ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– не сразу понял ее Натан.
– Я говорю об отце, – пояснила Элисса, задумчиво глядя на отпечатки лошадиных копыт на траве. – Когда с ним случилось… беда, он был на пути домой или наоборот?
– Точно сказать невозможно, – сказал Натан, садясь в седло и тоже вглядываясь в следы, оставленные ковбоями, пришедшими на помощь, когда он обнаружил здесь тело Эли. – А почему ты об этом спрашиваешь? Тебя что-то беспокоит, Катлер?
Так оно и было, но Элисса не могла объяснить, что именно тревожит ее. Она всегда считала себя психически здоровой и уравновешенной, но сейчас ее охватило непонятное ей самой беспокойство.
Сжав руками луку седла, Элисса отдалась этому ощущению, не стараясь препятствовать ему, и уже через несколько мгновений в ее ушах тихо зазвучали слова прабабушки Мэй. Она мысленно увидела ее сидящей на крыльце того небольшого домика, в котором теперь поселилась Алтея с дочерью и внуком. Старая женщина рассказывала ей старинные легенды и предания индейцев-шайеннов, которые гордились своей способностью к глубинному пониманию жизни, своим умением общаться с духами.
Отвыкшая от верховых прогулок Элисса слегка поерзала в седле. Кроме того, ее беспокоило это странное и очень сильное ощущение несчастья и когда она вспоминала свое детство и любимую прабабушку Мэй.
– Да что с тобой? – требовательно спросил Хантер.
– Если я скажу, в чем дело, ты сочтешь меня сумасшедшей, – рассеянно проговорила Элисса, искоса глянув на Натана.
От этих слов тревога Хантера только усилилась. Он никак не мог понять, к чему она клонит.
– Может, все же попробуешь объяснить? – настойчиво повторил он.
Тогда девушка взглянула прямо ему в глаза.
– Насколько серьезной была та утренняя ссора между отцом и дядей Гилом?
– Что ты хочешь этим сказать? – прищурил свои голубые глаза Натан.
– Была ли эта ссора достаточно серьезной, чтобы дядя Гил почувствовал угрозу для себя в том случае, если отец сообщит мне ту важную вещь, о которой упоминал по телефону? Мог ли кто-нибудь быть кровно заинтересован в том, чтобы отец так и не встретился со мной в тот день для серьезного разговора, как он хотел?
Натану показалось, что невидимый кулак нанес ему сильный удар в солнечное сплетение. Его брови изумленно взлетели вверх, несколько секунд он даже не мог говорить.
– Боже мой, Катлер! Ты хоть понимаешь, что говоришь? – выдавил он наконец.
– Да, – коротко ответила Элисса, прислушиваясь к отдаленному топоту лошадиных копыт. К ним приближался еще один всадник. – Понимаю! – Она пристально посмотрела в его изумленное лицо, пытаясь понять, было ли это притворством или искренностью. – Хантер, кто обнаружил тело моего отца?
– Я… – растерянно ответил тот.
– А откуда ты знал, где его искать?
– Ты что, хочешь сказать, что это я столкнул Эли в каньон?
– По словам дяди Гила, отец собирался в тот день предложить мне занять должность консультанта по финансовым вопросам, чтобы получать правительственную субсидию. Может, в то утро отец и дядя Гил разговаривали о тебе? Может, дядя Гил рассказал отцу о чем-то, компрометирующем тебя, и тогда отец предъявил тебе обвинение в каком-то серьезном проступке? Дядя Гил очень настойчиво просил меня держаться от тебя подальше, хотя так и не сказал в открытую, почему я должна это делать.
Тронув поводья, Элисса заставила отступить назад своего мерина.
– Одно я знаю наверняка: когда со мной рядом ты, Хантер, меня одолевают странные и довольно сильные ощущения, которые я никак не могу для себя объяснить. Я не могу до конца доверять ни тебе, ни своим непонятным ощущениям. К тому же благодаря тебе я стала подозрительной и в отношении моих родственников со стороны дяди Гила…
– Мисс Катлер! – галопом подскочил к Элиссе Мо-Джо Денсон, размахивая над головой ковбойской шляпой.
Проклятие! Если он примчался с плохими новостями, Элисса с удовольствием прибегнет к старинному обычаю убивать посланников, приносящих дурную весть. У нее и так хватало проблем, и голова шла кругом оттого, что она никак не могла решить, кому верить, а кому нет. Элисса не знала, на чью сторону встать в этой непростой ситуации, и сейчас ей меньше всего хотелось получить еще один удар.
Остановив лошадь, Мо-Джо снова натянул шляпу на голову.
– Там приехал какой-то парень! Говорит, ему срочно нужно видеть вас!
– Кто хочет видеть меня? – недоуменно спросила Элисса.
– Он не назвал своего имени. Просто приехал на ранчо и потребовал сообщить ему, где находится мисс Катлер, а потом начал кричать, что ни за что не уедет с ранчо, не повидав вас.
Элисса не имела ни малейшего представления, кто бы это мог быть, однако вмешательство Мо-Джо Денсона оказалось весьма кстати. Ее начинала захлестывать непонятная тревога, которую невозможно было никак объяснить.
Когда Элисса в сопровождении Денсона ускакала по направлению к ранчо, Натан дал волю своему гневу, громко выругавшись. Его коробило от одной мысли, что кто-то, возможно, таким хитрым способом расправился с Эли. Потеря Эли Ролинза сама по себе была для него страшной трагедией, но мысль о том, что кто-то столкнул его с обрыва, была просто невыносима! Однако если догадка Элиссы верна, то она сама тоже находится в опасности. Возможно, тот, кто расправился с Эли, захочет убить и его дочь, чтобы обрести полную власть над ранчо.
Натан тронул поводья, и его лошадь неторопливой рысью двинулась к дому. Подозрения Элиссы не на шутку встревожили Хантера. Если он станет настаивать на том, чтобы она участвовала в исполнении последней воли ее отца, и сумеет убедить ее в своей правоте, ее жизнь, возможно, подвергнется смертельной опасности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики