ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 


VadikV

20
Ди Би Си Пьер: «Вернон Гос
поди Литтл. Комедия XXI века в присутствии смерти»


Ди Би Си Пьер
Вернон Господи Литтл. Комедия XXI века в присутствии смерти



«Вернон Господи Литтл. Комедия XXI века в п
рисутствии смерти»: Росмэн-Пресс; 2004
ISBN 5-353-01611-4
Оригинал: “Vernon God Little: A 21st Century Comedy in the Presence of Death”
Перевод: Вадим Михайлин

Аннотация

Вернон Г. Литтл, тинейджер из пр
овинциального техасского городка, становится случайным свидетелем мас
сового убийства собственных одноклассников. Полиция сразу берет его в о
борот: сперва именно как свидетеля, потом как возможного соучастника и в
конце концов Ц как убийцу. Герой бежит в Мексику, где его ждет пальмовый р
ай и любимая девушка, а между тем на него вешают все новые и новые преступл
ения.
При некотором сходстве с повестью Дж. Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи
» роман «Вернон Господи Литтл» Ц произведение трагикомическое: сюжетн
ые штампы массовой беллетристики становятся под пером Ди Би Си Пьера пит
ательной средой для умного и злого повествования о сегодняшнем мире, о м
етодах манипуляции массовым сознанием, о грехах и слабостях современно
го человека.
Для автора, Ди Би Си Пьера (р. 1961, настоящее имя Питер Финли), этот роман, неожи
данно получивший в 2003 году Букеровскую премию, стал первой опубликованно
й книгой.

Ди Би Си Пьер
Вернон Господи Литтл:
Комедия XXI века в присутствии смерти

Действие 1.
По самое мое

Один

В Мученио жара смертная, но от утренних газет на пороге тянет холодом Ц т
акие в них новости. Ни за что не догадаетесь, кто всю ночь со вторника на ср
еду простоял посреди дороги. Отгадка: старая сраная миссис Лечуга. Трудн
о сказать, пробрала ее предутренняя дрожь или неровный свет от фонаря на
д крылечком сквозь листья ивы и тучу мошкары играл на ее коже, как шелковы
й саван в надвигающейся буре. Во всяком случае, при свете утра между ног у
нее обнаружилась лужица. В обычное время это был бы недвусмысленный сигн
ал: надо рвать из города когти, и чем быстрее, тем лучше. Может, и насовсем. В
идит бог, я искренне пытался понять, что к чему в этом мире; мне даже случал
ось испытывать смутные предощущения насчет того, что нам суждено просия
ть и прославиться. Но после всех этих событий и предощущать больше нечег
о. В том смысле, что дальше просто некуда .
А сегодня уже пятница, и я у шерифа в кутузке. Похоже на пятницу в школе или
еще что-нибудь в этом роде. Школа Ц тьфу, блядь, даже не напоминайте мне пр
о школу.
Сижу и жду промеж лучами света из выстроенных в рядок дверных проемов, го
лый, как перст, если не считать ступарей и вчерашнего белья. Такое впечатл
ение, что я Ц единственный, кого они пока успели загрести. Не то чтобы я и в
самом деле в чем-то таком был замешан, не поймите меня неправильно. К тому,
что случилось во вторник, я не имею никакого отношения. Но ситуация от это
го приятней не становится. Как тут не вспомнить Кларенса Какматьеготамз
вали, ну, в общем, этого черного, про которого трындели в новостях всю прош
лую зиму. Психа, который клевал носом перед камерой вот в этой же самой обш
итой деревом комнате. И в новостях говорили, вот, значит, насколько ему поф
игу, какую память он по себе оставит. А под памятью, которую он по себе оста
вит, они, судя по всему, имели в виду рубленые раны. Топором. А старина Кларе
нс Хуйзнаеткакегофамилия был бритый наголо, как боров, и одет был во что-т
о вроде пижамы, ну, как дуриков в психушке одевают, и в очках пузырями, как у
людей, у которых во рту все десны, десны, а зубов Ц как грибов, то есть, в смы
сле, ищите и обрящете. В зале суда они для него соорудили специальную таку
ю клетку. А потом приговорили к смертной казни.
Сижу и смотрю на собственные «найкс». «Джордан Нью Джекс», между прочим, н
е хрен собачий. Пытался их чуть-чуть образить собственной слюной, но хули
смысла, если я все равно сижу тут голый. И пальцы липкие. Эти чернила даже в
Армагеддоне не сгорят, зуб даю. Только и останется в мире, что тараканы и э
ти вот ёбаные чернила для отпечатков пальцев.
В темном конце коридора набухает огромная тень. А следом Ц ее обладател
ь. То есть обладательница. Идет в мою сторону, и в полосах света становится
видно, что в руках у нее Ц картонная коробка из фаст-фуда «Барби Q», пакет
с моей одеждой и телефон, в который она пытается на ходу говорить. Медлите
льная потная баба, и морденка в кучку посреди обширной жирной хари. Даже в
форме сразу ясно, что это Гури. За ней в коридор пытается выйти еще какой-т
о в форме, но она ему машет, чтоб, в смысле, не суетился лишнего.
Ц Дай мне снять предварительные показания, а когда нужно будет составл
ять протокол, я тебя позову.
Она опять заглатывает телефон и прочищает горло. И переходит на ультразв
ук.
Ц Гк- хррр , а я и не говорю, что ты тупой, я просто объясняю, что с
точки зрения стасс-тисстики занятия по спецтехнике и тактике могут сниз
ить число потенциальных потерь . Ц Тут она совсем срывается
на визг, и коробка от «Барби Q» падает на пол. Ц Ланч упал, Ц хрюкает она в т
рубку и нагибается. Ц Да нет, только салат, немножко Ц госссподи ты боже
мой.
Она замечает меня и отключает трубку.
Я навостряю ушки, на случай если вдруг за мной приехала мать; нет, не приех
ала. Я так и знал, что не приедет, вот какой я умный. А все-таки ждал, вот какой
я сраный гений. Вернон Гений Литтл.
Она кидает мне на колени пакет с одеждой.
Ц Давай шевелись.
Ну и бог с ней, с мамашкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики