ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Я… да, наверное, я вас не расслышал. Наверное, вам пора слезть с моего кресла, и побыстрее.
Хэри опустил голову, напомнив себе, что в жирных бледных лапах Коллберга находится жизнь Шенны. Он медленно встал с виртуального кресла и стоял с опущенной головой, глядя в пол. Он вложил в голос всю искренность, какую смог найти в охваченной огнем груди.
— Прошу вас, администратор, давайте заключим сделку, Отправьте меня в Анхану.
— Это уже лучше. Вот на это я, собственно, и надеялся. Пойдемте прогуляемся до Центра контрактов.
5
Хэри и Коллберг с трудом протиснулись в звуконепроницаемую плексигласовую кабину, стоявшую в Центре контрактов. Вокруг кабины восседали на высоких стульях два адвоката Студии, заодно исполнявшие обязанности свидетелей. Коллберг нервно вертел свой блокнот, пока Хэри неторопливо просматривал контракт. В других таких же кабинах актеры пониже рангом в присутствии адвокатов внимательно изучали стандартные трудовые соглашения.
Контракт описывал обязательства Кейна в таких эвфемизмах, как «красочная и захватывающая попытка отстранить нынешнего императора Анханы от управления страной». Даже в самых своих секретных документах Студия никогда открыто не предлагала актерам убийство.
Хэри поднял взгляд от экрана.
— Здесь ничего не говорится о Шенне.
— Разумеется, — кивнул председатель. — Вы желаете отправиться в Анхану. Мы хотим устранить Ма'элКота. Я уже объяснил вам, почему. Я нахожу это предложение достаточно прямолинейным.
— Если вам так приспичило его убить, послали бы во дворец шестерых боевиков с винтовками.
— Мы… э-э… — Коллберг глухо откашлялся в кулак. — Мы пробовали, только послали не шестерых, а восьмерых. Мы… до сих пор не знаем, что произошло.
Хэри посмотрел на него, заморгал, произнес: «А-а…» — и вернулся к контракту.
— Ну, видите ли, после этого инцидента Ма'элКот что-то сотворил с дворцом. Мы не знаем, что именно, но, похоже, наши сканеры не могут проникнуть туда. На той территории мы слепы и глухи. Любой актер, который войдет во дворец, будет полностью отрезан от нас до тех пор, пока не покинет его.
— Понятно. — Хэри поставил локти на стол и опустил голову в ладони. — Перед тем как подписать контракт, я хочу узнать побольше.
— Как обычно, все необходимое перешлют вам по факсу.
— Я хочу знать, к примеру, что произошло с Ламораком. Карл мертв?
Коллберг поднял блокнот и отстучал на нем запрос. Прочитав ответ, он поморщился и ответил:
— Мы не уверены. На основании записи Пэллес мы считаем, что он убит.
— Откуда такая неуверенность? Или это чертово заклятие и его тоже отрезало? Может так быть?
— Что касается эффекта этого заклинания, — ответил Коллберг, — мы ничего не можем узнать. Этот, э-э… Коннос, его попытка создать заклинание просто гениальна. Мы не знаем, каким образом оно действует и можем сказать только, что оно, похоже, очень… необычайно сильно. Но к Ламораку это не имеет ни малейшего отношения. Он не был на связи.
— Не понимаю.
— Эту программу придумал я сам, Я зову ее «длинной программой». Ламорак находился во фримоде.
Коллберг встал и принялся шагать туда-сюда, всякий раз делая по два шага — больше не позволяли размеры кабины.
— Ламорак — профессионал Шанкс; его карьера не удовлетворила его патрона. Он сам вызвался на «длинную программу». Вместо того чтобы переживать Приключение в реальном времени, лежа в виртуальном кресле и тем самым сокращая его до обычного десятидневного срока, он имплантировал себе мыслепередатчик, соединенный с записывающим устройством. Он пробудет в Приключении два месяца, а потом будет перенесен обратно на Землю. После этого запись будет издана в стандартном виде для просмотра. Это сделает историю более…
— Это безумие, — заявил Хэри. — Вы говорите, что не знаете, где они, не знаете даже, живы ли они. Господи боже мой, администратор!
Коллберг пожал плечами.
— Понимаю, это ужасно, — согласился он. — Особенно я сожалею о том, что в последнее время Приключения Пэллес стали скучноваты: дело Саймона Клоунса, вывоз беглецов из Империи — все это слишком просто. А как только начинается что-то интересное, происходит вот такое. Ужасно! — Саймон Клоунс, — пробормотал Хэри.
В висках застучала боль. Саймон Клоунс был несуществующим революционером одной из запрещенных книг двадцатого века. Хэри скрывал у себя некоторые из них с удовольствием, которое сам получал от чтения книг забытых авторов, например Хайнлайна. Его книги были запрещены по какой-то уважительной причине — черт, скорее всего его идеи о свободе личности и сподвигли Шенну на подобную беззаконную деятельность. Интересно, не дай он ей прочитать «Луну — суровую хозяйку», стала бы она выступать против правительства Империи?
«Забудь», — одернул себя Хэри. Все и так было хуже некуда; не хватало только свалить вину за это на себя.
Он прижал пальцы к пульсирующим болью вискам и произнес.
— Итак, нам ничего не известно. Вы можете хоть что-нибудь мне сказать?
— Я могу сказать вам только одно. — Коллберг остановился у него за спиной. — Если вы хотите что-то выяснить, если вы хотите помочь вашей жене, если вы вообще хотите отправиться в Анхану, вам придется подписать контракт об уничтожении Ма'элКота.
— Почему вы решили, что я могу сделать это? Администратор, да ведь его не смогла достать команда вооруженных автоматами спецов! Что же могу сделать я? — в отчаянии воскликнул Хэри.
— Я безоглядно доверяю вашей… э-э… изобретательности.
— Это будет совсем не то, что убийство Тоа-Фелатона. Вы видели ту запись, которую только что мне продемонстрировали?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики