ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

То, что осталось от склада, было беспорядочно сложено в штабель, верх которого доставал до потолка, а сам он выглядел так, как будто вот-вот развалится. Перед этим штабелем стояло с десяток металлических нар, похожих на те, которые они видели наверху, в камере глубокого сна.
Черити застыла, словно парализованная, и широко раскрытыми от ужаса глазами уставилась на шесть голых тел, которые, вытянувшись, лежали на нарах. Четверо мужчин и две женщины. Их лица скрывали угрожающего вида колпаки, которые кто-то надел им на головы. Больше дюжины муравьев деловито шныряли между кроватями туда и обратно.
– Что, черт возьми, здесь происходит? – спросила Черити, теряя самообладание. Быстрыми шагами она подошла к одной из постелей и снова остановилась.
Вид был одновременно и необычен, и страшен. Мужчина, неподвижно вытянувшись, лежал на нарах, натуго привязанный, чтобы он не пошевелился во сне или не вытянул одну из игл, торчавших в его венах. На его лице лежало что-то горбатое с длинными кривыми ногами, обвивавшимися вокруг его шеи, затылка и висков. Это существо выглядело как гигантский окаменевший паук.
Черити протянула руку к этому жуткому нечто, но не осмелилась до него дотронуться. Вместе этого она повернулась и схватила первого попавшегося муравья, до которого смогла дотянуться.
– Что здесь происходит? – налетела она на джереда. – Что это значит? Что происходит с этими людьми?
Застывший взгляд насекомообразного существа дал понять Черити, что оно абсолютно не поняло значение ее слов. Она гневно оттолкнула муравья, снова повернулась к неподвижно лежавшему на нарах телу и всеми действиями стала показывать, что хочет сорвать с его головы этот ужасный колпак. Но вдруг на ее плечо легла узкая, покрытая защитным хитином рука и с силой оттащила ее назад. Одновременно трескучий компьютерный голос произнес:
– Вы не должны этого делать, капитан Лейрд. Кроме того, что вы могли бы ранить этого мужчину, вы могли бы еще негативно повлиять на его духовную стабильность.
Черити сердито посмотрела на руку Киаса, и джеред понял и почти моментально отнял свои пальцы. И только тогда она повернулась и посмотрела муравью в лицо. Киас, очевидно, все это время находился в этом помещении, но она даже не узнала его среди всех этих костлявых и черных фигур. Для нее все мороны были на одно лицо.
– Что вы здесь делаете? – спросила она еще раз, лишь с трудом сдерживая себя.
– Губернатор Стоун обещал вам подкрепление для вашего отряда, – ответил Киас. Он одновременно всеми четырьмя руками указал на четверо разных нар, и этот вид был настолько причудлив, что Черити пришлось сделать усилие, чтобы следить за смыслом его слов. – Это первые добровольцы. Они проходят ускоренное обучение вашему языку, капитан Лейрд. К несчастью, на этой планете имеются десятки совершенно различных языков. Кроме того, мы сообщаем им определенные основные знания по общению с техникой и оружием этой военной базы.
Прошло какое-то время, прежде чем Черити поняла обстоятельные слова морона. Или, по крайней мере, поверила в то, что она их понимает.
– Обучение? – с удивлением спросила она.
– Непосредственный электрохимический перенос знаний через подсознание обучающегося лица, – объяснил Киас. – Я понимаю, что вас пугает, как это выглядит, но этот метод уже используется много лет, и он так же хорош, как и безопасен.
Он повторил свои странные жесты.
– Когда проснутся эти системы, они будут располагать знаниями, которые традиционным путем могли бы быть усвоены в течение недель, а, возможно, и месяцев.
– Как все это может функционировать? – растерянно спросил Скаддер.
– Это обучение с помощью гипноза, – сказала Черити Скаддеру, не спуская, однако, глаз с Киаса. – У нас происходило когда-то массовое тестирование с целью внедрения подобного метода обучения. Суть состоит в том, что ты обучаешься практически во сне.
Она постучала костяшками пальцев себе по виску.
– Быстро, надежно и, прежде всего, без всяких усилий.
Судя по выражению лица Скаддера, казалось, что это объяснение, скорее всего, привело его в замешательство, но его ответ доказал, что это впечатление было ложным.
– Это прекрасно, если они обучаются во сне вождению самолета или обслуживанию компьютера, – сказал он. – Я только спрашиваю себя, что еще вдалбливают им в головы кроме всего этого.
– Боюсь, что я вас не совсем понимаю, – сказал Киас.
– О, я думаю, ты понимаешь это очень хорошо, – проворчал Скаддер. – Лично я имел бы кое-что против того, чтобы копошились в моем сознании.
– Могу вас уверить, что наши действия ограничиваются лишь сообщением чистого знания, – сказал Киас. – Не в нашей власти манипулировать волей индивида. И эти действия были бы также нарушением наших этических законов.
Скаддер собирался уже ответить, но Черити сделала быстрый жест, которым снова привлекла внимание Киаса к себе.
– Мне хотелось бы поговорить со Стоуном, – сказала она. – Сейчас же. Скажи ему об этом! Я жду его в моей комнате!
– Губернатор Стоун…
– Губернатор Стоун, – холодно перебила его Черити, – наверняка, смог бы найти для меня одну минуту своего драгоценного времени. А если нет, то напомните ему о том, что я до сих пор еще не дала согласия взять на себя командование армией, для которой он уже так прилежно…
Какой-то момент она колебалась, смерив в то же время долгим, почти брезгливым взглядом неподвижно стоявшую перед ней фигуру.
– …подбирает добровольцев.
– Я передам ему это, – сказал Киас.
– Сделай это, – холодно ответила Черити, отворачиваясь от постели. – А если ты забудешь, может случиться так, что губернатор Стоун на тебя довольно сильно рассердится.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики