ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ларвик подождал, пока кабину не вызвали на другой этаж, и быстро повернулся к Викору.
- Садитесь, - сказал он, и сам уселся на один из ящиков.
Викор последовал его примеру, продолжая принюхиваться. В воздухе стоял какой-то едкий специфичный запах, который Викор не мог распознать.
- Узнаете? - после паузы спросил Ларвик. Викор покачал головой, и тот пожал плечами. - Ладно, потом скажу. Наверное, я должен вам рассказать. А пока я хочу получить от вас необходимую информацию. Мы хотим знать, кто такой этот Ланг.
Снова Ланг! Если бы Верховное Бюро Пагра, каждая из входящих в которое паг способна запросто разделаться с тремя пагскими мужчинами, прежде чем наконец сдаться и позволить четвертому ублажить ее, явилось бы в полном составе сюда, на Станцию, это вызвало бы меньше беспорядков, чем прибытие этого одного чужака! Викор ответил вопросом на вопрос.
- Я расскажу вам все, что знаю - хотя это немного - но сначала, прошу вас, ответьте: что в нем такого особенного? Глейсы, с которыми я работаю, хотели о нем знать; все хотят о нем знать!
Ларвик задумчиво прикусил нижнюю губу.
- Вот, значит, как? - сказал он. - На Станции о нем уже идут разговоры, но мы приписали это тому факту, что он из-за пределов видимости и потому посетитель особый. По крайней мере, мы надеялись, что причина ажиотажа только в этом. Иначе ситуация может оказаться крайне неприятной.
- А именно?
Ларвик мгновение колебался.
- Ладно, - сказал он наконец. - Мне все равно придется вам сказать.
Он нагнулся над соседним ящиком и откинул крышку. Под ней оказалась масса плотно уложенных коротеньких коричневых веточек, покрытых мелкими иголочками. Едкий запах сразу усилился.
Ларвик очень бережно вынул одну веточку и протянул ее Викору.
- Знаете, что это такое, а? - спросил он.
Викор покачал головой.
- Дурманная трава, - сказал Ларвик кратко. - Наш предмет торговли.
- Ах вот оно что! - Викор вскочил с места. Лицо его побелело. - Я не знаю, какими еще грязными делами вы занимаетесь, но если речь идет о дурманной траве - я к этому непричастен! Выпустите меня отсюда немедленно.
Ларвик продолжал сидеть спокойно.
- Что вы вообще знаете о дурманной траве? - сказал он. - Вы ее даже распознать не смогли.
- Я достаточно насмотрелся на ее эффект, чтобы испытывать к ней отвращение, - резко сказал Викор. - Эти несчастные безумцы, которых иногда встречаешь в элчмидском секторе, быстро умирают, не получая своей дозы.
- Теперь нет, - ровно произнес Ларвик. - Мы обеспечиваем их дурманной травой из милосердия. Это они достали для нас семена и провезли их на Станцию - кстати, рискуя жизнью.
- Но... но ради чего, будь она проклята?! - взорвался Викор. - Зачем вам пачкать об нее руки?
- Паги используют дурманную траву для усмирения элчмидов, - сказал Ларвик. - Это самое мощное из известных нам опьяняющих и галлюциногенных средств. Оно вызывает чудовищную зависимость. Пристрастившиеся к нему способны на все, чтобы получить инъекцию, когда им действительно невтерпеж, - он сделал паузу. - Кэтродины серьезно обеспокоены тем, что число потребляющих дурманную траву среди них растет. Это очень выгодный бизнес, Викор. И он помогает нам перекладывать деньги кэтродинов в свои карманы.
Викор медленно расслабился.
- Мне это не по душе, - сказал он неохотно, - но... согласен, идея неплохая. Мне бы больше понравилось, если бы элчмиды продавали дурманную траву пагам. Как бы они ни были плохи, кэтродины ничего подобного с нами не делали.
- Зато они поступили так с лубаррийцами, - сказал Ларвик. - Вы видели толстобрюхого капеллана, которого им привезли? Заразить лубаррийцев этой фальшивой верой было почти столь же преступно, как элчмидов - дурманной травой.
- Ладно, ваша взяла, - с отвращением произнес Викор. - Да, так вы хотели знать про Ланга.
Он не смог добавить ничего к тому, что рассказывал Рейдж. У него даже не появилось новой теории, объясняющей присутствие Ланга в секторе глейсов. Вся история в целом оставила Ларвика в полном недоумении.
- Может, он в таком случае действительно тот, за кого себя выдает, задумчиво сказал Ларвик. - Или нет, не может этого быть - для чужака он знает Станцию слишком хорошо. Или... Видите ли, я боялся, что он может оказаться кэтродинской приманкой - настоящий чужак, которого они подкупили, или хорошо подготовленный поддельный, в задачу которого входит предстать любопытным туристом, сующим везде свой нос. Такой тип был бы для нас большим искушением - предложить ему укол дурманной травы, потом выдоить все его денежки, посадить на отбывающий корабль, и кто останется в дураках, когда нехватка очередной дозы его прикончит? Кэтродины, во всяком случае, работают именно так... Офицер Ференц, который прибыл на вашем корабле, несомненно шпион, но он замешан в высокую кэтродино-пагскую политику, и не станет заниматься такой мелочью, как выяснение источника наркотиков.
- А глейсы об это знают? - спросил Викор.
- Знают ли глейсы? - переспросил Ларвик тоном глубочайшего изумления. Он поднялся с ящика и потянулся, разминая затекшее тело. - А где, по-вашему, мы выращиваем траву? Они отдали нам весь гидропонный огород. Еще бы они не знали! Да они в сущности толкнули нас на это.
- Ах, вот как... Если бы они возражали, Ланг мог бы оказаться их приманкой, но раз они не против... - Викор нахмурился. - Кто же...
8
Пауза была долгой. Наконец Ларвик подошел к двери лифта и нажал на кнопку вызова.
- Как бы мне хотелось приучить Дардано к дурманной траве... произнес он мечтательно в ожидании прибытия кабины. - Но я не могу рисковать. Если кэтродины обнаружат, что источник их неприятностей находится здесь, на Станции, глейсам скорее всего придется отречься от нас и заявить, что они ничего не знали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики