ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Это был не призрак, Ц с трудом запротестовал Хендерсон.
Стивенс с тревогой отметил, что старик был явно не в себе.
Ц По крайней мере, это не походило на призрак, насколько я о них слышал. Он
был… Он был…
Ц Живой?
Ц Я не знаю, Ц жалобно вымолвил Хендерсон.
Ц Что бы это ни было, попытайтесь подробно нам все рассказать, Ц попрос
ил Марк. Ц Прежде всего, где вы его видели?
Ц Там, в спальне, Ц проговорил Хендерсон, указывая на дверь. Ц Вы помнит
е, что вчера вечером после приезда мисс Эдит мы все отправились в большой
дом. Мисс Эдит приказала мне включить отопление, и я занялся этим делом, по
ка вы спорили в библиотеке. Потом в три часа все пошли спать. Вы помните эт
о?
Ц Да, Ц сказал Марк.
Ц Вы со мной должны были пойти искать брезент, чтобы натянуть его на вход
в склеп. Но вы показались мне очень уставшим, дело было простое, и я сказал,
чтобы вы тоже шли спать, а я справлюсь один. Вы поблагодарили меня и предло
жили выпить на посошок…
Ц Да, я прекрасно все это помню…
Ц Погодите… да… в спальню я пришел сразу. Вначале вспомнил, что брезент л
ежит не у корта, а у меня дома, потому что еще месяц назад я брал его, чтобы з
ашить дырку. Я вернулся сюда. В доме было темно. Я повернул выключатель в к
омнате, но свет не зажегся. Это мне очень не понравилось, но, к счастью, у мен
я был фонарь. Я взял брезент в углу у двери и отправился к склепу. И все врем
я, пока я укладывал на углы брезента камни, мне казалось, что вот-вот он под
нимется из-за того, что кто-нибудь захочет выйти наверх… Как только я зак
ончил, я быстренько вернулся сюда, закрыл и забаррикадировал входную две
рь. Но я не трус! Я самый обыкновенный человек, мистер Марк может это подтв
ердить!
Электричество не работало, а когда я захотел увеличить свет фонаря и ста
л выворачивать фитиль, он тоже погас! Я не стал снова зажигать его, а пошел
в свою комнату, чтобы включить освещение. Вхожу, значит, в комнату и вдруг
слышу свое кресло-качалку! Оно раскачивалось с хорошо знакомым мне скри
пом! Я взглянул в сторону окна, где стояло кресло, и увидел, что кто-то сидит
в нем и качается!
Через окно проникало достаточно света, чтобы я смог узнать в нем вашего д
ядю, мистер Марк. Он раскачивался в моем кресле точно так же, как всегда, ко
гда он заходил ко мне в гости. Я прекрасно мог различить его лицо и руки, он
и были совершенно белыми… Он даже сделал жест, собираясь пожать мне руку!

Я бросился вон и захлопнул дверь, но ключ был с другой стороны, и я слышал, к
ак ваш дядя поднялся и последовал за мной. Затем я споткнулся, упал и удари
лся головой скорее всего о диван. Потому что именно около него и нашел мен
я ваш брат Огден, когда влез в окно. Он и привел меня в сознание.
Хендерсон устало закрыл глаза.
Все присутствующие, не говоря ни слова, переглянулись, затем Бреннан под
ошел к выключателю и повернул его. Свет зажегся. Глядя на Хендерсона, он не
сколько раз повернул выключатель. Стивенсу захотелось вдохнуть свежег
о воздуха, и он вышел из дома. Он видел, как Бреннан направился в спальню и ч
ерез некоторое время тоже появился на улице.
Ц Если я вам больше не нужен, Ц сказал Стивенc, Ц позвольте мне сходить
позавтракать.
Ц Идите. Но я хотел бы видеть вас сегодня с женой. Поэтому прошу вас быть д
ома. А мне предстоит немало потрудиться, немало! Ц сказал он, сделав удар
ение на последних словах.
Ц Что вы думаете обо всем этом? Ц спросил Стивенc, кивнув в направлении д
омика.
Ц Если этот тип лжет, то он самый оригинальный лжец из тех, которых я встр
ечал за тридцать лет.
Ц Ну хорошо… В общем, до встречи!
Ц До свидания. Было бы очень хорошо, если бы ваша жена вернулась до вечер
а, мистер Стивенс…
Несмотря на то, что стрелка часов уже перевалила за одиннадцать, Мэри все
еще не было дома. Правда, выяснилось, что она уже приезжала, но уехала снов
а, оставив мужу записку, что завтрак в буфете.
Стивенс медленно пережевывал все, что приготовила Мэри, когда мысль, вне
запно пришедшая ему в голову, заставила его встать и отправиться к телеф
онному столику, где лежала рукопись Годена Кросса. На титульном листе ру
кописи он прочел: «Опыт повествования об отравлениях через годы. Годен К
росс. Филдинг Холл, Ривердейл. Нью-Йорк».
Стивене снял телефонную трубку.
Ц Алло, алло! Девушка, вы не могли бы сказать мне, был ли сегодня ночью межд
угородный разговор отсюда, с этого номера?
Ц Этой ночью… Да, сэр, Ривердейл три, шесть, один!
Повесив трубку, Стивенс прошел в библиотеку и взял с полки «Господ прися
жных». С задней стороны обложки на него глядел Годен Кросс. Лицо худое, умн
ое, выражение мрачное, глаза с тяжелыми веками, волосы черные, с небольшой
сединой. Он вспомнил о споре, который возник в связи с тем, что утверждали,
будто в то время Годену Кроссу было сорок лет.
Стивенс поставил книгу на место и поднялся наверх. Открыв платяной шкаф,
где висела одежда Мэри, он осмотрел ее. Гардероб был небольшой, основная ч
асть его находилась в Нью-Йорке.
В ожидании время тянулось медленно. Стивенс попробовал читать, затем пос
лушал радио, поразмышлял, не выпить ли ему виски, однако отказался от этой
затеи. В четыре часа пополудни он вдруг выяснил, что кончился табак; это об
радовало его, так как надо было отправиться в лавку.
Несколько дождевых капель упали на лицо Стивенса, когда он вышел из дома.
Он пересек Кингс-авеню и направился к вокзалу. Стивенс уже почти добралс
я до лавки аптекаря, украшенной витриной с большими красными и розовыми
электрическими фонарями, и тут, точно так же как и вчера, ему показалось, ч
то кто-то зовет его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики