ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Хотя должен вам сказать, Ц сухо отрезал Партингтон, Ц мне это не каже
тся вероятным. Если бы что-то в этом роде исчезло, врач не успокоился бы до
тех пор, пока не обнаружил пропажу. Но ни он, ни сиделка не проявили особен
ного беспокойства Ц так, какое-то раздражение. Вы следите за ходом моих м
ыслей? Точно так же можно утверждать, что это не был и сильный яд, например
антимоний. Иначе, ручаюсь моей лицензией, врач никогда бы не рискнул засв
идетельствовать, что Майлз умер естественной смертью. Нет, второе предпо
ложение более вероятно. Я имею в виду версию Марка о том, что были похищены
несколько таблеток морфия.
Ц Майлзом?
Партингтон нахмурил брови. Этот вопрос, казалось, озадачил его больше др
угих.
Ц Да, весьма вероятно, и это самое простое объяснение… Ведь мы ищем прост
ых объяснений? Ц заметил Партингтон, и его лицо при свете звезд приняло с
транное выражение.
Ц Все же есть целый ряд деталей, которые противоречат этой гипотезе. Воз
вращение склянки особенно. Ведь комната Майлза смежная с комнатой сидел
ки, и весьма вероятно, что она не запирала дверь в комнату больного, в отли
чие от двери в коридор. Допустим, что Майлз похитил склянку и пожелал ее ве
рнуть. Почему он просто-напросто не поставил ее на место в комнате сиделк
и? А вынес ее на столик в коридор!
Ц Разгадка проста, Ц заметил Стивенс. Ц Иначе сиделка тут же поняла бы,
кто взял склянку, поскольку он один мог проникнуть в ее комнату!
Партингтон остановился и чертыхнулся вполголоса:
Ц Я старею, черт побери! Ц сказал он. Ц Вы правы Ц это очевидно. К тому же
, возможно, она закрывала на ключ и дверь в комнату больного и тогда у нее н
е было абсолютно никаких причин подозревать его в похищении.
Ц Ну и к чему мы пришли?
Ц К мотивам! Ц упрямо сказал Партингтон Ц К причинам, по которым морфи
й был украден Майлзом или кем-нибудь другим. Если его похитил Майлз, причи
ны очевидны, Но если речь идет о ком-нибудь другом? Для чего могли понадоб
иться таблетки? Не для другого преступления, во всяком случае! Ведь украд
ены были, по всей видимости, две-три таблетки, не более. Иначе врач или сиде
лка подняли бы большой шум. Обычно таблетки в четверть грана, а требуется
два или три грана, чтобы лекарство представляло опасность для жизни. И че
тыре, чтобы быть уверенным в исходе дела. Мы также можем отбросить версию,
по которой в доме есть морфиноман. Так как в этом случае, можете быть увере
ны, склянка никогда бы снова не появилась. Возможно, что кто-нибудь просто
страдал бессонницей?… Вполне. Но тогда зачем употреблять такое сильное
средство, когда в ванной лежит веронал? Его можно просто взять, а морфий не
обходимо похищать.. Итак, ни одна из этих версий не кажется мне разумной. Н
епонятно, для чего же похитили морфий?
Ц Ну, предположим, вы должны что-то сделать ночью, но не хотите быть увиде
нным или услышанным. Если вы дадите четверть грана морфия возможному сви
детелю, то можете быть уверены, что он вам не помешает. Не так ли?
И вновь Партингтон замер, пристально уставившись на Стивенса. Тому даже
подумалось, не навлек ли он сам на себя какое-нибудь подозрение. И он снов
а вспомнил ночь, когда скончался Майлз Деспард, ночь, когда Мэри и он наход
ились в коттедже менее чем в четверти мили отсюда и когда он свалился спа
ть в половине одиннадцатого.
Но Партингтон лишь сказал:
Ц Я сейчас подумал о наиболее сложном вопросе: вскрытии склепа и исчезн
овении тела. Если мистер и миссис Хендерсон были напичканы морфием, разв
е услышали бы они что бы то ни было?
Ц Боже мой, вы правы! Ц воскликнул Стивенс, чувствуя облегчение. Ц Тем н
е менее… Ц поколебавшись, добавил он.
Ц Вы хотите сказать, что кто-то другой мог бы услышать шум? И Хендерсон кл
янется, что вход в склеп не тронут? Пусть будет так, причем я очень хочу вер
ить в его искренность. Мы действительно наделали много шума и повреждени
й, но вспомните, что мы пользовались рычагами и кузнечными молотами. Я пол
агаю, вы помните также покрытие склепа? Оно составлено из плит разных фор
м, соединенных цементом, который залит между ними в расщелины Ц нечто по
хожее на куски головоломки. Но под плитами нет цемента! Тогда не легче ли б
ыло удалить цемент по периметру и поднять плиты все вместе? Словно крышк
у, как мы это проделали с плитой, закрывавшей вход в склеп. Тогда нужно был
о лишь убрать цемент по периметру, а вот это Хендерсон мог и не заметить. С
лой гравия и земли, который нужно поднять и переложить, оставил бы, конечн
о, следы… Но не забывайте, что он уже был потревожен во время похорон, и все
вполне можно перепутать…
Так же, как и Партингтону, Стивенсу очень хотелось бы убедить себя в этой в
ерсии, однако причины у него были гораздо более личные, поэтому, наверное,
ему удавалось размышлять так логично.
Они подошли к выходу из парка. Кингс-авеню в редком свете уличных фонарей
напоминала темную реку.
Ц Я прошу прощения за свои длинные рассуждения, Ц сказал Партингтон,
Ц но в том положении, в котором мы оказались, мы должны поверить во что-то
в этом роде. Эдит считает меня материалистом, и я не вижу причин стыдиться
этого. Она всегда думала, что я сделал аборт той девушке, которая работала
у меня, только потому, что та забеременела моими стараниями. Так кто же тог
да действительно материалист, позвольте спросить?
Прежде чем выйти из дома Партингтон пропустил еще один стакан, и это, каже
тся, окончательно развязало ему язык.
Ц Вы можете считать, что я нашел отличное объяснение всему, что касается
склепа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики