ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Для О'Нила Ч Темерис.
Ч Возможно, я буду участвовать в ревю. На большее я не гожусь. Ч Она махну
ла рукой. Ч Ну, все равно. Почему вы не спрашиваете, что мне здесь нужно?
Ч Все актрисы одинаковы. Только я начал чувствовать себя уютно, как вы пр
иставили пистолет к груди. Итак, что вам нужно?
Она тихо засмеялась.
Ч Я еще не актриса. Я только хочу ею стать. А пришла я сюда, чтобы справитьс
я о своей хозяйке мисс Эннис. Хэтти Эннис. Она была здесь?
Я поднял брови.
Ч Здесь? Когда?
Ч Сегодня утром?
Ч Понятия не имею Сейчас спрошу. Фриц! Ч Тот появился в дверях. Ч Когда
я выходил, был у нас кто-нибудь еще, кроме этой дамы?
Ч Нет, сэр.
Когда мы были не одни, он всегда называл меня сэром и я никак не мог отучит
ь его от этого.
Ч Кто-нибудь звонил?
Ч Нет, сэр.
Ч О'кей, спасибо. Ч Он вышел, а я снова обратился к Темми или Темерис. Ч Ка
жется, ее здесь не было. Она ваша хозяйка?
Темми кивнула и добавила:
Ч Странно.
Ч Почему? Разве вы ее послали сюда?
Ч Нет, но она мне сама сказала, что собирается отнести что-то Ниро Вульфу.
Думаю, она хотела посоветоваться. Когда она ушла, я начала беспокоиться о
ней. Значит, ее здесь не было?
Ч Вы сами слышали, что сказал Фриц. Почему вы беспокоитесь?
Ч Вы бы тоже беспокоились, если бы знали ее. Она почти никогда не выходит
из дома, а если выходит, то самое большее на сто шагов. Она не сумасшедшая, н
о немного не в себе, и я бы никогда не отпустила ее одну. Мы все чувствуем се
бя ответственной за нее. Ее дом ужасная развалюха, но начинающие артисты
всегда могут получить у нее комнату за пять долларов в неделю, а если кто-
то не может заплатить, то она не расстраивается. Мы все ее любим и я надеял
ась Ч она пожала плечами и поднялась. Ч Вы позвоните мне, если она появи
тся?
Ч Конечно.
Я записал ее номер и встал, чтобы помочь ей одеться. Мои чувства смешались
. Я не чудовище и с удовольствием бы успокоил ее. Но откуда мне было знать, н
е идет ли речь в самом деле о бриллиантах? Может быть, она прятала их, пока и
х не нашла Хетти Эннис? Некоторое время я забавлялся мыслью, не задержать
ли ее парочкой журналов до прихода ее хозяйки, но тот, кто работает на Ниро
Вульфа, не может позволить себе такой сентиментальности. Я должен быть д
оволен, если он согласится поговорить с Хетти Эннис. Второе существо жен
ского пола под его крышей Ч было больше, чем он мог перенести.
Ровно в одиннадцать прожужжал спускающийся лифт и на сцене появился Вул
ьф. Он поздоровался, направился к своему письменному столу, устроился в к
ресле и начал просматривать почту.
Ч Чека нет?
Ч Я уже отнес его в банк, сэр. А кроме того я совершил свой любимый грех.
Ч Любимый грех?
Ч Да, моя слабость к женщинам. Одна незнакомая дама хотела поговорить с в
ами, и я ее просил зайти минут пятнадцать двенадцатого. Вызывает беспоко
йство то, что она не моего типа. Это можно рассматривать как ухудшение мое
го вкуса. Надеюсь, что больше этого не случится.
Ч Ты преувеличиваешь.
Ч Нет, сэр. Подождите, пока не увидите ее.
Ч У меня нет намерения принимать ее.
Ч Тогда я погиб. Ее чарам невозможно противиться. Никто больше не верит в
ведьм, и я тоже, но мой скепсис поколеблен. Что касается причины ее визита,
то она не составляет никакой проблемы. Она что-то нашла и рассчитывает на
вознаграждение. Что это и где она это нашла, я не знаю. В полицию она идти не
хочет, потому что ненавидит всех полицейских. Вы справитесь с ней за две м
инуты, а что будет со мной?
Он схватил верхнее письмо от какого-то любителя орхидей из Венесуэлы и н
ачал читать его. Я принялся затачивать карандаши, которые уже были и так д
остаточно заточены. Он терпеть не мог этого звука. Я занимался уже четвер
тым карандашом, когда он прервал меня:
Ч Прекрати это. Ведьма?
Ч Не иначе.
Ч Хорошо, даю ей две минуты и ни секунды больше.
Постороннему просто невозможно было по достоинству оценить мой успех, н
ужно знать, какая у Вульфа аллергия на чужих, особенно на женщин, и как он н
енавидит всякую работу, особенно, когда только что получен большой гонор
ар. Я был доволен собой и радовался при мысли, какое у него будет лицо, когд
а я введу к нему в кабинет Хетти Эннис. Вульф отложил письмо и углубился в
проспект автоматического увлажнителя
Одиннадцать часов семнадцать минут, но никакого звонка. В двадцать минут
двенадцатого Вульф поднял голову и сказал, что хотел бы продиктовать мн
е несколько писем, но не хотел бы, чтобы ему мешали. Через пять минут он под
нялся и пошел на кухню, вероятно, попробовать суп. В половине двенадцатог
о я отправился в переднюю и вытащил из-под кресла сверток Если она не може
т прийти вовремя, пусть идет к чертям. Я суну ей пакет в дверях, и баста! Когд
а я выпрямился со свертком в руках, в дверь позвонили.
Это была Хетти Эннис. На том месте, где раньше пуговица отсутствовала, поя
вилась новая, но ее лицо стало еще грязнее. Правая щека от виска до подборо
дка была ободрана. Но ее чары действовали даже сквозь закрытую дверь. Я ре
шил выслушать ее извинения за опоздание, если таковые у нее имелись, но ед
ва я открыл дверь, как она упала. Я успел сделать шаг вперед, подхватил ее, о
бнял правой рукой, бросил сверток обратно в прихожую, поднял ее и ногой за
хлопнул дверь.
Когда я направился со своей ношей в переднюю, сзади раздался голос Вульф
а.
Ч Что это у вас, черт возьми!
Ч Женщина, Ч ответил я и пошел дальше. Я бы оценил ее вес в фунтов сто пят
ьдесят, но теперь, без сознания, она показалась мне много тяжелее. Я положи
л ее на кушетку и посмотрел на нее вблизи.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики