ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Вы были подружкой…— Эдварда Кинга, — подхватила она, глядя в глаза Фионы. — В истории он назван Уоллисом, с буквой «и» после «л», а вовсе не Уоллесом, как писали о нем в газетах.— Конечно, Уоллис Симпсон, — Фиона посмотрела на Аса. — Знаешь, Эдвард — человек, который перестал быть королем, а женщина… — она замолчала, увидев, как Ас и Сюзи обменялись взглядами.— Что я на этот раз пропустила? — с сарказмом спросила Фиона, прекрасно понимая, что знает больше, чем предполагала.— Кто еще интересовался этой историей? Если вы — одна из нескольких, кто были остальные?— Лаванда, — прошептала Сюзи.— Нет, неправда! — Фиона встала так резко, что стул, на котором она сидела, упал. — В истории так никого не звали. — И она бросилась к дому.Ас метнулся за ней, но Фиона уже закрыла за собой дверь. Теперь они с Сюзи остались наедине. Озадаченный Ас повернулся к ней:— Что это значит? Я никогда не слышал имени Лаванда.Сюзи глубоко вздохнула:— По ее реакции легко догадаться, что отец написал ей о проститутке, но, видимо, не назвал ее имя.Ас все еще не понимал.— В истории про нее говорится немного, но даже та малость поистине ужасна: наркотики, мужчины, участие в сомнительных делах… Она не сразу стала такой. Рассказывали, что когда-то она была высокой темноволосой красавицей. У нее даже родился ребенок, которого отец назвал в честь матери.Сюзи замолчала. Ас вспомнил, что видел инициалы ФЛБ на рюкзаке Фионы. Фиона Лаванда Беркенхолтер.— Ее мать была…— Да, — кивнула Сюзи, и Ас снова вскочил и помчался в дом за Фионой. Глава 17 Ас не сразу нашел Фиону. Она в своей спальне разговаривала по сотовому.— Ты сделаешь это ради меня? — говорила она. — Именно! И, Джин, я… хорошо, молчу, но ты должна знать, как много это для меня значит.Она закончила разговор и, не глядя на Аса, стала вытаскивать из шкафа одежду: джинсы, футболки, носки — бросая все в рюкзак.— Не будет ли слишком большой наглостью с моей стороны спросить, что ты собираешься делать? Или мне лучше поинтересоваться, куда ты направляешься?На охоту, — пробормотала Фиона. — Ничего не кончится, пока… пока эти чертовы львы не найдены. Я хочу найти то, что было потеряно…Его взгляд заставил ее замереть.— Со мной или без меня? — он облокотился на дверь, скрестив руки на груди.— Решай сам.— Понятно. Ты отправляешься в мой парк и собираешься там сама прыгать по болотам.— Я могу нанять гида и взять его в долю. Или нет, он просто будет присутствовать при… обнаружении львов…— А ты когда-нибудь слышала о законе, защищающем частные владения? — Ас попытался взять ее за руку, но она оттолкнула его. — С каких пор я стал твоим врагом?— С тех пор, как я стала дочерью проститутки, — огрызнулась Фиона и застыла от ужаса.Она не хотела говорить этого, не хотела даже думать об этом.Ас схватил ее за плечи и притянул к себе. Она попыталась отпихнуть его, но он держал ее очень крепко.— У нас нет времени на вражду! Поняла? Неважно, кем были твой отец или мать. Сейчас важно найти убийц и вернуть себе честные имена.— Скорее, твое, — Фиона все-таки оттолкнула его. — Моя репутация никогда не будет восстановлена. Во всех газетах напишут о моем… моем происхождении. — Она перестала собирать одежду и глубоко вздохнула. — Тебе не понять.— Почему же? Я в состоянии кое-что сообразить. Ты все время жила в полной уверенности, будто знаешь, кто ты. А теперь, всего за несколько дней, все перевернулось.— Да, — подтвердила она и села на кровать.Ас сел около, обнял и положил ее голову себе на плечо:— Я представляю, что ты чувствуешь. Я вырос в семье, считавшей, что если вокруг не вертится пара десятков людей, то она одинока. А я всегда мечтал жить в домике с дядей, ни о чем не заботиться и просто наблюдать за птицами. Были времена, когда мы с ним практически не разговаривали, но зато когда он говорил, это было…— Похоже на птичью трель? — услышала Фиона свой голос и удивилась. Как она могла шутить в такой момент?Ас засмеялся.— Так-то лучше, — заметил он и, совершенно естественно, как летают птицы, поцеловал ее.— Она в порядке? — в дверях стояла Сюзи.Ас выругался, а Фиона засмеялась.— Рот на замок, — сказал он, прежде чем повернулся к Сюзи и ответил:— В полном! Все хорошо.— Ну ладно, — Сюзи собралась уходить. — Я просто хотела узнать, что вы будете делать с… с Роуз.— Заберем с собой, — громко ответил Ас, приложив палец к губам и указав на комнату.Нельзя забывать, что в комнате полно «жучков».— Да, — Фиона встала. — Она пойдет с нами. Вы ведь знаете Роуз, она самое естественное создание на Земле. Поэтому понятно, что мы возьмем ее с собой, назад к природе, так сказать. Да. милый? Ты ведь и меня возьмешь на этот пикник?— Конечно, — голос Аса звучал немного потише. — Только завтра. Сегодня уже поздно куда-либо идти, ты так не думаешь, дорогая?— Я так рада, что вы позвали меня с собой, — вметалась Сюзи. — Действительно рада.«Хазлетты» отрицательно закачали головами, но Сюзи упрямо кивала, давая понять, что пойдет с ними, нравится им это или нет.— Я, наверное, останусь здесь, у вас, чтобы завтра мне не пришлось слишком рано вставать.— Давайте пойдем в бассейн. Немного свежего воздуха нам не повредит.Все трое побежали к двери и попытались протиснуться наружу одновременно. Ас отошел, дав возможность женщинам выйти первыми. Во дворе он повернулся к ним.— Думаю, я справлюсь сам, — заявил он. — Я единственный, кто знает парк, поэтому могу идти один.— А как ты узнаешь, какая из карт верная? — спросила Фиона, улыбаясь. — Сюзи, вы не хотите чаю со льдом?— Конечно, хочу.— Сиди! — приказал Ас, когда Фиона собралась встать.Фиона осталась на месте. Обе женщины сидели, положив руки на стол, и смотрели вопросительно, будто ожидая дальнейших приказаний.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики