ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Я все же вылью этот суп, — проворчала тетя Фанни. — Наверняка он уже совсем протух, а ведь какой был вкусный и свежий. Ты вспомнил о нем только тогда, когда он испортился!
— Ну зачем ты это все говоришь? — возмутился дядя Квентин, вставая с места. — Дети подумают, что со мной можно обращаться как с пятилетним ребенком!
— Дорогой, ты большой упрямец, и мы все это прекрасно знаем, — ответила тетя Фанни. — Но иногда ты и правда ведешь себя совсем как ребенок! Присматривай лучше за Тим-ми. Не отпускай его от себя далеко.
— Папе не нужно беспокоиться за Тимми, — вступила в разговор Джордж. — Тимми не отойдет от него ни на шаг. Он сам будет о тебе заботиться, папа! Правда, Тим, ты же знаешь, как надо охранять?
— Гав! Гав! — откликнулся Тимми.
Он проводил ребят на берег, где стояла лодка, но даже не попытался вскочить в нее вместе с ними. Стоя рядом с отцом Джордж, пес наблюдал, как лодка отходит от берега.
— До свидания, Тимми! — закричала Джордж. — Держись!
Дядя Квентин помахал им рукой, а Тимми завилял хвостом. Джордж вместе с Диком села вперед на весла. Они взялись за дело весьма энергично, и вскоре Джордж почувствовала усталость. Джулиан взглянул на нее с улыбкой. Он один управлялся со второй парой весел на лодке, и ему тоже было тяжело, но он не показывал вида. А Джордж, стараясь заглушить боль расставания с Тимми, работала веслом изо всех сил. Бедная Джордж! Она никогда не умела сдерживать свои чувства. Уж если она радовалась, то была просто на седьмом небе от счастья, а если сердилась, то ненавидела целый мир.
Ребята наперебой говорили о чем попало, чтобы немного развлечь Джордж. Вскоре разговор перешел на таинственного незнакомца, прячущегося на острове. Действительно, его появление казалось весьма загадочным.
— Как он мог туда попасть? — размышлял Дик. — Я уверен, что рыбаки никого не перевозили на остров. Наверно, он приплыл на остров один, ночью. Но ведь безопасный путь знает только Джордж; кроме того, ему пришлось бы плыть в темноте. И днем-то трудно пройти между всех этих камней! Эти рифы ужасно коварные, несколько сантиметров в сторону — и получишь дырку в днище лодки!
— И вплавь туда не доберешься, — добавила Энн. — Во-первых, до берега довольно далеко, а во-вторых, волны с такой силой бьются о камни, что любой пловец обязательно бы разбился… А есть ли вообще кто-то чужой на острове? Может, это был старый окурок?
— Нет, я уверен, что его выбросили совсем недавно, — возразил Джулиан. — Интересно, как же все-таки этот человек попал на остров?
Мальчик задумался, перебирая в уме все возможные и невозможные пути. Затем лицо его озарила догадка. Остальные с любопытством смотрели на него.
— Я вот о чем подумал… Может быть, кто-то спрыгнул на остров с парашютом? Кажется, прошлой ночью я слышал шум мотора. Ну конечно, это был самолет! Но можно ли вообще спрыгнуть на остров с парашютом? — задумался Джулиан.
— Да, и довольно легко! — заверил его Дик. — Ты молодец, здорово догадался! Но зачем кому-то рисковать жизнью и прыгать с парашютом ночью? Должно быть, этот кто-то очень хотел незамеченным попасть на остров!
— Вот именно, очень хотел! Это звучит угрожающе!
Энн почувствовала, как по ее телу пробежал холодок.
— Хорошо, что Тимми остался на острове, — сказала она. Остальные молча согласились с ней, и даже Джордж не стала возражать.
СТАРАЯ КАРТА
Когда ребята добрались до дома, на часах было только половина первого: ведь на острове они провели на этот раз совсем немного времени. Джоанна была очень удивлена их ранним возвращением.
— Это уже вы?! — всплеснула она руками. — Надеюсь, вы потерпите немного, пока я схожу куплю продукты? Я не ждала вас так рано.
— Конечно, Джоанна, — кивнула тетя Фанни. — Мы ведь уже поели на острове. Хорошо, что я взяла с собой много продуктов: Квентин там совсем изголодался. Он съел чуть ли не половину всего, что я привезла! Но он так и не попробовал тот суп, который мы привезли ему в прошлый раз. Жаль, суп уже испортился.
— Ах, эти мужчины, они прямо как дети! — махнула рукой Джоанна.
— Почему это как дети? — возразила Джордж. — Ты что, Джоанна, думаешь, что мы дали бы твоему прекрасному супу испортиться? Мы съели бы его раньше, чем он успел бы остыть!
— Да, конечно, — усмехнулась Джоанна, — о вас я не говорю. Вы все, не говоря уже о Тимми, слопали бы ту кастрюлю в один присест. Кстати, а где же Тимми?
— Я оставила его на острове, с папой, — ответила Джордж. — Он будет за ним присматривать.
Джоанна с удивлением посмотрела на Джордж: она знала, как привязана девочка к своему любимцу.
— Иногда, Джордж, ты просто идеальный ребенок, — сказала она. — Если хочешь кушать, можешь взять пирожки — там, в коробочке, в холодильнике. Ведь твой отец, кажется, съел весь ваш завтрак? Я приготовила пирожки еще утром, ешьте на здоровье.
Джоанна всегда так делала: если чувствовала, что кто-то из них не в своей тарелке, предлагала ему лучшее из того, что приготовила. Джордж пошла за пирожками.
— Добрая ты душа, Джоанна, — улыбнулась тетя Фанни. — Я так рада, что Тимми остался на острове! Теперь мой муж в безопасности.
— А что мы будем делать после обеда? — спросил Дик, дожевывая пирожок. — Вкусно, правда? Надо наградить Джоанну. Мы выдадим ей почетный диплом, каким награждают обычно военных, ученых и спортсменов. На нем крупными буквами будет написано: Б.О.Л.П.Е.
— А что это такое? — поинтересовался Джулиан.
— Б.ОЛ.П.Е. значит: «Большой Орден за Лучшие Пирожки в Европе», — объяснил Дик. — А вы небось думали, Б.О.Л.П.Е. — это «Будь Осторожен Лучше Перед Едой»?
— Слушай, ты и правда болтунишка!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики