ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вид у них был крайне усталый. Джулиан подумал: а где же мистер Филпот и Прадедушка? Верно, еще работают, предположил он, зевая. Да, поскорей бы лечь, и даже если бы ему пришлось в эту ночь спать прямо на земле, он был уверен, что спал бы превосходно. Джулиан прямо мечтал о раскладушке.
Дети разошлись в разные стороны – близнецы, Джулиан и Дик в большой амбар, девочки наверх в спальню напротив спальни Джуниора. Джордж мимоходом туда заглянула. В комнате был еще больший беспорядок, чем раньше, и, видимо, Джуниор там ел орехи – по всему полу валялась ореховая скорлупа.
Вскоре все уже лежали – обе девочки вместе на большой, довольно жесткой старой кровати, мальчики – каждый на отдельной раскладушке. Тимми лежал на ногах у Джордж, а Клочок – сперва на ногах одного из близнецов, потом на ногах другого. В своих симпатиях он неизменно был очень справедлив.
Часа через два девочек разбудил громкий стук, встревоженные, обе сели в кровати, а Тимми принялся лаять. Джордж подошла к двери на лестничную площадку, затем тихонько вернулась к Энн.
– Это мистер Хеннинг и Джуниор возвращаются, – сказала она. – Видимо, Прадедушка запер дверь на замок, вот они и стучали и молотком колотили. Ой, а теперь что там? А, это идет Джуниор!
И в самом деле, это, поднимаясь по лестнице и громко распевая, топал Джуниор.
– Ух, гаденыш! – сказала Джордж. – Погодите, вот принесу я ему его завтрак в постель!
МАЛЕНЬКИЙ ПЕРЕПОЛОХ ВМЕСТО ЗАВТРАКА
Спать в амбаре было чудесно. Дик некоторое время боролся со сном, чтобы наслаждаться запахами амбара и видом звездного неба через открытую дверь, откуда так приятно веяло прохладным ночным ветерком.
Джулиан уснул сразу, он даже не услышал громыхания молотком по входной двери, когда Хеннинги возвратились домой, и громких разговоров. Но около часа ночи он внезапно проснулся и сел в постели, сердце его учащенно билось. Что за шум разбудил его?
Тут он опять услышал тот же шум и рассмеялся.
– Ну и осел же я! Да это просто сова. Или, может быть, две совы. Ах, черт, а теперь что-то так тоненько и тихо пискнуло? Мышь или крыса? Верно, здесь охотятся совы?
Он снова лег и прислушался. Вдруг его лицо обдало дуновением холодного воздуха, Джулиан замер – наверно, это от взмахов совиных крыльев, опушенных мягкими перьями! Крылья сов движутся бесшумно, это он знал. Перья на них настолько мягкие, что даже чуткие мышиные ушки не слышат стремительно и бесшумно опускающейся совы.
Потом снова раздался тоненький писк. «Здорово работает сова, – подумал Джулиан. – И место для охоты такое замечательное – амбар, где хранятся запасы съестного, ну, конечно, здесь кишмя кишат мыши и крысы. Уверен, эту сову хозяин фермы должен ценить на вес золота. Что ж, сова, трудись, только, ради Бога, не прими случайно за мышь мой нос! А, вот ты опять – как раз над моей головой. Теперь я тебя увидел – промелькнула быстрая тень!»
Джулиан уснул снова и больше не просыпался, пока солнце не заглянуло в амбар и не заплясали в его лучах сотни порхающих в воздухе крохотных мошек. Джулиан взглянул на часы.
– Половина восьмого! А я-то собирался встать в семь. Эй, Дик! Проснись!
Дик спал так крепко, что не проснулся даже тогда, когда Джулиан начал его расталкивать. Он только перевернулся на другой бок и продолжал спать. Обведя взглядом амбар, Джулиан увидел, что раскладушки близнецов стоят пустые. Подушки и прочие постельные принадлежности близнецы сложили аккуратными стопками и, видимо, тихонько выскользнули из амбара. «И нас не разбудили!» – подумал Джулиан, натягивая носки.
– Дик, да проснешься ли ты когда-нибудь! – громко сказал он. – Скоро уже будет ДЕСЯТЬ ЧАСОВ, а тебе и горя мало!
Дик услышал особенно громко произнесенные два слова и, поспешно вскочив, ошалело глянул на Джулиана.
– Десять часов? Не может быть! Ух, черт, неужто я проспал полсуток! Вот это да! А я хотел не опоздать к завтраку, я…
– Успокойся, – рассмеялся Джулиан, причесываясь. – Я всего лишь сказал: «Скоро будет десять часов, а тебе и горя мало!» На самом деле сейчас чуть больше половины восьмого.
– О, слава тебе. Господи! – сказал Дик, снова ложась. – Ну, еще десять минут!
– Близнецы уже ушли, – сказал Джулиан. – Интересно, девочки-то встали? Ох, черт, да что ж это такое?
Что-то кольнуло его в спину – Джулиан прямо подскочил от неожиданности и обернулся. Он подумал, что это Джуниор или один из близнецов решил так глупо подшутить над ним.
– А, это ты, галка Носатка! – сказал он, глядя на дерзкую птицу, усевшуюся на его подушке. – Да, клюв у тебя здорово острый!
– Чак! – сказала галка и перелетела на его плечо. Джулиану показалось лестным – пока галка не ущипнула его за ухо.
– На, возьми ты ее, – сказал он беспечно дремавшему Дику и передал ему Носатку. Галка мгновенно схватила клювом часы, лежавшие рядом с подушкой Дика, и взлетела с ними вверх. Дик издал горестный вопль.
– Отдай часы, ты, гадкая птица! Ты что, без часов не можешь обойтись? Она унесла мои часы, Джу! Теперь запрячет их один Бог знает куда!
– Она улетела под крышу, – сказал Джулиан. – Надо попросить близнецов – может, они сумеют с нею сладить. А почему бы ей ни утащить часы у Джуниора, вот был бы номер, я бы тогда ее похвалил!
– ЧАК, ЧАК, ЧАК! – отозвалась Носатка, словно соглашаясь. Чтобы сказать «чак», ей пришлось раскрыть клюв, и часы, разумеется, вывалились. С большой высоты они упали на туго набитый мешок, и птица устремилась вниз, чтобы опять схватить их. Дик тоже кинулся в ту сторону, а так как часы соскользнули на пол и оказались между двумя мешками, ему удалось завладеть ими раньше галки.
Носатка улетела под крышу и сердито зачакала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики