ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Лет ему было, около двадцати пяти; ухоженные черные волосы гладко зачесаны со лба назад; тело покрыто приятным загаром. На нем не имелось ничего, кроме белых шорт. Внешне он напоминал сигарету с фильтром, только без надписи сбоку.— Что вам надо? — спросил он неприветливо.— Я бы хотел видеть мистера Гибба, — сказал я. — Меня зовут лейтенант Уилер из службы шерифа.— Я — Гибб, — сказал он.— Тогда, вероятно, мне нужен ваш отец — мистер Корнелиус Гибб.— Вы что?.. Издеваетесь? Я — Корнелиус Гибб!— Прошу прощения за ошибку, — сказал я.— Хотите поговорить об убийстве? Я уже слышал о нем.— Именно, — сказал я.— Тогда давайте пройдем в дом.Через веранду я прошел за ним в дом. Мы вошли в гостиную, размерами напоминающую зал для заседаний совета графства и обставленную в модном стиле этого года — восточном. Я уселся на диван из белой кожи и стал рассматривать две темно-красные вазы, стоявшие на низком резном столике из белой древесины. Я перевел взгляд и на противоположной стене заметил статуэтку мандарина, который, казалось, приветливо пошевелил мне своими шестнадцатидюймовыми усами.— Выпьете чего-нибудь, лейтенант? — спросил меня Гибб.— Не откажусь, — согласился я. — Виски со льдом и немного содовой.Я смотрел, как он готовит напитки, и тешил себя мыслью, что виски, которым он собирался меня потчевать, не смешано в чем-то типа перевернутой широкополой азиатской шляпы двумя джентльменами восточной наружности. Гибб вернулся с напитками и сел рядом со мной на диван.— Так что бы вы хотели узнать?— Вы знали Джулию Грант?— Мы виделись здесь несколько раз. Стелла знала ее лучше меня.— Но вы знали ее?— Я уже сказал, что знал, разве не так? Но Стелла знала ее лучше. Почему бы вам не поговорить с ней?— Всему свое время, — ответил я. — Именно сейчас другой коп беседует с ней на Лысой горе.— Теперь она торчит там целыми днями, — сказал он. — С этим чокнутым Учителем, или как там еще себя называет этот тип.— Вы не принадлежите к его единоверцам?— Чтобы я… клюнул на эту фигню?— Посмотришь на вас — вылитый идолопоклонник, — сказал я.Он опустил голову, посмотрел на свой загар и невольно слегка расправил плечи.— Только этим я на них и похож, — сказал он. — Стелла с этим Учителем меня уже достала. Сижу тут и слушаю ее ?ля-ля-ля? про него целыми днями. Когда-нибудь, наверно, у меня от всего этого крыша поедет. Послушать ее, так и парней на свете кроме него больше не осталось.Я допил содержимое своего бокала и встал.— Не возражаете, если я пока осмотрюсь здесь?— Сделайте милость, не стесняйтесь, — разрешил он. Я окинул комнату взглядом.— Неплохо вы тут устроились, — отметил я. — Я лично тащусь от восточной мебели, такая прелесть.— Это все Стеллина затея, — сказал он. — На нынешний год. В следующем будет что-нибудь из религии вуду или того хлеще.— Да, чувствуется, она запала на это по-крупному, — согласился я. — Картины и прочее. Должно быть, все это стоило целого состояния.— Для Стеллы это не деньги, — со злостью в голосе заметил он.— А здесь есть какой-нибудь настоящий антиквариат? — спросил я. — Мечи там или прочие штуковины вроде того?— В столовой висит пара кинжалов, — сказал он. — Сходите посмотрите, если интересно. А я пока налью нам еще по бокальчику.— Неплохо, — сказал я. — Но я попрошу проводить меня.— Черт возьми! — вскрикнул он. — Я ведь сказал, чтобы вы не стеснялись.— Давайте не будем нарушать законов гостеприимства дома четы Гиббов, — сказал я. — Вы меня проводите. Он слез с дивана и повел меня в столовую.— Вон там… Эй, смотрите-ка! Одного нет!— Да, и именно того, которым была убита Джулия Грант, — сказал я в полной уверенности.Гибб повернулся ко мне, челюсть его отвисла.— Но, черт побери, как же это…— Интересный вопрос, — сказал я. — Когда вы в последний раз видели здесь оба кинжала? Несколько секунд он чесал в затылке.— Я точно не помню. Со временем, черт возьми, так привыкаешь к вещам, что уже как бы и не замечаешь их. Не знаешь — тут они или нет… сами знаете, как это бывает, лейтенант.— Понятное дело, — сказал я. — Я даже слышал, как некоторые жены отзываются подобным образом о своих мужьях.Он сжал губы.— К чему эти оскорбительные намеки?!— Вы сейчас впервые заметили эту пропажу?— Конечно. Наверное, я вообще бы ее не заметил, не заставь вы мен прийти сюда с вами. А как вы узнали?— Ничего особенного, — признался я. — Джулию Грант закололи восточным кинжалом. После того, как я увидел в гостиной весь этот ?восток?… логично было предположить.Я протянул руку и осторожно, держа за лезвие, снял со стены кинжал.— Я забираю его с собой.— Пожалуйста, — сказал он. — Как скажете, лейтенант.Я завернул кинжал в носовой платок и, выйдя из дома, направился к своему ?хили?. Гибб шел рядом, а потом стоял возле меня, пока я садилс в машину.— Не знаю, как, черт побери, мог пропасть из дома этот нож, лейтенант, — сказал он. — Ума не приложу.— Давайте-ка я задам вам вопрос, ответ на который вам известен, — предложил я. — Скажите, как живется мужу, состоящему на содержании у жены?Его загорелое лицо побелело от гнева.— Ах ты, грязный, паршивый…Я как раз поднимал верх своего ?хили?, поэтому не услышал, по всей видимости, самой интересной части его выступления. Я объехал вокруг обоих ?континента-леи? и по подъездной аллее выехал обратно на дорогу. Интересно, подумал я, этими машинами пользуются или они только выставлены для всеобщего обозрения?Я отправился обратно в офис шерифа и нашел там вместе с Лейверсом и Полника. Я осторожно положил кинжал на стол Лейверса, и глаза его расширились от удивления.— Где вы это взяли? — спросил он с раздражением. Я рассказал, где его нашел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики