ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Он все время говорит о пенсии. А я убеждаю его, что это ерунда! Он на два года моложе меня.
— Тебе, кажется, в следующем месяце исполняется восемьдесят, бабушка? — спросил Хуго.
— Кажется, так, — ответила леди Лос. — Я свой возраст не скрываю, однако не думаю о нем. Принеси виски с содовой лорду, Бакстер.
— Хорошо, миледи, — старик затопал из комнаты, а Ута с недоумением наблюдала за всеми троими.
Вскоре девушка узнает, что в семье леди Лос считают дамой с характером.
— Если в моем возрасте я не могу говорить правду, то когда я ее скажу? — обычно замечала эта дама, когда присутствующие поеживались от ее колкостей и намеков.
Она трижды побывала замужем. В первый раз, будучи совсем молодой, она связала свою судьбу с легкомысленным кавалерийским офицером, потом обвенчалась с дедушкой Хуго. Этого мужчину она очень любила. Овдовев к шестидесяти годам, она вышла замуж за лорда Лоса, фельдмаршала, но и его похоронила десять лет назад.
— Я живу очень просто, так что не ожидай чего-то сверхъестественного, — сказала мадам Уте.
Хуго улыбнулся.
— Я, конечно, понимаю, — пробормотала Ута. На нее произвели странное впечатление старый дом, в котором не делали ремонта уже лет тридцать, и его хозяйка.
Хуго давно хотелось показать Уте Рокс и увидеть выражение лица девушки, когда ее взору откроется красивый каменный замок, где великолепная мебель, разрисованные потолки и прекрасная коллекция живописи.
Но важно, чтобы Ута сначала познакомилась с семьей. А в Лондоне это легче устроить. Леди Лос словно догадалась о мыслях внука и произнесла:
— Завтра приезжает твоя сестра, Памела. Она уже была здесь и хотела поселить Уту у себя. «Ты знаешь, бабушка, как у нас тесно, — заявила она мне, — но я могу устроить Уту в комнате Уолтера, если ты не захочешь принять девушку у себя в доме».
— И что ты ответила? — спросил Хуго.
— Я сказала твоей сестре, что поставлю ее в известность, когда сойду с ума. В моем доме всегда найдется место для дочери Эндрю, — грозно заявила леди Лос. — Хорошо, что у слуг появится дело, а то они обленились. Я уже давно не приглашаю гостей, как когда-то, — она помолчала, а потом продолжила: — Дело в том, Хуго, что многие умерли, и если мне хочется позвать кого-нибудь на ужин, то приходится довольствоваться присутствием призраков, — она говорила просто, не пытаясь вызвать к себе жалость, но Хуго все же склонился и потрепал ее по руке.
— Ладно, бабушка, у тебя всегда парочка молодых людей в запасе.
Леди Лос довольно хмыкнула.
— Да, есть тут один генерал, — сказала она. — Но он такой глухой, не могу же я растрачивать попусту свой непревзойденный юмор. Он не слышит ни единого слова!
Хуго добродушно рассмеялся.
— Ты неподражаема, бабушка. Боюсь, что тыне подходишь для роли опекунши. Уту воспитали в строгости, ты напугаешь ее до смерти.
— Ничего не случится, если она до этого побывала в твоей компании, — парировала леди Лос, потом улыбнулась Уте и по-доброму сказала: — Если тебе будет скучно, не стесняйся, говори. Сможешь переселиться в комнату Уолтера, хотя не думаю, что там будет лучше.
— Я уверена, все будет хорошо, — быстро сказала Ута. — Вы очень добры, что пригласили меня.
Леди Лос внимательно рассматривала девушку.
— Когда ты улыбаешься, то становишься похожей на отца, — сказала она. — Он был такой очаровательный мальчик.
— Жаль, что я не знала его.
— Да, — согласилась леди Лос. — Он совершил ужасный поступок, сбежав от нас и женившись тайком в забытом Богом уголке. Не могу понять, о чем он думал?
— Просто поступал по-своему, — констатировал Хуго. — Ты обязана понять его, бабушка. Мы все унаследовали это качество.
— Было бы хорошо, если бы ты наконец-то остепенился, — огрызнулась леди Лос. —- Что ты сделал с этой американкой?
— Ты спрашиваешь о Кэрол Мантон?
— А то ты не знаешь! Я слышала, что ты путешествовал с ней или она с тобой?
— Конечно, — согласился Хуго. — Мы ездили вместе, но она, естественно, осталась в Швейцарии.
— Ничего естественного в этом нет. Ты с ней покончил?
Хуго неловко заерзал в кресле. Ута внимательно слушала их перепалку, переводя взгляд с одного на другого.
— Ты слишком любопытна и бестактна, бабушка, — туманно ответил он. — Мне показать Уте ее комнату?
— Конечно, нет, — возмутилась мадам. — Элен сделает это, когда закончит распаковывать вещи. Нечего торопить нас. Элен нужно время, чтобы сделать все как следует.
— Хорошо, тогда я оставлю Уту с тобой и приеду за ней перед ужином. Мы поедем в ресторан и посмотрим Лондон.
— Как здорово! — воскликнула Ута. Она впервые узнала об этом, и лицо ее просияло. — А что мне одеть?
— У тебя есть вечернее платье? Да, кажется, есть, ты одевала его в Санкт-Морице.
— У меня есть длинное и короткое. Бабушка сказала, что в Париже все носят коротенькие платья. Оно новое и очень красивое.
— Тогда надень его, — улыбнулся Хуго. — У тебя будет что набросить на плечи? Бабушка может одолжить соболью накидку. Все меха у нее пропахли нафталином, но стоят баснословные деньги.
— Пропахли нафталином?! — фыркнула бабушка. — Слава Богу, что Элен этого не слышит. Она вывешивает их на крыше время от времени, а потом перекладывает в ящиках лавандой. Нафталин! Ты мне надоел, ты слишком наглый, а это уже не смешно!
— Прости, бабушка, но все же одолжи их Уте. Мы поедем в хороший ресторан и поздно вернемся, так что не стоит нас ждать.
— Ты льстишь себе, если думаешь, что я буду это делать, — ответила мадам. — Я рада, что ты возьмешь Уту с собой. Когда тебе нужно, ты бываешь хорошим, — она понимающе подмигнула.
Хуго положил Уте руку на плечо и улыбнулся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики