ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— А потом что было? — спросила Диана, немного помолчав. — Бедный Боб!
У нее в кармане и сейчас лежал его детским носовой платочек. Несчастный малыш так и не стал взрослым, а его платок все еще здесь. И его солдатик, и книжка.
— Тогда детские комнаты закрыли — со всеми вещами и мебелью, — сказала пожилая хозяйка, стараясь вспомнить подробности. — Нянечке велели оставить все, как было, все до последней мелочи! Помню, так она убивалась, бедняжка — любила этих ребятишек, как родных.
— А что случилось с их родителями? — спросил Роджер.
— Лорда Рокингдауна убили да войне. А его несчастная супруга умерла от горя — ни мужа, ни детей у нее не осталось. Да я вроде бы вам об этом уже рассказывала на днях. Так вам надоест слушать, если я все время буду повторяться! После этого дом перешел двоюродному брату, но он в нем не жил и близко к нему не подходил.
Теперь ребята получили некоторое представление о том, что произошло с этим злосчастным домом и его владельцами. Диане стало грустно. Ей представилось, каким веселым шумным был когда-то большой дом. Лорд и леди Рокингдаун давали в нем приемы, балы, устраивали праздники, выезжали на охоту, выбирали пони для своих детей, Арабеллы и Боба, планировали их будущее, когда они подрастут. Но они не выросли. Дом остался пустым, лишенным тепла и любви. И только две детских комнаты с их игрушками и всем прочем остались хранить память о несчастной семье.
Взгляд Дианы рассеянно бродил по стенам маленького магазинчика. Сколько в нем всякой всячины! Ведра, шезлонги, мотки садового шланга, сковородки, чайники, коврики, посуда — все размещалось здесь вперемешку. Товары свисали с потолка и лежали стопками на стеллажах вдоль стен.
А сами вы знаете все, что продается в вашем магазине? — полюбопытствовала Диана. — Здесь так много всего — просто невозможно запомнить.
— Конечно, знаю. А как же? — удивилась старушка, улыбнувшись всем своим морщинистым розовым лицом. — Все знаю, до единой вещицы, и могу найти любую, какую ни скажете!
— А можете вы найти хорошую прочную веревку? — быстро спросил Роджер.
— Веревку, говорите? Дайте подумать, — наморщила лоб старушка. — Да, первая полка сверху, в самом конце — вот где она должна быть.
— Не надо вам лезть наверх на эту полку. Давайте я сам посмотрю, — предложил Барни.
Первая полка располагалась почти под самым потолком. Барни взобрался туда, как кошка, нашел веревку спрыгнул обратно.
— Вот что значит молодость! — восхищенно проговорила старушка. — Тебе бы в цирке выступать — такой ловкий!
Все заулыбались, но никто ничего не сказал. Старушка посмотрела на бирку с ценой.
— Веревка не дешевая, но зато хорошая, прочная. Может, вам и подешевле сгодится? Она вам зачем, веревка эта? Уж не задумали ли вы чего опасного?
— Да так, для разных дел, — быстро проговорила Диана. — Пожалуй, вот эта, прочная, нам больше подойдет. Роджер, заплати за нее.
Роджер рассчитался, радуясь, что еще только начало каникул и деньги у него есть.
Ребята попрощались с хозяйкой магазинчика и ушли, довольные покупкой. Когда они шагали по улице, на церковной колокольне громко пробили часы.
— Половина первого, — сказала Диана. — Сейчас у нас уже ни на что времени не хватит. Барни, встретимся после обеда.
— Хорошо, — согласился он.
— А ты сам-то где будешь есть? — спросил Снабби, вдруг сообразив, что Барни не ждет дома аппетитно пахнущая еда — ведь у него даже и дома-то нет.
— Куплю себе хлеба, сыра, — ответил Барни. — А Миранде — апельсин. Она апельсины обожает.
И он пошел с Мирандой на плече, договорившись зайти за друзьями в половине третьего. Диана решила попросить мисс Перчинг дать им припасов к чаю с собой — чтобы они могли поделиться с Барни.
Она тревожилась о Барни. Как же это можно — ночевать ночью в стогу сена? А если дождь пойдёт? Что тогда ему делать? У него, похоже, и одежды-то другой нет, кроме той, что на нем. А может, ему и на еду-то не хватает? Какая странная у него жизнь — вдвоем с Мирандой идут себе, куда глаза глядят. Диана подняла голову.
— Похоже, дождь будет. Надеюсь, мисс Перчинг не засадит нас в доме на весь оставшийся день.
— Раньше вечера не соберется, — посмотрел на облака Роджер. — Думаю, пока нам ничего не грозит. А вот вечером, возможно, будет ливень.
Мисс Перчинг была рада, что хотя бы один раз дети пришли вовремя. Когда они переступили порог, соблазнительные запахи уже витали в доме.
— Сосисками пахнет и жареным луком, — определил Роджер. — Надеюсь, чипсы тоже будут.
Чипсы были, и жареные помидоры тоже. Проголодавшиеся ребята мигом уничтожили целое большое блюдо. Диана жалела, что Барии не может сейчас вместе с ними наслаждаться этой вкуснятиной. Ей представилось, как он сидит где-то на зеленом пригорке и жует хлеб с сыром, а рядом Миранда уплетает свой апельсин. «Ну ничего, зато потом он весь день будет с нами, и мы вместе будем пить чай и участвовать классном приключении!» — подумала она.
Глава IX. СМЕРТЕЛЬНЫЙ НОМЕР
Барни был около коттеджа ровно в половине третьего. Он негромко свистнул.
— Там опять этот мальчик с обезьяной, — сообщила мисс Перчинг. — Я очень надеюсь, Роджер, что он хороший мальчик. Мне совсем не хочется, чтобы ты подружился с кем-то, кто научит тебя плохому.
— Скорее Снабби научит его плохому, — засмеялся Роджер. — Барни — отличный парень, мисс Перчинг. Может быть, мне пригласить его как-нибудь на обед или на чай, чтобы вы сами могли составить о нем представление?
— Да, это хорошая мысль, — одобрила мисс Перчинг. — Ладно, если он вас ждет, вы уж идите. Я приготовила вам с собой все для пикника. Пакеты в кухне, на подоконнике.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики