ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Нет. В Лориэн. Вернуться через три дня. Конечно же, измененным… Разве это – не то же, что выгнать? Силы оставляли Эонвэ, он уже ничего почти не воспринимал, с трудом держась на ногах.
– Эонвэ! – Голос Манвэ выдернул его из сгущающегося оцепенения. – Я сказал – отдохнуть. Ты будешь со мной. Слышишь?
– Да.
– Сядь. – Манвэ усадил майа на скамью, сам сел рядом. Эонвэ застыл, боясь пошевелиться. «Надо было мягче…» – с досадой на себя подумал Вала. Хотелось погладить майа по голове, как когда-то, но он сдержался. Эонвэ провинился, и его еще утешать? Пусть Ирмо утешает. Никаких слабостей. Он осторожно тронул майа за плечо, тот затравленно покосился на сотворившего.
– Ступай. Я не отворачиваюсь от тебя. Всем случается делать ошибки, споткнуться может любой. Отдохни у Ирмо.
– Как пожелаешь… – покорно прошептал Эонвэ, – Дан Манвэ… – и испуганно смолк.
– До встречи. – Манвэ, запахнув плащ, вышел из залы.
Энвэ посмотрел ему вслед, а потом встал и побрел через весь Валмар к Ирмо, в Сады Грез.

* * *

Тихий изумрудно-золотой сумрак Лориэна дарил покой, гася боль и отчаяние. Так было всегда, будет и впредь; Эонвэ знал это, но сейчас не желал ни покоя, ни утешения – ничего. Разве что вернуться в очень далекие времена, когда ничего этого еще не было…
И жгла мысль, что возвратится он в Ильмарин уже другим, что его – такого, как он сейчас – не будет. Останется оболочка. И Манвэ этого хочет? Зачем тогда сотворил – таким? Майа хотелось взвыть, забыв о приличиях, но он не мог, и не потому, что кто-то мог его увидеть или услышать, – просто не мог, и все.
Рухнув на траву, он попытался расслабиться, даже на мгновение понадеялся, что сможет заплакать, – но вышел только сдавленный стон и какое-то жалкое поскуливание, как у обиженного щенка. При мысли о том, что он похож на беспомощный комочек шерсти, ему стало так тошно, что он умолк. И теперь тихо лежал под каким-то деревцем – он не смотрел по сторонам, и ему было неважно, что творится вокруг. Этот мир был чужим, а майа был чужим для него.
Кто-то мягко опустился рядом с ним на траву и легонько коснулся плеча.
– Эонвэ, что с тобой? – Мягкий голос Ирмо не узнать было невозможно. Майа обернулся и встретился взглядом с колдовскими сияющими глазами младшего Феантури.
– Что случилось?
Майа молчал, ему казалось, что получится одна сплошная жалоба, а этого он себе позволить не мог. Да и какая разница, если все равно меняться?
– Ну не молчи, я постараюсь помочь, поверь…
– Ничего. Ничем помогать не надо – а то, что надо… Манвэ тебе, наверное, объяснит или объяснил. Только можно я еще просто так посижу? – проговорил Эонвэ.
– То есть? – удивленно воззрился на него Ирмо.
– Прости, Ирмо, это я так. – Майа смотрел в сторону. Вала насторожился – что это стряслось со всегда уверенным, строгим герольдом Манвэ?
Выглядел он неважно, если честно, то откровенно плохо. С Манвэ поругался? Да нет такого понятия – поругаться с Королем: с ним либо не ссорятся, либо испытывают всю сомнительную прелесть его гнева. И что тогда Эонвэ делает в Лориэне?
– Что значит – объяснит? – поинтересовался Ирмо. – Это он тебя сюда послал?
– Да, – процедил Эонвэ, – отдохнуть… Я нужен ему в работоспособном состоянии. – Он еле заметно улыбнулся.
Мастер Грез слегка нахмурился – отрешенность майа тревожила его. Простое пребывание в Садах вряд ли поможет, нужно что-то более сильно действующее. Лучше всего, чтобы спокойно поспал, в легких грезах…
– Ляг, отдохни, – улыбнулся Ирмо, коснувшись плеча Эонвэ и пытаясь укрыть майа неизвестно откуда взявшимся пушистым пледом.
– Благодарю, – усмехнулся Эонвэ углом рта, совсем как Манвэ, – так лучше будет…
Ирмо в удивлении склонился к майа, еще не понимая, о чем тот говорит. Взял за руку, пытаясь погрузить в легкий сон…
Тело Эонвэ чуть обмякло, глаза потускнели, закрываясь…
– Я изменюсь… как угодно Манвэ. Его воля…
– Что-о? – подскочил Ирмо, рывком выдернув майа из начинающегося сна. – Как… изменишься?
– Как надо, – мотнул головой Эонвэ. – Я не нужен Манвэ… неправильный… А без него я не могу – у меня никогда ничего другого не было, кроме… служения. Вот так.
– Ну и в чем дело? Что же еще ему надо? – с нарастающим раздражением поинтересовался Ирмо. «Ну и репутация у меня образовалась – промывателя мозгов!» – со злостью подумал он.
– Доверие – хотя бы мое. Может быть. А я… я уже давно не верю ему. Зато боюсь – рядом с ним, как… как с драконом в его пещере! – выпалил неожиданно для себя Эонвэ. – И вчера он узнал это. То есть, наверное, всегда знал, но… может, внимания не обращал – какая ему разница, лишь бы выполнялось то, что должно…
Ирмо, боясь спугнуть попытку откровенности, попытался соткать вокруг ощущение доверия, покоя и безопасности.
– А теперь, когда он знает все, он этого так не оставит. И я уже прежним не стану – не смогу. И Даном назвать уже не решусь – да разве он позволит… – Завершив рассказ, Эонвэ скрестил руки на груди, обхватив предплечья. – Остается не быть. Либо не быть собой, либо…
– Но… он действительно ни о чем таком меня не просил, – растерянно пробормотал Ирмо, выслушав майа. – Почему ты так думаешь? Он же сказал – отдохнуть?
– Он никогда не говорит напрямую – ну очень редко. Зачем – его и так понимают – попробуй не пойми…
Ирмо передернуло от вывернутой наизнанку «ильмаринской» логики, где все построено на недомолвках и умолчаниях и где приходится играть по этим правилам, а проигрыш смертельно опасен… Где если снизойдут до откровенного разъяснения, то виноват будет тот, кому пришлось разъяснять, ибо не понял с полуслова…
Что мог Ирмо сказать Эонвэ, намного лучше него самого знавшему изнанку валинорской жизни?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики