ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Да, — с гордостью ответил мистер Кертон. — Это мое хобби. Я сам собрал этот аппарат.
— Вы, должно быть, хорошо знаете радиотехнику? — поинтересовался Дик.
— А что такое радиопередатчик? — спросила вдруг Энн. — Первый раз слышу о таком аппарате.
— Это такая штука, которая передает сигналы на расстояние, — объяснил Дик. — Ну, как у полиции в машинах. Только эта намного мощнее!
Тем временем Мартин возился с телевизором. Наконец экран осветился и начался фильм. Он оказался довольно интересным. Когда фильм закончился, отец Мартина предложил гостям остаться на чай.
— И не думайте отказываться, — добавил он. — Я сам сейчас позвоню вашей тете и предупрежу, что вы немного задержитесь у нас.
— Да, пожалуйста, сэр. Тетя Фанни будет волноваться, если мы не придем вовремя.
Мистер Кертон позвонил тете Фанни, и она разрешила ребятам ненадолго остаться у него. Все сели за стол. Чай был очень ароматным. За столом Мартин сидел молча, зато его отец так и сыпал шутками и анекдотами. Ребята решили, что он всегда такой разговорчивый. Наконец разговор коснулся острова Киррин. Мистер Кертон заметил, что по вечерам остров очень красив. Джордж, услышав это, просто расцвела.
— Точно, — подтвердила она. — Я тоже так думаю. Жаль, мой отец выбрал такое неподходящее время для своей работы. Мы с друзьями рассчитывали пожить там…
— Ты там, наверное, каждый камень знаешь? — улыбнулся мистер Кертон.
— Еще бы! — воскликнула Джордж. — Мы все хорошо знаем остров. Там и подземелье есть. Однажды мы даже нашли там кусочек золота. Правда, это было довольно давно…
— А, припоминаю, — кивнул мистер Кертон. — Кажется, читал об этом в какой-то газете. Должно быть, это очень интересно! Древнее подземелье, заброшенный колодец, в который вы можете спускаться, да?
— Вот-вот, — встрепенулась Энн, — а еще там есть пещера, где мы как-то прожили почти целое лето. У нее два входа — со стороны моря и сверху через потолок!
— И ваш отец, конечно, проводит свои эксперименты в подземелье? — продолжал расспрашивать мистер Кертон. — Какое интересное место для работы.
— Нет, мы думаем, что… — начала было Джордж, но тут же получила от Дика довольно сильный толчок локтем в бок. Она даже скривилась от боли: Дик явно переборщил.
— Что такое? — удивился мистер Кертон.
— Нет… я просто хотела сказать, что мы не знаем, где работает мой отец, — пробормотала Джордж, отодвигаясь от Дика.
Тут вдруг заворчал Тимми. Джордж удивленно посмотрела на него. Пес злобно смотрел вверх, на Дика.
— Ты что это, Тимми? — спросила Джордж.
— Я думаю, ему здесь очень жарко, он хочет прогуляться, — ответил за собаку Дик. — Вывела бы ты его, Джордж!
Джордж взяла Тимми за ошейник и вышла из домика. Дик последовал за ней. Девочка сердито повернулась к брату.
— Слушай, ты чего? Зачем-то заехал мне локтем в бок… У меня теперь знаешь какой синяк будет?..
— Ты прекрасно знаешь, почему я это сделал, — перебил ее Дик. — Болтать надо меньше! Ты что, не видишь, как этот тип выспрашивает про остров и эксперименты твоего отца? Может быть, в этом ничего и нет, но на всякий случай держи язык за зубами! Я должен был тебя как-то остановить. Вот и пришлось толкнуть. И это я наступил Тимми на хвост, чтобы он зарычал.
— Ну, знаешь, это уж слишком! — возмутилась Джордж. — Как ты мог поступить так с Тимми?!
— У меня не было другого выхода, — оправдывался Дик. — Извини, дружище Тим! — Он потрепал собаку за ушами.
— Все, я иду домой, — топнула ногой Джордж, кипя от гнева. — Я не желаю с тобой разговаривать. Мало того, что ты утверждаешь, что я болтаю как девчонка, так еще наступаешь на хвост моей собаке. С меня хватит!
— Ну и прекрасно. Чем меньше ты будешь разговаривать с мистером Кертоном, тем лучше! — ответил Дик. — А я пойду еще посижу. Мне интересно узнать, кто он и чем занимается. По-моему, он довольно подозрительный тип. А тебе и правда лучше уйти, пока ты еще чего-нибудь не разболтала!
Джордж, не говоря ни слова, повернулась и зашагала прочь вместе с Тимми. Дик пошел обратно в дом извиниться за Джордж. Джулиан и Энн почувствовали неладное и поднялись, собираясь уходить, но, к их удивлению, Дик вдруг стал очень разговорчивым. Он внезапно заинтересовался подробностями приезда мистера Кертона и его сына. Наконец они распрощались и вышли.
— Приходите снова, — на прощание сказал им мистер Кертон. — И передайте тому парню, что ушел с собакой… Как его имя? Джордж? Передайте Джордж, пусть он тоже заходит. И собаку пускай захватит. Какой хороший у вас пес, послушный! Ну, до свидания. Приходите снова, мы будем ждать!
НЕОЖИДАННЫЕ СИГНАЛЫ
— Какая муха укусила Джордж? — спросил Джулиан, когда они немного отошли. — Я видел, как ты заехал ей локтем в бок, она действительно чересчур много болтала. Но почему она ушла одна, да еще в такой ярости?
Дик рассказал ему, как специально наступил на хвост Тимми, чтобы Джордж обратила на него внимание и перестала болтать. Джулиан засмеялся, а Энн возмутилась.
— Это просто непорядочно с твоей стороны, Дик, — строго проговорила она.
— Да я и сам чувствую себя неловко, — признался Дик. — Но у меня просто не было другого выхода. Надо же было как-то переменить тему разговора! Мне показалось, что этот человек очень заинтересовался тем, о чем рассказывала Джордж. Но сейчас я так не думаю.
— Что ты имеешь в виду? — удивился Джулиан.
— Ну, вначале мне показалось, что он хочет выведать суть опытов дяди Квентина, — пояснил Дик, — потому-то и выспрашивает у Джордж подробности. Но потом он рассказал о себе: он журналист, пишет заметки для газет. И теперь я думаю, да и Энн тоже так считает, что он просто хочет написать статью о дядиных загадочных экспериментах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики