ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но мысленно я останусь с вами, мои бедные, работящие друзья.– Что ж, недурно. – Нат дал ему тычка, и тот налетел на проходившую мимо даму.Билли расхохотался. Нат был здоровенным парнем. Здоровенным и сильным. Он превосходил Джея габаритами почти вдвое. «С прошлого года у Джея сильно изменились понятия о дружбе. Раньше он никогда не вылезал с шуточками», – подумал Билли.– Единственное, чем я собираюсь заниматься нынешним летом, – так это встречаться с девчонками, – сказал Джей.– Тогда ты попал по адресу, – заметил Нат. – В прошлом году у меня здесь было целых три подружки!– Если здесь так много девчонок, почему же мы еще ни с одной не встретились? – ухмыльнулся Джей.– Он сказал, что здесь много девчонок, но не имел в виду, что ты им понравишься, Джей, – объяснил Билли.Нат громко заржал и показал Билли большой палец.– Все мои подружки считают Ната придурком, – объявила Линетт.Ее брат сразу перестал улыбаться.– А не пойти ли тебе поиграть к морю, Линетт?Девочка радостно запрыгала перед ним.– Мои подружки считают тебя полным придурком, – повторила она.– Кому нужны твои подружки? – прорычал Нат. – Я говорю про настоящих девчонок, а не первоклашек.Линетт показала ему язык. Билли посмотрел на друга с сочувствием.– Ой, смотрите! – воскликнула вдруг девочка. – Там продают мороженое!Билли проследил за ее взглядом. Оказалось, она обнаружила кафе «Суэнни», рядом с которым находился салон видеоигр.– Мороженое! – захныкала Линетт и потащила брата за рукав. – Мороженое!– Потом, – покачал головой Нат.Они прошли Центральную улицу, перешли на противоположную сторону и повернули обратно. В магазине «Мини» Билли заметил лишь нескольких покупателей. Летний сезон только начинался. Но уже через несколько дней этот и все прочие магазины на Центральной улице днем и ночью будут битком набиты отдыхающими.– Кажется, лето будет великолепным, – заявил Билли. – Я заслужил его после такого года.– Да, была жуть какая-то, особенно когда ты лежал в больнице, – заметил Джей. – Мне даже не давали тебя навещать.– Ну и что? – влез Нат. – Посмотри на это с другой стороны, Билли. Ты ведь целый год не ходил в школу!– Что ж, зато сейчас мне лучше, – сказал Билли. – И я готов как следует развлечься.– Держи пять! – Нат пожала ему руку в знак солидарности.– Когда вы пойдете на работу? – спросил Джей.Билли с Натом хором зарычали.– Ну, я еще неплохо устроился, – сказал Билли. – Буду целый день плавать на лодке. Мой начальник организует для богатых бездельников рыбалку в открытом море, так что могут перепасть и чаевые.– Ты вот сам захотел работать, – заметил Нат. – А мой отец узнал, что требуется помощник на курсах по гольфу, и решил, что я должен этим заняться. Меня даже и не спросил. Летом хочется отдохнуть, а не выдергивать траву или пересаживать дерн.– Папа сказал, что тебе это пойдет на пользу, – съехидничала Линетт, – потому что ты ленивая задница.Нат только сверкнул глазами в ее сторону.– Ну, я не допущу, чтобы работа мешала мне веселиться, – заявил Билли. – Можно вкалывать днем, а ночью развлекаться. Разве здесь захочешь спать?– Я тоже буду развлекаться целыми ночами, – согласился Нат. – Особенно с девчонками.– Не зарекайтесь, – засмеялся Джей. – За два дня вы совсем выдохнетесь.– Только не я! – возразил Нат. – Ни в коем случае!Билли слушал друзей краем уха. Его внимание привлекли звуки накатывающихся волн.– Эй, двинем-ка лучше на пляж, – предложил он.Они прошли всю Центральную улицу и направились по тропинке к берегу. Старые деревянные ступени, которые вели от дюны к пляжу, заскрипели под их весом.Пляж был полностью в распоряжении ребят. Билли уже давно понял, что это лучшее время для прогулок у моря. В конце недели весь берег наводняли толпы любителей позагорать, купальщиков и малышни, строившей песчаные замки. А ночью здесь можно было собирать моллюсков, разводить костры и устраивать шумные сборища.«Не могу дождаться, – подумал Билли. – Не могу дождаться, когда же все это начнется». Он огляделся. Гребни волн блестели в лунном свете. Отсюда был виден торчащий вдалеке каменный мол, время от времени исчезавший под водой.– Что это?! – воскликнул вдруг Джей.Билли подскочил на месте, услышав визг Линетт. Небо неожиданно наполнилось шумом. Хлопанье крыльев. Хлопанье крыльев над головой, впереди, сзади, с боков.– Смотрите, – закричал Нат, указывая в сторону мола.И Билли увидел их. Летучие мыши. Десятки летучих мышей кружились над молом.Билли прошиб холодный пот. «Как их много, – подумал он. – Откуда столько взялось?»– Невероятно, – прошептал Джей.Линетт отскочила от Билли и спряталась за спину брата. Мыши все кружились, заслоняя луну, и на пляж опустилась темень. Затем все разом повернули в сторону моря и исчезли из виду.– Куда это они? – спросила Линетт тонким голоском.– На остров, – ответил Билли. – Недалеко от берега есть остров. Там никто не живет, и в брошенных домах развелись летучие мыши.– Остров Летучих Мышей, – произнес Джей. – Звучит как название ужастика.– Местные прозвали его островом Вампиров, – поправил Нат. – На нем все постройки давно сгорели, поэтому там и нет людей.– Остров вампиров? – рассмеялся Джей. – Ущипни меня!– Некоторые утверждают, что там в заброшенных домах на самом деле живут вампиры, – стал объяснять Билли. – Говорят, что какие-то старшеклассники отправились туда после выпускного вечера, решив отыскать их и уничтожить. Двое ребят нашли гроб и сожгли его.Линетт вздрогнула и прижалась к Нату покрепче.– Вампир погиб в огне, – продолжал Билли, – но появились другие. Подростки пробовали их тоже сжечь, но загорелись все дома, и никто оттуда не вернулся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики