ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он освободит меня от дежурных обязанностей. Кстати, Слейтон,
вы свободны и можете сходить в штаб Географического Общества.
Эндрю пробормотал:
- Я хочу вернуться с вами, полковник Монтрей. Вам не понадобится
аппаратура для анализа газов. У меня был контакт с одним из древних
марсиан.
Монтрей пристально посмотрел на него и потянулся к телефону.
- Вы сможете все рассказать доктору Кренстону в госпитале.
- Я знал, что вы решите, что я сошел с ума, - покорно произнес Эндрю.
- Но я могу показать вам проход, которым вы пройдете через Двойной Кряж за
три часа, а не за три дня - быстрее, чем если бы у вас был пескоход.
Рука полковника, зависшая над телефоном, опустилась. Его серьезный
взгляд уперся в Эндрю:
- Ты обнаружил проход в горах?
- И да и нет, сэр. - Эндрю сжато пересказал свои приключения, не
углубляясь в те моменты, которые касались Камеллина, и более подробно
остановившись на всем, относящемся к горному ущелью. Монтрей выслушал его,
не перебивая, затем поднял телефонную трубку, однако позвонил не в
госпиталь. Он набрал номер бюро занятости, расположенного в бедной части
Маунт Денвер. Ожидая соединения, он рассеянно глядел на Эндрю и бормотал:
- Я планировал выйти через пару недель. Если бы у Рида все прошло
удачно, на следующем этапе он должен использовать армейское снаряжение. -
Полковник прервал размышления и произнес в оживший телефон: - Здесь
Монтрей из Географического. Мне нужны двадцать крепких парней для работы в
пустыне. Прибыть сюда в течение двух часов. - Он нажал на рычаг, снова
набрал номер, на этот раз Дюпона из "Марс Лимитед" и затребовал
первоклассного специалиста-химика, по срочной необходимости. Третий звонок
- Эндрю оставалось только восхищаться тем, как умело использовал Монтрей
телефонную связь - был в штаб Марсианского Географического Общества; после
этого Монтрей встал с кресла и сказал: - Вот и все. Я купил твою историю,
Слейтон. Спустись вниз, - он нацарапал что-то на розовом бланке, - и
реквизируй армейский пескобус, достаточно вместительный, чтобы взять на
борт два десятка парней и снаряжение. Если то, что ты рассказал - правда,
экспедиция Рида уже принесла успех и дальше этим будет заниматься армия.
Но если ты не желаешь в этом участвовать... - он показал жестом, что Эндрю
может идти, и парень осознал, что если он ошибся, самым безопасным местом
для него станет палата психиатрического отделения. Возможно, туда Монтрей
не доберется.

Когда колеса армейской машины начинают вращаться, все идет быстро и
слаженно. Не прошло и пяти часов, как они покинули Маунт Денвер с такой
легкостью и скоростью, которые заставили Эндрю, привыкшего к проволочкам и
скупости Марсианского Географического Общества, только качать в изумлении
головой. Он спрашивал себя, могли бы такие решительные парни спасти
Кингслендера. Втиснутый на переднее сиденье пескобуса, между Монтреем и
химиком, присланным Дюпоном, Эндрю угрюмо размышлял о воинской службе и ее
воздействии на Рида. Интересно, что скажет Рид, когда увидит его?
Ветер усиливался. В сравнении с марсианской песчаной бурей земной
ураган показался бы легким бризом; армейский водитель ругнулся, пытаясь
разглядеть дорогу в клубах песка, поднятых пескобусом; наемные работники,
накрывшись брезентом и обмотав лицо цветными платками, ругались на семи
языках. Химик крепко прижимал к себе чемоданчик с экспресс-лабораторией -
он отказался оставить ее в багажнике под шасси - надвинув на глаза платок,
когда порыв ураганного ветра потряс пескобус. Монтрей крикнул, перекрывая
вой ветра:
- Эта ваша дорога далеко отсюда?
Щурясь, Эндрю приподнялся, пытаясь разглядеть что-нибудь поверх
низкого борта, затем снова присел, стряхивая с лица песчинки.
- Около полумили.
Монтрей хлопнул водителя по плечу:
- Здесь.
Машина с ревом затормозила. Монтрей сжал запястье Эндрю.
- Влезай под брезент, поглядим по карте.
Наклонив головы, они протиснулись под брезент, к остальным парням;
Монтрей включил подсветку "карты", роль которой выполняла аэрофотография,
сделанная летчиком на бреющем полете над горами. С одного края карты
виднелась группа темных пятен, которые могли обозначать Ксанаду, а сама
горная гряда выглядела, как череда капель; палец Эндрю прошелся по
фотографии.
Глядите, это наш маршрут, мы его назвали Проходом Рида. Кингслендер
шел этим путем, в тысяче футов ниже, но там слишком много огромных
каменных обломков. Ущелье, видимо, где-то здесь - вот эта темная линия.
- Забавно. Летчик сфотографировал то, чего сам не заметил. - Монтрей
дал команду: - Все наружу, приготовиться к маршу!
- В такую погоду? - запротестовал кто-то, и к нему присоединился хор
возмущенных голосов.
Монтрей был непреклонен.
- Я не исключаю вероятности, что Рид в опасности. Разберите
снаряжение.
Недовольно ворча, парни соскакивали на песок, надевали ранцы, пряча
лица под противопылевыми повязками. Монтрей протянул Эндрю карту:
- Нужно?
- Я смогу отыскать проход и без нее, - ответил Эндрю.
Они двинулись в путь нестройной цепочкой; впереди шел Эндрю. Он
ощущал в себе силу и уверенность. Камеллин, казалось, спал, и не беспокоил
его. Эндрю это устраивало. Сейчас он весь был сосредоточен на преодолении
ветра, порывы которого добирались до кожи лица, невзирая на защитный
платок и толстый слой ланолина, которым он смазал лицо еще в бараке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики