науч. статьи:   демократия как оружие политической и экономической победы в условиях перемен --- конфликты в Сирии и на Украине по теории гражданских войн --- циклы национализма и патриотизма
ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

науч. статьи:   идеологии России, Украины, ЕС и США --- пассионарно-этническое описание русских и др. важнейших народов мира --- принципы для улучшения брака: 1 и 3 - женщинам, а 4 и 6 - мужчинам
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

? Если хотите здесь что-нибудь трогать, сначала наденьте резиновые перчатки. Отпечатки пальцев мы снять еще не успели.
? Скажите, ? очень вежливо спросил Малдер. ? это убийство является продолжением серии предыдущих?
? Вы знаете, никакой связи я пока не вижу.
? Это значит, дело находится вне моей компетенции, и я должен предоставить всю работу вам? ? чуть улыбнувшись, спросил Малдер.
Лицо следователя слегка оттаяло:
? Но это убийство действительно ни в чем не похоже на предыдущие. Те были совершены в общественных местах, каждый убийца пытался оказать сопротивление при задержании и погибал от рук полиции. А здесь все произошло тих и незаметно, даже труп обнаружили лишь спустя двенадцать часов. Словом, единственное сходство только в том, что до этого сумасшествия об убийствах в нашем городке не помнили и старожилы.
? А у вас есть какие-нибудь подозрения и улики по данному случаю? ? поинтересовался Малдер. ? Например, кто из клиентов мог заходить сюда вчера и что же он видел?
Следователь развел руками и кивнул на стопку бумаг перед ним:
? Именно этим я сейчас и занимаюсь. А поинтересоваться можно многим. Например, чья же это машина, ? он кивнул на «шевроле», ? и почему хозяева не забрали ее вчера днем…
Франклин, штат Пенсильвания
Суббота
День
Дверь открыла молодая женщина ? судя по всему, хозяйка квартиры. Малдер притянул ей удостоверение.
? Миссис Джудит МакРобертс, если не ошибаюсь? Я агент Малдер, Федеральное Бюро Расследований. Мне необходимо с вами поговорить.
? Но мне… но я опаздываю на работу, ? растерянно пробормотала хозяйка ошарашенная напором, с которым гость ухитрился вежливо оттеснить ее и войти в прихожую. За спиной Малдера Эйфелевой башней возвышался долговязый полицейский сержант с ничего не выражающей физиономией.
«Интересно, что это за работа по субботам?» ? подумал Малдер, но в ответ куртуазно улыбнулся:
? Ничего страшного, вы можете валить все на меня. Да и времени я у вас отниму немного.
Он двинулся в глубь квартиры, и хозяйка неохотно отодвинулась, пропуская его. Если поначалу она и выглядела слегка напуганной, то сейчас взяла себя в руки и лицо ее стало непроницаемым, как у полицейского сержанта. Красивое лицо, и вообще красивая женщина. Не каждому такие достаются.
Малдер достал из нагрудного кармана техпаспорт в зеленой обложке. Хозяйка внимательно проследила взглядом за этим движением, но на лице ее не отразилось абсолютно ничего.
? У вас неприятности с машиной? ? спросил Малдер.
? Это дела моего мужа, ? дама пожала плечами, показывая, что большего она сказать не может.
? А могу я увидеть вашего мужа?
? К сожалению, нет. Он срочно уехал на деловую встречу в Питтсбург и вернется не раньше завтрашнего утра. Вы разрешите мне хотя бы позавтракать? ? в голосе ее послышался легкий сарказм.
? Конечно, ? Малдер улыбнулся обезоруживающей улыбкой. ? Завтрак ? куда важнее обеда или ужина, особенно для молодой и стройной женщины.
Хозяйка слегка зарделась, дав Малдеру понять, что его комплимент оценен по достоинству. Они прошли в кухню, и Джуди тут же повернулась к микроволновой печи и уставила регулятор на разогрев. Но на дисплее вместо цифр высветились буквы:
«ОН ЗНАЕТ»
Джуди испуганно обернулась. Малдер, заложив руки за спину, с невозмутимым видом разглядывал эстамп на стене, изображавший пару лебедей в заросшем пруду, и даже не глядел в ее сторону. Сержант с прежним невозмутимым видом попирал дверной косяк. Джуди потыкала пальцем в кнопки, выбирая режим, и уселась за стол. Малдер пододвинул стул и сел напротив, протянул ей какую-то бумагу.
? Эта накладная подписана вами. Вы забирали вчера свою машину из автомастерской?
Джуди взглянула на лист и почувствовала, что пол кухни проваливается куда-то вниз и вбок, а сама она обливается холодным потом. Они вычислили ее! И они пришли за ней! В растерянности она перевела взгляд с бумаги на эстамп, потом на печь…
На дисплее светилось:
«УБЕЙ ИХ ОБОИХ»
? Да, ? еле слышно прошептала Джуди, не отрывая глаз от дисплея.
Малдер с интересом проследил направление ее взгляда. На табло значилось время:
«07-35»
? Мне непонятно, как вы ухитрились так изуродовать бампер своей машины, ? продолжил он. ? Вы можете точно описать, как вам это удалось?.. Миссис МакРобертс?
Женщине явно стало нехорошо. Она побледнела, голос вдруг сделался хриплым:
? Это я… я его сломала.
? Миссис МакРобертс, вам помочь? Вы что-то увидели?
Только тут она поняла, что все еще смотрит на дисплей, и перевела взгляд на озабоченную физиономию Малдера. Похоже, агент еще ничего не понимает. Нарочито пошатываясь, Джуди встала и шагнула к печи.
? Нет, спасибо, я сама. Где-то здесь должно быть лекарство. Не беспокойтесь, у меня это часто случается…
Одновременно она выдвинула ящик кухонного шкафа, где лежали ножи. Малдер шагнул к женщине, чтобы поддержать ее, если она вдруг упадет, и в этот момент Джудит МакРобертс развернулась и, дико завизжав, ударила его длинным кухонным ножом в грудь. Малдер ожидал чего-то подобного, поэтому легко перехватил женщину за руку, обнял ее за талию и как можно более мягко попытался обезоружить. Женщина перестала кричать и попыталась ударить его коленом. Малдер уклонился, не выпуская руки с ножом, но женщине при этом удалось вывернуться. Миссис МакРобертс метнулась в сторону, пытаясь высвободить руку с ножом, и в этот момент прогремел выстрел…
Долговязый сержант стоял с пистолетом в руке и растерянно смотрел на Малдера. Кажется, до него постепенно доходило, что он сделал что-то не то. Малдер еще раз смерил его испепеляющим взглядом, решил, что словами делу не поможешь, и опять повернулся к убитой.
Она лежала на полу между плитой и столом, изогнувшись и все еще сжимая в правой руке рукоятку кухонного ножа. Под левой грудью расплывалось кровавое пятно. Говорят, что дуракам везет ? и сержант не был исключением. Он попал очень точно. Единственный известный Малдеру человек, который мог пролить хоть кокой-то свет на причину загадочных убийств, был стопроцентно мертв.
Франклин, штат Пенсильвания
Воскресенье
? Малдер, это тебя! ? сказала Скалли, протягивая ему трубку. ? Кажется, Вашингтон…
? Агент Малдер у телефона! ? Малдер взял трубку, другой рукой затягивая узел галстука. ? Я слушаю!
? С вами говорят из патологоанатомической лаборатории Академии ФБР, ? звонившая женщина старалась говорить как можно более официально и академично.
Малдер представил себе, как только что взятая на работу выпускница медицинского колледжа, читает по бумажке, водя пальчиком по заковыристым словам, и про себя усмехнулся.
? При анализе материалов и препаратов, доставленных к нам вчера, были обнаружены некоторые аномалии, не замеченные при предыдущих вскрытиях, ? девушка тщательно выговаривала слова. ? Например, известно, что в случае насильственной смерти уровень адреналина в крови погибшего в два раза и более превышает нормальный. Но у этих трупов концентрация адреналина превосходит норму почти в двести раз. В железе, вырабатывающей адреналин, обнаружено сильное кровотечение ? не от износа, а, скорее, от невероятного перенапряжения. Другие отклонения в биохимии и гормонах тоже свидетельствуют о состоянии сильной фобии, страха. Анализ жидкости, взятой из глазного яблока, показывает высокую концентрацию нетипичного вещества, химический состав которого нами пока не определен. Кстати, оно очень похоже на вещество, извлеченное из-под ногтей обоих трупов. Сейчас мы продолжаем работать. Данные исследований показывают, что, вступая в реакцию с адреналином, это вещество образует соединение с лизергиновой кислотой. Препарат известен под названием ЛСДЛ.
Бюро по трудоустройству
Франклин, штат Пенсильвания
Понедельник
В помещении конторы было пусто и почти стерильно. Лишь несколько человек коротали время на кожаных диванах, в углу за фикусами. Из трех окошечек было открыто только одно.
Эд Фанч наклонился к нему. Дама за стеклом оторвалась от модного журнала и подняла недовольный взгляд.
? Прошу прощения, ? решительно начал было он, но, увидев недовольный взгляд подведенных синим глаз, слегка растерялся. ? Я хочу… я бы хотел подать заявление на работу…
? Извините, но пока заявления не принимаются, ? ответствовала дама и, опустив прозрачную задвижку, поставила в окошечко табличку: «Мы вернемся через час».
Эд растерянно отошел в сторону.
? Сэр, ? привлек его внимание чей-то голос. ? Сэр, можно попросить вас записаться в программу сдачи крови?
? Что? ? Эд поднял голову на молодую улыбающуюся женщину в белом халате и с сумкой, отмеченной красным крестом. Теми же красными буквами на сумке значилось «BLOOD CORPORATION».
«КОРПОРАЦИЯ „КРОВЬ“
? Нет-нет спасибо! ? невпопад ответил Эд, развернулся и торопливо пошел, почти побежал прочь.
? Сэр, куда же вы, сэр?.. ? неслось вслед ему.
Франклин, штат Пенсильвания
Понедельник
Ночью прошел дождь, и утро понедельника выдалось свежее и прохладное. Жара, мучавшая город последние две недели, наконец спала, в воздухе повис запах сырости и мокрой зелени. Перепрыгивая через лужу, широко разлившуюся на автостоянке перед гостиницей, Малдер обратил внимание на желтоватую взвесь пыльцы в дождевой воде. По краям лужу уже окаймляла желтая полоска, а когда он за полдень вернется в отель, лужи, возможно, уже не будет вовсе ? только желтоватый от смытой сюда со всех окрестностей пыльцы асфальт…
Пыльцы? Какая пыльца в середине лета ? все, что могло цвести, давно отцвело, и в садах уже зреют плоды? Но тогда что это такое? Интересно, очень интересно!
Малдер присел на корточки у края лужи, рядом с черным «фордом», стоявшим здесь, кажется, еще с пятницы, достал из кармана коробочку из-под мятных таблеток и осторожно, кончиком перочинного ножа, соскреб туда осадок странного порошка. Надо будет отнести его в лабораторию и проверить, что он собой представляет. Так, а это еще что?
Рядом с краем лужи кверху лапками лежала крупная дохлая муха, чуть поодаль еще одна. Неужели здесь применяются пестициды?
1 2 3 4 5 6 7 8 9
науч. статьи:   политический прогноз для России --- праздники в России на основе ключевых дат в истории --- законы пассионарности и завоевания этноса
Загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

    науч. статьи:   три глобализации: по-британски, по-американски и по-китайски --- расчет пенсий для России --- основа дружбы - деньги --- три суперцивилизации мира
загрузка...

Рубрики

Рубрики