ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Жан-Клод посмотрел на Ричарда, мне за спину.– Ты не сказал ей, что участвуешь в битве за власть?– Я не буду драться с Маркусом.– Тогда ты умрешь.В устах Жан-Клода это прозвучало очень обыкновенно.Снова запищал пейджер. Тот же номер.– Иду, Дольф! – буркнула я вполголоса.Я оглянулась на Ричарда. В его глазах мерцала злость. Руки сжались в кулаки. Я стояла достаточно близко, чтобы ощутить напряжение, исходящее от него волнами.– О чем речь, Ричард?Он резко тряхнул головой.– Это мое дело, а не твое.– Если тебе кто-то угрожает, это мое дело.Он поглядел на меня сверху вниз.– Нет, ты не из нас. Я не хочу тебя втягивать.– Я могу за себя постоять, Ричард.Он только покачал головой.– Маркус хочет вас втянуть, ma petite. Ричард отказывается. Это между ними... кость раздора. Одна из многих.– Почему вы так много об этом знаете? – спросила я.– Мы, предводители противоестественных общин города, должны взаимодействовать. Ради общего блага.Ричард просто стоял и смотрел на него. До меня впервые дошло, что он смотрит Жан-Клоду в глаза – и без вредных последствий.– Ричард, ты можешь смотреть ему в глаза?Взгляд Ричарда на миг обратился ко мне и тут же вернулся к Жан-Клоду.– Да. Я же тоже монстр. И могу смотреть ему в глаза.Я покачала головой.– Ирвинг не мог смотреть ему в глаза. Тут еще что-то, кроме того, что ты вервольф.– Как я – Мастер Вампиров, так и наш красавец-друг – Мастер Вервольфов. Хотя у них это так не называется. Самцы альфа, кажется? Вожаки стаи.– Последнее название мне нравится больше.– Я так и думала, – сказала я.Ричард был задет, и лицо его скривилось, как у ребенка.– Ты на меня сердишься? За что?– Ты встрял в крутые разборки с твоим вожаком стаи и ничего мне не сказал. Жан-Клод намекает, что вожак хочет твоей смерти. Это правда?– Маркус не будет меня убивать, – сказал Ричард.Жан-Клод рассмеялся. И так желчно, что это будто даже и не был смех.– Ричард, ты дурак.Снова запищал мой пейджер. Я посмотрела на номер и отключила пейджер. Не похоже на Дольфа звонить столько раз и так подряд. Случилось что-то очень плохое. Мне надо идти. Но...– У меня нет времени на всю историю прямо сейчас. – Я ткнула Ричарда пальцем в грудь, повернувшись спиной к Жан-Клоду. Он уже причинил мне то зло, которое хотел. – Но ты мне все расскажешь, до последней подробности.– Я не собираюсь...– Помолчи. Либо ты поделишься со мной, либо это было последнее свидание.– Почему? – спросил он ошеломленно.– Либо ты держишь меня в стороне, чтобы меня защитить, либо у тебя есть другие причины. И хорошо, если это будут очень веские причины, а не дурацкое мужское самолюбие.Жан-Клод снова засмеялся. На сей раз звук обертывал меня, как фланель, теплый и уютный, мохнатый и мягкий по обнаженной коже. Я встряхнула головой. Один уже смех Жан-Клода был вторжением в мой внутренний мир.Я повернулась к нему, и что-то, наверное, было в моем лице, потому что смех Жан-Клода оборвался, как не бывало.– А вы можете проваливать отсюда ко всем чертям. Вы уже достаточно сегодня развлеклись.– Что вы имеете в виду, ma petite? – Его красивое лицо было чисто и непроницаемо, как маска.Я встряхнула головой и шагнула вперед. Все, ухожу. У меня есть работа. Ричард взял меня за плечо.– Ричард, пусти. Я на тебя сейчас сильно зла.Я не глядела на него – не хотела видеть его лица. Потому что если бы на нем было огорчение, я могла бы ему все простить.– Ричард, ты ее слышал. Она не хочет, чтобы ты ее трогал. – Жан-Клод скользнул ближе.– Жан-Клод, не вмешивайтесь!Рука Ричарда мягко сжала мое плечо.– Она не хочет тебя, Жан-Клод.И в его голосе был гнев, больше гнева, чем должно бы. Будто он убеждал себя, а не Жан-Клода.Я шагнула вперед, стряхнув его руку. Хотела взять ее, но не стала. Он скрывал от меня какую-то дрянь. Опасную дрянь. А это недопустимо. Хуже того, он где-то в глубине души думал, что могу поддаться Жан-Клоду. Что за бардак!– Имела я вас обоих, – сказала я.– Значит, вы еще не получали этого удовольствия? – спросил Жан-Клод.– Это надо спрашивать у Аниты, не у меня, – ответил Ричард.– Я бы знал, если бы это было.– Врете, – сказала я.– Нет, ma petite. Я бы учуял его запах на вашей коже.Мне захотелось ему врезать. Желание расквасить эту смазливую морду было просто физическим. У меня плечи свело и руки заболели. Но я знала, что не надо. На кулачный бой с вампирами не следует напрашиваться. Это сильно сокращает среднюю продолжительность жизни.Я прошла так близко от Жан-Клода, что наши тела почти соприкоснулись. Смотрела я ему точно на нос, что несколько портило эффект, но глаза его – бездонные озера, и туда смотреть нельзя.– Я вас ненавижу. – Голос у меня подсел от усилия не заплакать. Я говорила искренне. И знала, что Жан-Клод это почувствует. Я хотела, чтобы он знал.– Ma petite...– Хватит, вы достаточно говорили. Теперь моя очередь. Если вы тронете Ричарда Зеемана, я вас убью.– Он так много для вас значит?Удивление в голосе вампира? Класс!– Нет, так мало значите вы.Я отступила от него, обошла вокруг, повернулась к нему спиной и удалилась. Пусть погрызет своими клыками этот кусок правды. Сегодня вечером я была искренна в каждом слове. 5 На пейджере был телефон в автомобиле сержанта Рудольфа Сторра, детектива. Подарок от жены на прошлое Рождество. Мне бы надо послать ей записку с благодарностью. По полицейскому радио все звучит, как на иностранном языке.Дольф снял трубку на пятом звонке. Я знала, что он, в конце концов, подойдет.– Анита, привет.– А если бы это твоя жена звонила?– Она знает, что я на работе.Я сменила тему. Не каждой жене понравится, если ее муж ответит по телефону именем другой женщины. Может быть, Люсиль отличается от других.– Что случилось, Дольф?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики