ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Как Питер...– Довольно о весне и прочей романтике! – бодренько объявила она. – Пора заниматься работой!– Труд и только труд, – со смешком ответил ей Клод. – А может быть, ты боишься слухов, Роми?– Если тебе угодно, я боюсь слухов о том, что мои дома непригодны для проживания и пансион следует закрыть, – сказала она и энергично вскочила на ноги. – Ой, все тело затекло...– Сделать массаж? – с озорным блеском в глазах предложил Клод.Роми неодобрительно хмыкнула.
– Я предполагаю, чего ты добиваешься, – заметила она.– И как, по-твоему, добьюсь?– Бесполезная трата времени, – самоуверенно заявила Роми. – Поцелуйчики на закате и прочая ерунда со мной не пройдут.– Что ж, желаю и дальше оставаться железной леди!Закрывшись рукой от лучей закатного солнца, Роми всмотрелась в лицо стоящего напротив нее мужчины, но оно осталось спокойным и непроницаемым....Они возвращались в поселок в молчании. Чего в нем особенного, кроме смазливой внешности, внушала она себе. Он лжет так же легко, как дышит, он перешагнет через любого, кто окажется на его пути. Иногда этот коварный мужчина способен, в порядке любезности, приготовить ужин для голодной путешественницы, впрочем, только в том случае, если это служит его целям. Питер по сравнению с ним глупый теленок, так что, мисс Стэнфорд, будьте бдительны.– Итак, до завтра? – сказал Клод, когда они подошли к центральной площади.– Не знаю, – уклончиво ответила она, удивляясь тому, как естественно они перешли на «ты». Теперь, когда она потеряла прежнюю уверенность в собственной неприступности, перспектива вечернего визита в замок пугала ее. А кстати, куда подевалась его Сильви?..– Приходи, – сказал он мягко. – Не следует смешивать между собой шальной поцелуй и интересы бизнеса. Я буду ждать тебя. Пока!Утром приехал автофургон со стройматериалами, которые Роми закупила в соседнем городке накануне, ухнув на это все свои деньги. Она с головой ушла в работу: с наслаждением смешивала песок, известь и цемент в свежий раствор, нацепив на лицо марлевую повязку от пыли, откалывала от стены облупившегося фасада куски старой штукатурки, шпаклевала щели и трещины.Мимо нее иногда проходили, вполголоса переговариваясь между собой, люди, но Роми игнорировала их, сосредоточенно балансируя на шаткой складной лестнице, которую нашла в чулане. Вооружившись мастерком, она зачерпывала порцию раствора из ведерка, которое держала в другой руке, и одним умелым движением руки загоняла раствор в щель между камнями. Умелое приглаживание мастерком и...Краем глаза она сразу заметила внизу двоих мужчин. Одним из них был Клод. Преисполненная важности, и гордости за свое искусство, Роми, на мгновение оторвалась от работы.– Как поживают твои жуки-древоточцы? – крикнул он ей снизу.– Лучше некуда! А твои? – крикнула она в ответ, с преувеличенной тщательностью, приглаживая свежую цементную заплату, скрывшую от глаз глубокую трещину в стене.– Чуть завидев меня, улепетывают, сломя голову. Ты ведь знаешь, какие они трусливые, эти вредоносные твари! Слушай, Роми, твоя матушка случайно не появлялась на горизонте? Не звонила?Роми вздрогнула, и последняя порция раствора полетела с мастерка прямо вниз.– Ах ты боже мой! – воскликнула она, бросив взгляд на заляпанные раствором ботинки стоявшего рядом с Клодом мужчины лет пятидесяти. – Прошу прощения. Я сейчас спущусь и все исправлю.Человек внизу что-то залепетал по-французски.– Он говорит, чтобы ты не беспокоилась, – успокоил ее Клод.Мужчина достал из кармана носовой платок и вытер им свою начищенную до блеска обувь.– Это, раз уж ты обратила на нас внимание, инженер с телефонной станции. Поселок подключают к новой линии, так что пару дней придется побыть без связи. Надеюсь, потерпишь?– Д-да... – пробормотала она, хотя в душе надеялась, что в любой момент ей могут позвонить отец или мать.Клод что-то сказал инженеру, и тот направился к автофургону, стоявшему в конце улицы.– Ты классно работаешь, – заметил Клод, наблюдая, как Роми, спустившись с лестницы, стала смешивать раствор. – Отцовские гены?– Нет, реставрационные работы в Бриджу-отере. Тамошняя ратуша сгорела почти дотла, так что нам пришлось начинать ее восстановление едва ли не с фундамента. Поначалу я разносила чай рабочим, затем меня повысили до штукатура... Так я освоила целый набор профессий, пока не выбрала в качестве предмета специализации плотницкое дело.– Как много талантов в одной женщине! Я мог бы использовать их, – произнес Клод многозначительно.Роми уже собралась послать его ко всем чертям, но спохватилась.– А что, я не против того, чтобы присоединиться к бригаде реставраторов, – сказала она с робкой надеждой. – Мне нравится это дело. Люблю смотреть, как меняется вид строения. Ты всерьез предлагаешь мне работу?– Если мне понравится то, что ты делаешь, а все идет к тому, – сказал он как-то задумчиво, – то почему бы и нет?Роми не надо было объяснять, что он имел в виду. Она продает ему коттеджи, а за это получает гарантированную работу, как минимум на несколько лет. При мысли о том, что она все это время будет находиться рядом с Клодом, по телу девушки разлилась сладкая истома. Ой, надо немедленно взять себя в руки.– Спасибо, – пробормотала она, нагружая раствором ведерко и пряча от него глаза. Нет, скорее всего, ничего не получится, подумала Роми. Она не продаст ему дома, и он, конечно же, будет в ярости... Остается надеяться только на себя. – Нужно работать дальше, пока не схватился раствор, – извиняющимся тоном сказала она, снова забираясь на лестницу.– Отличная организация рабочего процесса. Кстати, все это было здесь или куплено тобой?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики