ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Полагаю, ты видел мертвого парня внизу?
Он кивнул, потом грудь у него опустилась, видно было, что он испытывает огромное облегчение. Убрав свой пистолет в кобуру, он пояснил:
– Я не стал проверять, умер он или нет. Там внизу мой напарник.
– Умер, к сожалению. Я не имею понятия, кто он такой. Никогда раньше не видел этого сукиного сына. Кстати, обрез у него в коробке.
Билл кивнул. Казалось, он нисколько не удивился. Только тут я обратил внимание, что из трубки доносится едва слышный голос Сэмсона. Я прижал ее к уху и сказал:
– Сэм, только что пришел Билл. Неожиданно. Что...
– Благодарение богу! – воскликнул Сэм с такой неподдельной радостью, что у меня потеплело на сердце. – Шелл, каждый мошенник в городе собирается попытаться убить тебя до наступления темноты.
Я засмеялся не слишком весело и возразил:
– Ну уж, не каждый...
– Все, у кого есть оружие, – прервал он меня. – Тот, кто прикончит тебя, получит двадцать пять сотен.
– Ты морочишь мне голову.
– Двадцать пять сотен. Без ненужных вопросов, чистоганом убийце. Не менее пятидесяти негодяев уже сообщили о своей готовности начать на тебя охоту. Пока у тебя не было неприятностей?
– Ну... небольшие.
Я замолчал, припомнив, что мой телефон прослушивается. Возможно, теперь это уже не имеет значения, но я решил, что разумнее закончить разговор. Я сказал:
– Сэм, все остальное я услышу от Билла, поскольку он здесь. А позднее он ознакомит тебя с ситуацией.
Роулинс пошел и запер дверь. Теперь он сидел в моем большом кожаном кресле.
– Все хорошо, раз ты о'кей, – сказал Сэм. – Билл сможет сообщить тебе, чем мы располагаем. Я же должен отправиться на кладбище. Теперь уже поздно.
Он был прав. Отпевание Гизера начнется в 14.30. Я взглянул на часы. Было уже 13.25.
Сэм продолжал:
– Пока у нас еще мало фактов, все проверяем. Кое-что нам сообщил один из этих четверых, которых ты прислал. Черт побери, как тебе все это удалось?
– Ух, давай пока отложим это, Сэм.
– Это было неплохо проделано, – сказал он ворчливо, – авантюрно конечно... но, во всяком случае, эта четверка изъята из обращения. И, благодарение богу, больше никого не убили.
Для Сэма это была величайшая похвала. Я усмехнулся.
– Значит, ты простил меня за то, что я немного подпортил твои отношения с шефом? Очень рад, Сэм. Мне бы не...
– И ты называешь это «немного»? – загрохотал он. – Слышал бы ты...
– Ну что ж, раз ты в таком боевом настроении, – бодро воскликнул я, – и поскольку ты как раз у телефона, то распорядись прислать сюда какую-нибудь колымагу. Я только что убил парня на ступеньках отеля.
Наступила тишина.
Я положил трубку.
– Что в отношении двадцати пяти сотен за мой скальп, Билл?
– Истинная правда.
– Кто этот филантроп?
– Согласно нашим данным, Сирил Александер.
– Добрый старина Сирил? Я не знал, что он так расположен, во всяком случае, настолько сильно.
– Пока это не подтверждено. Не исключено, что все это подстроено, фикция. Если это действительно Сирил, а не кто-нибудь другой, мы его сцапаем. Но для этого мы не можем основываться на донесении одного человека.
– Какого человека? Сэм сказал, что один из приближенных Александера из той четверки, которую я вам отправил?
– Да. Тип, которого зовут Доупом. Копы, забравшие их, отвезли всех на допрос. Доуп сразу же заговорил без всяких сомнений и колебаний. А трое других молчали.
– Доуп? Ну, вообще-то он мог сказать и правду. Во всяком случае, то, что по его мнению, является правдой. Но его несложно ввести в заблуждение. Что именно он сказал?
– Уверяет, что головорезы Домино вчера вечером застрелили Омара и что он, Дадди, Стифф и Брилл вчетвером утащили труп Омара из дома и закопали его ночью в укромном месте. Планировалось сохранить в тайне его смерть.
Это совпадает. Похоронили его по распоряжению Александера, как я и предполагал.
– Правильно. Так же по его указанию они отправились туда днем, чтобы выкопать его и захоронить в каком-нибудь другом месте. В тот раз, когда Александер отдавал им вот этот последний приказ, он обрушил на тебя проклятия, обвинил тебя в надувательстве и даже предательстве.
– Я надул его?
– Доуп уверяет, что он именно так и сказал им. Он обещал двадцать пять сотен тому, кто убьет тебя. И это было распространено не только среди них, но и среди всех, кому интересно было его слушать.
– Угу. Умно. Перспектива получить небольшое вознаграждение заставляет человека лезть из кожи, верно?
Тут мне в голову пришла одна мысль, и я довольно печально улыбнулся.
– Как было бы забавно, если бы меня прикончил кто-нибудь из молодчиков Домино, с какой бы миной Сирил Александер выложил свои кровные денежки?
– Если за этим действительно стоит Александер. До тех пор, пока мы не узнаем больше, Шелл, я советую тебе относиться к этому сообщению осторожно.
Помолчав, он спросил:
– Что здесь произошло? Кто этот человек внизу?
– Не имею понятия. А ты его не знаешь?
Он покачал головой.
– Всего лишь самонадеянный бродяга, как я думаю.
– С ним был второй тип...
Я вкратце рассказал Биллу о происшествии. Под конец я произнес:
– Несомненно, к этому времени он уже избавился от той колымаги, в которой приехал... Как случилось, что ты так быстро оказался здесь?
– Ну, слух о том, что за твою башку назначена столь солидная цена, распространился более часа назад. Я услышал об этом в машине. Как только Доуп разговорился, Сэмсон передал мне сообщение. Он велел мне поспешить сюда.
Он встал и подошел к телефону. Оттуда он сурово посмотрел на меня и сказал:
– Шелл, тебе придется поехать со мной в управление.
Мне это не понравилось. Если только я туда попаду, то они задержат меня до самого вечера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики