ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Каролина удивленно вскинула брови.
Ц За то, что не смог оторвать от вас восхищенного взгляда. Пялиться на же
нщину невежливо, но вы божественно красивы. Ц Он раздел ее своим взглядо
м.
Ц Благодарю за комплимент, Ц пролепетала она, невольно задавшись вопр
осом, что он подумал бы о ней, если бы она надела свое тускло-коричневое хл
опчатобумажное платье и туфли на низких каблуках.
Стены прямоугольного зала ресторана были сплошь увешаны картинами в до
рогих рамах, выполненными разными художниками и в разных стилях, но глав
ным образом маслом. На столах, покрытых белыми льняными скатертями, стоя
ли хрустальные и фарфоровые вазы с цветами, в основном с диковинными эфи
опскими лилиями. Но в одной вазе из обыкновенного стекла красовался огро
мный букет красных роз густого темного оттенка.
Их столик оказался угловым, лучшим в ресторане, рядом с ним стояли нагото
ве четыре официанта. Они немедленно отодвинули для гостей стулья и, когд
а те сели, положили им на колени белые льняные салфетки.
Ц Тед! Ц вдруг раздался на весь зал восторженный женский вопль.
Какая-то длинноволосая блондинка едва ли не бежала по проходу к столику,
рискуя разорвать своими плотными бедрами узкую короткую черную юбку и т
ряся большими белыми грудями, которые были отчетливо видны сквозь прозр
ачную черную шифоновую блузу. Все узнали актрису Мэнди Фуллер, недавно с
нявшуюся в главной роли в одном из популярных телевизионных сериалов.
Тед, как истинный джентльмен, вскочил и расцеловал запыхавшуюся кинозве
зду в обе щеки.
Ц Познакомьтесь, друзья, это Мэнди, Ц представил он ее сидящим за столо
м.
Актриса натянуто улыбнулась и вцепилась длинными красными ногтями в ег
о рукав.
Ц Я слышал, что ты остановилась в отеле «Дорчестер», Мэнди, Ц сказал Тед.
Ц Я обязательно тебе позвоню. Прекрасно выглядишь! Рад тебя видеть!
Ц Если бы только знал, как я рада! Ц низким сексуальным голосом произне
сла она и рассмеялась. Ц Буду с нетерпением ждать твоего звонка! Ц Актр
иса неохотно разжала свои цепкие длинные пальцы и пошла к своему столику
, виляя бедрами. Сидевшие за ним двое представительных мужчин в темных де
ловых костюмах нетерпеливо посматривали в ее сторону.
Ц Извините, Ц сказал Тед и снова занял свое место.
Все поданные им официантами блюда оказались изумительно вкусными. Разг
оваривая с Бобом о каких-то общих делах, Тед то и дело поглядывал на Карол
ину. А слушая ее рассказ о новых проектах, он выказывал к ним неподдельный
интерес. Оказалось, что он уже прочел сценарий сериала «Мангровые заросл
и» и получил от него большое удовольствие.
Ц Уверен, что фильм будет с восторгом встречен зрительской аудиторией,
Ц сказал он. Ц Вы уже заключили со студией договор?
Ц Пока нет. Пол Бейсли его еще не завизировал. Он требует, чтобы в фильме с
нялись по крайней мере две знаменитости. А мне, к сожалению, до сих пор не у
далось найти актера для исполнения главной мужской роли, Ц сказала Кар
олина. Ц На главную женскую роль я хочу пригласить Лайсу Энтони.
Ц Я ее знаю. Она вполне бы подошла, Ц сказал Тед.
Ц Но Пол Бейсли так не считает, Ц посетовала Каролина, приятно удивленн
ая эрудицией своего собеседника. Ей казалось, что бизнесмен такого масшт
аба слишком занят более крупными делами, чтобы интересоваться сценария
ми и следить за происходящим на сценических площадках. Однако Тед Ривер,
как выяснилось, находил время на все, что касалось его телевизионного би
знеса.
Он уперся локтями в стол и задумчиво пожевал губами.
Ц Может быть, мы выпьем кофе у меня дома? Ц воскликнула Адрианна, воспол
ьзовавшись паузой.
Боб помахал метрдотелю, тот моментально подал ему счет, Боб его подписал
не глядя и встал из-за стола. Метрдотель, почтительно склонив голову, пров
одил всю компанию до дверей.
Вечерний воздух был насыщен запахом горячего асфальта и выхлопными газ
ами. Вдоль улицы застыли лимузины с шоферами, поджидавшими своих хозяев.
Тед глубоко вздохнул, поморщился и сказал Бобу:
Ц Дело в том, старина, что завтра утром мне нужно встать пораньше. Ты не об
идишься, если я откажусь от кофе?
Ц Нет, разумеется! Мы подбросим Каролину до дома, Ц ответил Боб, явно обр
адованный его отказом.
Ц Если хотите, это сделаю я, Ц сказал Тед, заметив на ее лице тень огорчен
ия.
Ц Это было бы очень мило, Ц живо сказала она, не испытывая особого желан
ия вторую ночь подряд развлекать неуемного Боба, наверняка уже размечта
вшегося о новом спектакле.
В ресторан они приехали на его «роллс-ройсе» модели «Силвер спирит». Вод
итель наконец-то увидел их и, выехав из ряда других автомобилей, подкатил
ко входу в ресторан. Стоявший за ним огромный «мерседес» тоже тронулся с
места. Его затемненные стекла отражали, словно зеркала, все происходящее
на улице.
Адрианна чмокнула Каролину в щеку и прощебетала, многозначительно гляд
я на нее:
Ц Позвони мне завтра! Желаю приятно провести ночь! Шофер «роллс-ройса» р
аспахнул для них с Бобом заднюю дверцу лимузина, и они забрались в салон. М
ашина плавно тронулась, на освободившееся место встал черный «мерседес
».
Ц Где вы живете? Ц спросил Тед.
Ц В Кенсингтоне, Ц ответила Каролина.
Ц Какое удачное совпадение! У меня собственный дом вблизи Холланд-парк
а! Ц воскликнул Тед.
К удивлению Каролины, его шофер оказался женщиной, очень привлекательно
й внешности и одетой в строгий черный форменный костюм и фуражку. И хотя е
е волосы и были тщательно убраны под головной убор, Каролина все-таки зам
етила, что они огненно-рыжего цвета.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики