ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Вы Арчи Гудвин? А меня зовут Пат Лоуэлл. Ч Она протянула руку, и я пожал
ее. У нее было крепкое пожатие, сопровождавшееся открытым взглядом чисты
х карих глаз.
Ч Я собиралась позвонить вам сегодня утром и предупредить, что мистер К
овен никогда не бывает пунктуальным. Но поскольку он сам все это затеял, я
решила не вмешиваться.
Ч Надеюсь, в будущем вас ничто не остановит, если вы захотите мне позвони
ть.
Ч Будем надеяться. Ч Она взглянула на часы. Ч Но вы все равно пришли ран
ьше времени. Он сказал нам, что встреча назначена на половину первого.
Ч Меня он просил прийти к двенадцати.
Ч Вот как? Ч Ее удивление прозвучало фальшиво, она явно прощупывала мен
я. Ч Чтобы вы сначала могли поговорить наедине?
Ч Наверное.
Она слегка нахмурилась и кивнула.
Ч Это что-то новенькое для меня. Я уже три года работаю у него агентом и ме
неджером, и в мои обязанности входит все Ч от рецептов на микстуру от каш
ля до наклеек Дэзл Дэна на самокатах. А тут он, даже не посоветовавшись со
мной, собирает людей, да еще с представителем от Неро Вольфа, ни больше ни
меньше! Насколько я понимаю, это касается новой серии «Дэзл Дэн открывае
т детективное агентство»? Ч произнесла она полувопросительно, словно о
ставляя на мое усмотрение расценивать это как вопрос или как утверждени
е.
Я смутился, и, вероятно, это отразилось на моем лице Ч так живо я себе пред
ставил свой рассказ Неро Вольфу о его предстоящем сотрудничестве с Дэзл
Дэном. Мне с трудом удалось справиться с собой.
Ч Подождем Ч увидим, Ч ответил я осторожно. Ч Пусть мистер Ковен сам в
се расскажет. Насколько я понимаю, я приглашен сюда в качестве техническ
ого консультанта и представляю мистера Вольфа, поскольку сам он никуда н
е выезжает по делам. Надеюсь, если вы будете вести дело, мы с вами будем дов
ольно часто встречаться и…
Тут я умолк, потому что потерял ее. Ее взгляд был устремлен поверх моего ле
вого плеча на арку, и выражение ее лица внезапно полностью переменилось
Ч она вся собралась. Я обернулся и увидел Гарри Ковена, который направля
лся к нам. Он был небрит, его черные волосы были нерасчесаны, его могучее т
ело облегал красный шелковый халат, на котором желтым были вышиты малень
кие Дэзл Дэнчики. Рядом с ним семенил крохотный тип в темно-синем костюме.

Ч Доброе утро, дорогие, Ч прогудел Ковен.
Ч Что-то здесь прохладно, Ч обеспокоенно произнес коротышка. Каким-то
странным образом его мягкий высокий голос привлекал большее внимание, ч
ем бас Ковена. И уж безусловно, нестройный хор приветствий собравшихся б
ыл обращен к нему. С приходом этих двоих вся атмосфера в комнате резко пер
еменилась. Прежде хотя все и выглядели слегка «чокнутыми», но зато вели с
ебя свободно и раскованно. Теперь же собравшиеся так зажались, что, казал
ось, даже слова сказать не смогут. Пришлось вступить мне:
Ч Я открывал окно.
Ч Боже мой! Ч Коротышка осуждающе покачал головой и припустил к клетке
. На его пути стояли миссис Ковен и Пит Жордан. Они шарахнулись в сторону, с
ловно опасались оказаться растоптанными, хотя было совершенно очевидн
о, что коротышке не под силу раздавить существо, превышающее размерами с
верчка. И дело было не только в его росте и возрасте, он весь был как-то стра
нно искривлен и передвигался резкими, судорожными рывками.
Ч Вы приехали! Ч пробасил Ковен. Ч Не обращайте внимания на Выскочку и
его обезьяну. Он без ума от нее. А я называю эту комнату парилкой. Ч Он выда
вил из себя смешок. Ч Ну как она, Выскочка?
Ч Надеюсь, что ничего, Гарри, Ч прозвучал тот же мягкий спокойный голос.

Ч Я тоже надеюсь, а то Гудвину придется не сладко. Ч Ковен повернулся к Б
айраму Хильдебранду: Ч 728-я закончена?
Ч Нет, Ч пропищал Хильдебранд. Ч Я звонил Фуриари, он сказал, что все бу
дет сделано.
Ч Как всегда, опаздываем. Там надо будет кое-что исправить. В третьем бло
ке, где Дэн говорит: «Не сегодня вечером, дорогая», оставь просто: «Не сего
дня, дорогая». Понял?
Ч Но мы ведь уже обсуждали это…
Ч Помню. Делан, как я сказал. И 729-ю тоже надо будет изменить. А 733-ю ты уже зако
нчил?
Ч Нет. Я только…
Ч А что же ты тогда здесь делаешь?
Ч Но вы же назначили встречу на половину первого, и Гудвин уже здесь.
Ч Я позову тебя, когда будет надо. После завтрака. И покажи мне 728-ю, когда п
еределаешь. Ч Ковен хозяйским взглядом окинул присутствующих. Ч Ну а к
ак все остальные? Цветем? Увидимся чуть позже. Пойдемте, Гудвин. Приношу св
ои извинения, что заставил вас ждать. Идемте со мной.
Он направился к арке, и я последовал за ним через зал к другой лестнице. По
днявшись этажом выше, мы оказались в узком коридоре, из которого вели чет
ыре двери. Все они были закрыты. Он повернул налево, открыл дверь и пропуст
ил меня в комнату. Здесь было значительно лучше, чем в зале: во-первых, не бы
ло обезьяны, во-вторых, температура была градусов на десять ниже и, в-трет
ьих, разумное количество мебели давало возможность двигаться. Прежде вс
его в этой комнате бросался в глаза огромный старый поцарапанный стол у
окна. Предложив мне сесть, Ковен направился к столу и принялся снимать са
лфетки с тарелок, которыми был уставлен поднос.
Ч Завтрак. Вы будете завтракать позже.
Это было сказано достаточно повелительным тоном, но я кивнул из вежливос
ти, чтобы поддержать дружеский контакт. Судя по тому, что было на подносе,
он в нем нуждался: жеваное яйцо-пашот, прозрачный кусочек тоста, три мелки
е черносливины, тоник и стакан. Жалкое зрелище. Он начал с чернослива. Поко
нчив с ним, налил себе тоника и, сделав глоток, спросил:

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики