ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Донован начал вслух считать шаги. Затем его голос перешел в шепот, что как нельзя лучше подходило к окружавшему его темному подземелью.
Лампочка фонарика светилась все тусклее. Донован насчитал уже тысячу, две тысячи шагов. И тут пол штольни начал медленно подниматься. Фонарик замигал и почти петух. Донован выключил его, чтобы дать глазам привыкнуть к слабому свету, который пробивался спереди. Бледный, серый, но это был дневной свет!
Позади уже осталось добрых две мили. Инстинкт подсказал ему, что особых отклонений от взятого вначале направления на юг у него не было. Донован подумал, что сейчас очень пригодился бы фонарь помощнее и компас. Он пошел прямо на наиболее яркий источник света.
Вскоре вокруг стало настолько светло, что можно было различить цвет кирпича, которым был выложен коридор. Местами вместо кирпича виднелись каменные блоки, которые были положены здесь еще в нормандские времена.
«Бог ты мой, – подумал Донован, – насколько стара эта штольня».
Тоннель закончился деревянной решеткой. За ней рос камыш и кусты, которые полностью скрывали вход в штольню. Найти его можно было только случайно.
Донован отодвинул решетку и вышел на тропинку, ведущую к шеренге молодых деревьев. Прямо перед ним лежали руины старой мельницы. Ее окружали остатки каменных стен, которые казались еще старше из-за зеленого мха, покрывавшего их сплошным тонким слоем. Донован в жизни не видел ничего подобного, разве что на картинах, в книгах и музеях.
Аббатство святого Беннета! Он понятия не имел, сколько может быть лет этому аббатству. Без фонаря Донован не отважился вернуться по подземелью. В полной темноте там можно было легко заблудиться. Пол вздрогнул при мысли о том, что могло ожидать его, зайди он в один из боковых коридоров.
Воспоминания о легенде про Ночного Странника, о старике, который был убит неизвестным способом, о таинственном Вильяме Картере проносились в голове Донована, увеличивая его страх почти до паники.
Он смотрел на тихую воду реки и постепенно овладевал собой. И тут Доновану показалось, что он слышит урчание мощного двигателя и в тот же момент он увидел моторку. Молодой человек в желтой шляпе и галстуке такого же цвета махнул ему рукой и направил лодку к небольшому причалу рядом с руинами.
– Вы не могли бы мне сказать, как попасть к мосту? Мне там назначили встречу. Хотя у меня с собой карта, я совершенно не представляю, где нахожусь.
– А вы не можете прихватить меня с собой? – спросил Донован. – Я хотел бы побыстрее попасть в Лидхэм.
– Пожалуйста. Прыгайте сюда, в лодку. Молодой человек опять запустил двигатель.
– Нужно пройти через этот рукав, а потом повернуть влево, – старался перекричать рев двигателя Донован.
Нос небольшой лодки сейчас высоко торчал из воды, и винт взбаламучивал воду. Аббатство святого Беннета исчезло за поворотом. По обе стороны русла здесь торчали поросшие камышом острова, виднелись болота. В длинной колыхающейся траве было что-то таинственное.
Они дошли до второго рукава реки, и Донован попросил сбавить здесь скорость. Он попытался определиться на местности. Если он не ошибался, нужно было еще пройти около мили до дороги, а чуть дальше эта дорога проходила по мосту. Вдали были видны какие-то строения.
Белая пена бурлила за кормой лодки.
– Какой у вас двигатель? – поинтересовался Донован.
– Тридцать шесть лошадей, – крикнул ему парень. Доновану приходилось крепко держаться за борта обеими руками, чтобы не потерять равновесие.
– Мне кажется, что там впереди мост.
Через несколько минут они уже подходили к причалу возле моста. Донован поблагодарил лодочника и выпрыгнул на берег.
С высоты моста он увидел старую ветряную мельницу, а еще полумилей дальше должен был находиться «Зеленый слон».
В это время по дороге проезжало много автомобилей, и уже через минуту какой-то дружелюбный крестьянин пригласил Донована в свою древнюю колымагу. Высадили его невдалеке от «Зеленого слона». Пол поблагодарил и остаток пути преодолел пешком.


***

Дурные предчувствия охватили его, когда он подошел к двери подвала. Она была теперь закрыта и заперта. Его машина стояла на старом месте перед гостиницей, но Шейлы нигде не было видно. Предчувствия Донована превратились в леденящий ужас. Он побежал ко входу в гостиницу и нажал кнопку звонка. Никто не откликнулся. И на его дикий стук в заднюю дверь в доме ничто не шелохнулось.
Донован в отчаянии принялся звать Шейлу и стучать в дверь подвала валявшейся рядом метлой. Ответом была лишь тяжелая, угрожающая тишина. Ему невольно вспомнились слова констебля Мортона: «Похоже, что вы становитесь на опасный путь, сэр. Не советую вам заходить слишком далеко».
Может быть, разумнее сейчас обратиться в полицию? А может, Шейле просто надоело ждать, и она ушла домой? Конечно, а то мало вероятно. Но прежде, чем поднимать тревогу, стоило бы исключить такую возможность. Пол быстро завел машину и помчался к дому. Дом был пуст.
Через оказавшееся приоткрытым окно кухни он пробрался внутрь и на листке, вырванном из своей записной книжки, нацарапал Шейле короткую записку, чтобы она ждала его здесь, в доме. Покончив с этим, Пол бросился к «Вольво». Мотор взревел, и машина понеслась к «Зеленому слону». Когда он подъехал, гостиница была уже открыта.
Донован быстро прошел в холл. Вильям Картер появился за стойкой. Несмотря на вежливую улыбку, он был похож на тощего серого паука, подстерегающего свою добычу.
– Как мило, что вы опять пришли, сэр. Что вам угодно? Помню, в прошлый раз вы пили ирландский виски.
– Да, дайте мне двойной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики