотрел на ножны, на рукоять меча. Сказал:

Ч Действительно, неплохая игрушка для новичка. Украл или купил в рассро
чку?
Ч Заработал, Ч сказал Глеб, стараясь держаться с достоинством.
Ч Заработал? Ч хмыкнул Апостол, чуть внимательней присматриваясь к Гл
ебу. Ч Мы где-то уже виделись?
Ч Да. Недавно вы дали мне совет, чтобы я никогда не извинялся.
Ч А, так это ты! Надеюсь, ты последовал моему совету? Ч Он показал трофейн
ый перстень Глебу и спросил: Ч Знаешь, сколько стоит такая вещица?
Ч Нет.
Ч Я надеюсь выручить за нее никак не меньше полутора тысяч.
Ч Серебряных? Ч поразился Глеб.
Ч Золотых, Ч ухмыльнулся Апостол. Ч Не зря этот парень не хотел мне ее о
тдавать. Впрочем, я в любом случае убил бы его.
Ч Но зачем?
Ч Мне ни к чему живые враги. Их и так у меня слишком много… А ты, видимо, сов
сем недавно в Мире?
Ч Да.
Ч Это заметно. Первый раз идешь в Город?
Ч Да.
Ч Сейчас там тебе самое место. Не лезь на рожон. Накопи денег, потренируй
ся, купи себе приличные доспехи, оружие. Никогда не спеши.
Ч Спасибо за совет.
Ч И никогда никого не благодари… А ты бойкий парень. Ты мне нравишься. Да
м тебе еще один совет Ч если обзаведешься приличными вещичками, постара
йся не попадаться мне на пути. Я живу трофеями. И мне это нравится… Кстати,
если хочешь, можешь снять что-нибудь с него, Ч Апостол кивнул на убитого.
Ч Я уверен, у него есть кошелек, и он набит потуже, чем твой.
Ч Нет, спасибо, Ч замотал головой Глеб. Ч А вы тоже направляетесь в Горо
д?
Ч Да. И не называй меня на «вы». Никого так не называй, если не хочешь казат
ься Новорожденным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики