ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Здравствуй, Римский! а вот наконец-то и я, твой издатель!
Р и м с к и й (разочарованно). А, это ты, Зарайский?! Возник, как всегда, ниоткуда, словно бы из-под земли, и так же неожиданно исчезнешь в конце раз­говора! ну что, какие новости принес мне ты, ста­рый пройдоха? опять какую-нибудь пакость и гадость, вроде того, что мои книги издать невозможно, а те, что уже изданы, и лежат на прилавках, народ реши­тельно и твердо не покупает?
З а р а й с к и й (все так же радостно) . Напротив, Римский, новости самые благоприятные и настолько хоро­шие для тебя, что, думаю, таких новостей ты не слы­хал уже долгое время.
Р и м с к и й (небрежно, все еще во власти недавних раз­думий, немного язвительно). А что случилось? нашлись деньги для издания моих скучных книг? читатели наконец-то проявили интерес к моему творчеству? я получил престижную премию? или, быть может, Луна упала на Землю, и по этому случаю я наконец-то отыщу свой несуществующий идеал, свою химеру, свою Идеальную Женщину, которую ищу днем с огнем уже долгие годы?
З а р а й с к и й (еще более радостно) . Все так. Римский, все так, и даже еще больше: и деньги скоро найдутся для издания твоих скучных книг, и читатели скоро валом повалят к прилавкам, на которых эти книги будут лежать, и свой идеал ты тоже скоро отыщешь; но не будем, выражаясь образно, гнать лошадей, не будем прыгать в пекло поперед батьки; дай-ка я слегка отдышусь, да приду немного в себя, а потом уже и расскажу тебе все подробно и обстоятельно. (Усаживается на диван.)
Р и м с к и й (возвращаясь за свой письменный стол). Ты, Зарайский, говоришь сегодня загадками; впрочем, ты всегда ведешь себя так; с тех пор, как вытащил ме­ня из далекой провинциальной глуши и полностью пе­ременил всю мою жизнь; интересно, для чего ты все это сделал?
З а р а й с к и й (радостно улыбаясь). Я возлагаю на тебя, Римский, большие надежды; запомни, – я ниче­го не делаю просто так, и не вкладываю ни единого пфенинга, а также шиллинга, рубля и прочее, в предприятие, которое не будет иметь успеха; ты – мое предприятие, которое в скором времени будет прино­сить солидную прибыль; именно поэтому я и вытащил тебя из твоей южной глуши.
Р и м с к и й (опять впадая в привычную мечтательность) . А, право же, не стоило этого делать! так приятно было мечтать, сидя в безвестности и одиночестве! кропая потихоньку стишки и сочиняя романы, которые некому было отдать; так приятно было встречать рассветы и закаты у моря, размышлять о красоте окружающего тебя мира, и думать о совершенстве, которого никогда не сможешь достигнуть; так приятно, Зарай­ский, было мечтать, а не участвовать в жестокой конкурентной борьбе, которую ты мне навязал, и не расталкивать локтями своих же братьев-писателей, таких же, очевидно, мечтателей, как и я.
З а р а й с к и й. Твои мечты. Римский, вполне уместны в провинциальной глуши, на берегу твоего южного моря, у которого подобрал я тебя в совершенной безвестности и ничтожности, а не здесь, в Москве, где надо уметь работать локтями, и регулярно выдавать на-гора роман за романом, если хочешь на равных участвовать в конкурентной борьбе; к тому же вспомни, что тебе уже не шестнадцать лет, а целых трид­цать, и пора прекратить искать идеалы где бы то ни было, будь то поиски красоты, или необыкновенной женщины, которую ты якобы встретишь, и которая на­конец-то вдохновит тебя на создание необыкновенных шедевров; пора наконец-то стать реалистом; (спох­ватывается) впрочем, знаю, знаю, что реалистом ты уже стать не сможешь, и поэтому приготовил для тебя необыкновенный сюрприз, которого ты, думаю, и не ожидал получить.
Р и м с к и й (рассеянно). Сюрприз? что еще за сюрприз?
З а р а й с к и й (загадочно). А такой сюрприз, друг мой Римский, что, возможно, еще сегодня встретишь ты свою Идеальную Женщину; ту самую, что вдохновит тебя на создание необыкновенных шедевров; впрочем, не буду выдавать всего сразу, и пойду на кухню, приго­товлю тебе и мне по стаканчику чая.
Уходит на кухню.
Р и м с к и й (оставшись один, озадаченно) . Вот не было печали, так появилась у него Идеальная Женщина! это меняет все мои планы! что, если он и правда ее отыс­кал? вот чудак, он думает, что мне действительно нужна какая-то женщина! то есть, конечно, мне необ­ходима какая-то женщина, и даже не просто какая-то, а Идеальная, которую придумал я в своих безумных мечтах, в перерывах между писанием книжек и сидени­ем на диване здесь в мансарде, найденной мне другом Зарайским; но, во-первых, Идеальная Женщина на ули­це не валяется; это ведь каждый тогда, кому не лень, может выбежать на минутку в ближайший киоск, и об­наружить ее в очереди рядом с собой, а это, безус­ловно, абсурд и нонсенс, в который поверить решительно невозможно! не может Идеальная Женщина найтись просто так, на улице, или, еще хуже, в метро, без поисков и наивных мечтаний; а раз так, то заявление друга-Зарайского кажется мне особенно подозрительным! (озабоченно) но, с другой стороны, что, если он и правда отыскал ее для меня? (так же озабоченно встает из-за стола, и, покачивая головой, прохаживается по комнате).
Входит З а р а й с к и й с двумя стаканами чая.
З а р а й с к и й (радостно). А вот и я, заварил наконец настоящий индийский чай! думаю, нам не мешает сог­реться перед тем счастливым известием, которое я тебе сейчас изложу! (Подает Р и м с к о м у стакан.)
Р и м с к и й (рассеянно беря стакан в руку, и так же рассеянно прихлебывая из него). Перед тем счастли­вым известием, которое ты мне сейчас изложишь? и что же это за счастливое известие, если не секрет? давай уж, выкладывай начистоту, не томи душу зако­ренелого идеалиста!
З а р а й с к и й (вытаскивая из кармана газету).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики