ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я снял пальто и шляпу и положил их на стул. Из дверей в
конце холла появился мужчина:
Ч Столько шума, черт возьми, как на базаре. Когда сэр Гарри назначает вам
встречу, нужно всегда прибавлять час к назначенному времени.
Он направился к лестнице, я последовал за ним. Поднявшись на третий этаж, м
ы оказались в большом квадратном зале, налево и направо из которого вели
арки в анфилады комнат. Он повернул налево.
Редко когда я не могу одним взглядом охватить все помещение. Это был тот с
амый случай. Два огромных телевизора, в углу клетка с обезьяной, стулья вс
ех мастей и расцветок, ковровые дорожки, затухающий камин Ч температура
в комнате была около 30°. Я решил бросить неблагодарное дело Ч коллекцион
ировать детали Ч и сконцентрировал внимание на обитательнице. Это было
не только проще, но и приятнее. Она была ниже среднего роста, но это не лиша
ло ее привлекательности. Особенно красивы были серьезные серые глаза по
д ровными гладкими бровями. Ее кожа казалась шелковистой и прохладной, н
есмотря на пекло, не иначе как она принадлежала к саламандрам.
Ч Пит, милый, пора бы тебе уже перестать называть моего мужа сэр Гарри, Ч
произнесла она.
Это было очень кстати с точки зрения экономии времени. Вместо обычного р
итуала знакомства я за один присест узнал, что она Ч Марсель, миссис Кове
н, а молодой человек Ч Пит Жордан.
Он целеустремленно направился к ней. По его виду трудно было определить,
что он собирается сделать Ч съездить ей по физиономии, обнять или еще чт
о-нибудь. Не доходя шага, Пит остановился.
Ч Вы не правы, Ч агрессивно начал он густым баритоном. Ч Так и надо. Это
единственный способ доказать вам, что я не мелкая тварь. Только ничтожес
тво может торчать здесь, изо дня в день рисуя эту парашу лишь только потом
у, что хочется кушать. Да, у меня не хватает воли уйти, да, у меня нет сил голо
дать! Но ничего, я доведу вас, и вы сами вышвырнете меня отсюда! Я буду назыв
ать его сэр Гарри, пока вас не начнет тошнить. А потом я доведу Гетца! Это ед
инственный шанс остаться художником. Так-то вот! Он обернулся ко мне:
Ч И я очень рад, что у нас есть свидетель, иначе я никогда бы не решился на
это. Меня зовут Жордан, Пит Жордан.
Он напрасно пытался сверлить меня глазами Ч ему это плохо удавалось из-
за субтильности телосложения. Он был не намного выше миссис Ковен, узкоп
лечий и широкобедрый;
Даже его вызывающий вид и агрессивный тон не оказывали желаемого воздей
ствия. В этом деле ему явно требовался наставник.
Ч Ты мне и так уже испортил настроение, Ч произнесла она приятным низки
м голосом. Ч Ведешь себя как младенец. Не пора ли уже повзрослеть?
Ч Чего угодно, мамочка?! Ч выпалил он. Это прозвучало пошло. Оба они выгля
дели младше меня, а она могла быть старше его не более, чем на три года.
Ч Простите, Ч вмешался я, Ч вообще-то я непрофессиональный свидетель.
У меня назначена встреча с мистером Ковеном. Я могу пройти?
Ч Доброе утро, миссис Ковен. Я не рано? Ч раздался тонкий скрипучий голо
с за моей спиной.
Я обернулся, чтобы взглянуть на владельца этого райского голоска, он как
раз входил в комнату. Им с Питом Жорданом следовало бы поменяться голоса
ми. Внешний вид вошедшего (прекрасно вылепленная голова, увенчанная шапк
ой седых, почти белых волос) как нельзя лучше гармонировал бы с баритоном
Пита. Его манера держаться производила впечатление внушительности и ма
ститости, если бы не скрипучий писклявый голос, который портил всё.
Ч Я слышал, как прошел Пит с мистером Гудвином, и я подумал…
Миссис Ковен продолжала препираться с Питом, разнимать их было совершен
но бессмысленно, особенно после того, как в разговор решила включиться о
безьяна. Она трещала, как заведенная, а я в своем жилете и пиджаке постепен
но покрывался потом в этой парилке. Пит и Пискля были в одних рубашках, но,
к сожалению, я не мог последовать их примеру, не обнаружив при этом своей к
обуры. Они продолжали в том же духе, включая обезьяну и полностью игнорир
уя меня. Однако в процессе разговора мне удалось выяснить, что Пискля был
не Адрианом Гетцем, как я решил сначала, а Байрамом Хильдебрандом, коллег
ой Пита по изготовлению Дэзл Дэна.
Все было очень мило и по-домашнему, за исключением того, что я уже начал пл
авиться. Я пересек комнату и открыл окно, надеясь хоть этим обратить на се
бя внимание. Напрасно. Слегка разочарованный этим обстоятельством, но за
то значительно освеженный ветром, я достал носовой платок и обтер лоб и ш
ею. Когда я обернулся, в комнату входил еще один персонаж Ч розовощекое с
ущество в норковом манто, в зеленой шляпке, приколотой сбоку к каштановы
м волосам. Никто не обратил на нее внимания, кроме меня. Она подошла к ками
ну, скинула манто, под которым оказался изящный костюм из шотландки, и про
изнесла хрипловатым голосом:
Ч Через час Рукалу помрет.
Все, кроме обезьяны, замолчали. Миссис Ковен кинула взгляд на нее, потом ог
лядела комнату и увидела открытое окно.
Ч Кто это сделал?
Ч Я, Ч мужественно ответил я.
Огромными шагами, словно генерал, ведущий войско в атаку, Байрам Хильдеб
ранд кинулся к окну и закрыл его. Обезьянка перестала болтать и начала ка
шлять.
Ч Вы только послушайте! Ч Баритон Пита Жордана, как только он перестал
собачиться, тут же стал мягким и сочным. Ч Воспаление легких! Отличная мы
сль! Вот этим я и доведу Гетца до посинюшки.
Все кинулись к клетке посмотреть на Рукалу, даже не подумав поблагодарит
ь ее спасительницу. Она подошла ко мне и, улыбнувшись, спросила:
1 2 3 4

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики