ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Терри была воодушевле
на предстоящими занятиями в группе Максфилда, и дочь разделяла ее чувств
а. После гибели отца мать была такой печальной. Эшли понимала, что ее собст
венное угнетенное состояние тоже не способствовало делу. Она испытывал
а вину за то, что еще недавно добавляла матери проблем. Вот и сейчас Терри
постоянно спрашивала о настроении Эшли, стараясь уяснить, не погружаетс
я ли дочь снова в пучину депрессии. Временами это немного раздражало, но Э
шли понимала: мама волнуется, потому что любит ее и беспокоится.
После ленча Эшли проводила практические занятия с группой девочек от во
сьми до десяти лет Ц она отрабатывала с ними базовые навыки. Ей нравилос
ь работать с малышами. Они горели желанием чему-нибудь научиться и были з
абавными. Когда занятие закончилось, они с Салли Касл, соседкой по комнат
е, тоже новичком в академии, натянули купальники и отправились в огромны
й, размером с олимпийский, бассейн рядом со спортзалом.
Салли была коренастой брюнеткой, очень жизнерадостной. В средних класса
х школы они с Эшли играли за один клуб, а сейчас их старались залучить к се
бе одни и те же колледжи. Не исключено, что в перспективе они станут играть
в одной команде.
Вскоре после того, как девушек поселили вместе, родители Салли пригласил
и Эшли на обед в свой большой дом, в Уэст-Хиллз. Вернувшись в общежитие, Эшл
и извинилась за то, что была такой молчаливой во время трапезы. Она призна
лась Салли, как это оказалось мучительно Ц очутиться в кругу чужой счас
тливой семьи. Смех и добродушие за столом напомнили ей, какое оживление ц
арило в доме Спенсеров, когда папа был жив. Салли проявила полное пониман
ие, и с тех пор девушки очень сдружились.
Половина бассейна имела круговые дорожки для спортивных заплывов, друг
ая предназначалась для того, чтобы просто поплавать в свое удовольствие
. Подружки ныряли и резвились на нерасчерченной половине, иногда останав
ливаясь и лениво перебирая в воде руками, чтобы остыть. Весь день стояла у
жасная жара, и поплескаться в прохладной воде было здорово. Появились не
сколько ребят, тоже из футбольного лагеря, и завязали шумную возню. Эшли и
Салли не понравилась эта свалка, поэтому они подгребли ближе к спортивны
м дорожкам. Именно тогда Эшли заметила мужчину, сидящего на корточках на
краю бассейна, а в следующий момент и Кейси Ван Метер, которая спокойно и у
веренно плыла в его сторону по центральной дорожке. Человек был сильно з
агорелым, с длинными темными волосами, собранными в хвост. Черная шелков
ая рубашка выгодно обрисовывала мускулы, а плотно облегающие модные джи
нсы выглядели чем-то инородным посреди дешевых мешковатых футболок, лин
ялых шорт и простых купальных костюмов, в которых ходили здесь остальные
.
Ц Ух ты! Ц выдохнула Салли.
Ц Что такое?
Ц Видишь того парня на краю бассейна?
Эшли кивнула.
Ц Его зовут Рэнди Коулман. Он женат на деканше Ван Метер.
Ц Да ты что?
Ц Чистая правда. Ц Салли понизила голос. Ц Говорят, они познакомилась
в прошлом году в Лас-Вегасе, где она была на учительской конференции. Якоб
ы у них случился бурный роман, а затем они поженились в какой-то свадебной
часовне Ча
совня, в которой можно совершить бракосочетание по христианскому или ин
ому обряду и даже с элементами театрализованного шоу. Ц Здесь и далее пр
имеч. пер.
.
Ц Деканша Ван Метер! Господи, она кажется такой... такой утонченной. А этот
парень выглядит скользким, неприятным... темной личностью.
Ц Ну, она и бросила его примерно через месяц, но он последовал за ней в Пор
тленд. Наша семья состоит в загородном клубе, куда входят и Ван Метеры, поэ
тому моя мама в курсе всех важных сплетен. Она говорит, что Коулман уговар
ивает деканшу вернуться к нему, ведь старый Генри Ван Метер перенес тяже
лый инсульт и никак не поправится. Если он умрет, то деканша и ее брат полу
чат богатое наследство, а Коулман тоже хочет урвать кусок. При этом, замет
ь, Коулман Ц профессиональный игрок, имеющий связи с мафией.
Кейси доплыла до бортика, и мужчина похлопал ее по плечу. Она замерла, пото
м медленно повернула голову. Глаза их встретились.
Ц Что ты здесь делаешь? Ц услышала Эшли ее обращенный к Коулману вопрос
. Голос звучал раздраженно: Кейси явно не понравилось это вторжение.
Ц Нам надо поговорить, Ц произнес Коулман.
Интонации его голоса показались Эшли смутно знакомыми, хотя она была уве
рена, что прежде никогда не встречалась с этим человеком.
Ц Если ты получил бумаги, то должен понимать: нам беседовать не о чем, Ц х
олодно промолвила Кейси.
Ц Да, я их получил, но все это просто недоразумение. Мы принадлежим друг д
ругу, дорогая.
Декан Ван Метер оглянулась по сторонам. За ними наблюдали несколько учащ
ихся.
Ц Я не собираюсь обсуждать это здесь, Рэнди, и не намерена обсуждать это
вообще. Если у тебя есть какие-либо вопросы, пусть твой адвокат позвонит м
оему.
Кейси отвернулась от Коулмана и приготовилась к новому заплыву. Но когда
она подняла руку, Коулман схватил ее за запястье. Ван Метер яростно сверк
нула глазами.
Ц Сейчас же отпусти, слышишь?
Ц Я же сказал: нам надо поговорить.
Какое-то движение справа привлекло внимание Эшли. К бассейну быстрым ша
гом приближался Джошуа Максфилд.
Ц Эй, Рэнди, отпусти ее! Ц Голос Максфилда звучал вполне дружелюбно.
Ц Пошел ты, Максфилд! Это касается только меня и моей жены.
Ц Убери от меня руки! Ц гневно бросила женщина. Коулман приблизил лицо
к лицу Кейси.
Ц Слушай, ты, сука... Ц угрожающе начал он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики