ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Всего доброго, мисс Милбэнк.Дарт Гурон не двинулся из-за стола, и в свете, падающем из занавешенного мягкими шторами окна, ей показалось, что глаза его смотрят холодно, а на лице жесткое выражение.Когда Ария закрыла за собой дверь, в прихожей ее ждал камердинер.– Вот полный адрес нашего загородного дома, мисс, – сказал он. – Я подумал, что он вам понадобится, как и номер телефона. Я также записал фамилию дворецкого, мистера Макдугалла.– Вы очень любезны! – воскликнула Ария. Камердинер улыбнулся.– Мы все должны помогать друг другу. Я всегда это говорил. Вы увидите, мистер Макдугалл – очень обязательный человек.– Благодарю вас!Ария взяла листок и положила его в сумочку.– Хочу пожелать вам удачи, раз вы теперь с нами, – произнес камердинер.Девушка с благодарностью пожала ему руку.Она бы охотно задержалась и задала ему множество вопросов, но, решив, что мистер Гурон может услышать, повернулась и пошла по пустому коридору. Теперь, когда жребий брошен, Ария вдруг ощутила тревогу.– Двадцать фунтов в неделю! – снова и снова твердила она, пытаясь вернуть себе уверенность и то чувство приподнятости, которое охватило ее, когда она вышла из агентства миссис Бенстэд, но поведение Дарта Гурона безвозвратно рассеяло ее радостное волнение.Только войдя в лифт и увидев себя в зеркале, Ария заметила яркий румянец на щеках. Это от злости, подумала она, на то, как он вел себя с нею, на все его намеки и инсинуации.Выйдя из гостиницы «Кларидж» на оживленную улицу, девушка вдруг ощутила безумное желание вернуться и сказать ему, что она в конце концов передумала. Все это ошибка, подумала она, и ничего хорошего из этого не выйдет, и даже деньги не стоят того, что ей предстоит вынести.Ария не часто впадала в уныние, но сейчас волна тоски и недобрых предчувствий накрыла ее как облако.Она попыталась взять себя в руки. «Я веду себя нелепо», – подумала она, но всю дорогу к вокзалу ее не покидало ощущение, что ее косвенно оскорбили, и все внутри кипело от злости и обиды.Поезд на Хартфорд отправлялся через четверть часа. Ария уселась в углу вагона третьего класса и попыталась читать вечернюю газету. Но слова плясали перед глазами, и вместо них она все время видела перед собой лицо мужчины, который сначала показался ей привлекательным, но сейчас, решила она, внушал неприязнь. В ушах еще звучали его слова, произнесенные холодно и бесстрастно, от чего казались еще более оскорбительными, чем если бы он прямо обвинил ее в том, что она влюбилась в него.«Как могла миссис Каннингэм совершить такую глупость? – спрашивала себя Ария. – И все эти женщины, которые работали у него и влюблялись?»Если он относился к ним одинаково неприязненно, то они, наверное, сошли с ума, если осмелились высказать ему свои истинные чувства. Хотя, может быть, он, сам того не желая, обнаружил свое обаяние, которое было так заметно, когда он разговаривал с той красивой блондинкой в Квинз-Фолли.Хорошо еще, что мистер Гурон не поинтересовался ее адресом, подумала Ария. Но, если бы он и спросил, она наверняка сообразила бы назвать адрес фермы или одного из деревенских коттеджей. Он выказал ей большое доверие, взяв на работу и не наведя о ней справок; видимо, он полностью доверял миссис Бенстэд, а ее нежелание терять такого щедрого клиента можно понять.Ария вынула из сумочки листок, который ей дал камердинер. Бумага была плотная, белая и дорогая; на ней было оттиснуто: Саммерхилл-Хаус, Падлфилд-Грин в районе Гилдфорда, Сюррей.Девушка наморщила лоб. Ей почему-то показалось, что она уже слышала о Саммерхилле, но не могла припомнить где, поэтому через минуту решительно развернула газету, стараясь думать о чем-нибудь другом.В заголовках не было ничего интересного, и через секунду она обратилась к колонке светской хроники. Небрежно пробежав ее глазами, Ария вдруг встрепенулась, так как посреди страницы увидела фотографию Дарта Гурона. Фотография была нечеткая – случайный снимок на поле для игры в поло, – но нельзя было не узнать его высокие скулы и глубоко посаженные глаза, зачесанные назад волосы над квадратным лбом и чуть воинственно выдающийся подбородок.Текст под снимком сообщил Арии, по крайней мере, одну вещь, которую она хотела знать.«Вчера в Харлингэме команда мистера Дарта Гурона одержала сокрушительную победу над командой лорда Коудрэя. Мистер Гурон – американский миллионер, чей подвиг – полет под Бруклинским мостом на собственном самолете – освещался в нашей газете в прошлом году. Мистер Гурон, унаследовавший обширные поместья в Южной Америке, интересуется многими вещами. Он побывал в неисследованных районах Бразилии и Перу и написал книгу об индейских племенах, которая разошлась в Соединенных Штатах огромным тиражом. Если верить легенде, в жилах самого мистера Гурона течет индейская кровь, ибо один из его предков, говорят, был вождем одного ирокезского племени, откуда и происходит его фамилия».Этим объясняется то, что у него такие скулы, подумала Ария, а может быть, и весь его необычный облик. Он не похож на обыкновенного американца, в нем есть еще что-то, что ее привлекло, но теперь внушает неприязнь.В конце заметки было еще несколько слов.«На время пребывания в Англии мистер Гурон арендовал Саммерхилл-Хаус неподалеку от Гилдфорда. Ожидается, что, как и в прошлом году, там будут часто устраиваться приемы».Теперь Ария вспомнила, где слышала о Саммерхилл-Хаусе. В старом номере «Сельской жизни», который она нашла в библиотеке Квинз-Фолли, были его фотографии. Она могла припомнить немного, только то, что на снимках дом выглядел как итальянская вилла: белый, окруженный колоннами, с широкой террасой перед окнами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики