ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Раздраженно и обиженно.— Они к северу от нас, а это означает, что мне приходится читать против течения. Вдобавок там есть и кое-какие дополнительные неясности, возможно, своего рода Затемнение… — Он вновь покачал головой в недоумении и досаде. — Колдунов среди них вроде бы нет. И тем не менее я чувствую силу. Нечто наплывающее на них. Но что? Трудно сказать.— И что это означает? — бесцеремонно спросила Хессет.Тонкости человеческого колдовства были для нее китайской грамотой, и она не давала себе труда скрывать это.— Это означает, что нам нужно уходить. — Мягкие волосы заблистали в свете двух лун, когда посвященный повернулся лицом к ней. Его глаза оставались в тени, и по ним ничего нельзя было узнать. — И как можно скорее. Это означает, что нам и самим необходимо продумать собственное Затемнение, хотя им уже известно о том, где мы находимся, из-за чего Творение становится особенно трудным. Это означает, что нам следует отказаться от самого естественного маршрута и найти место, которое можно превратить в крепость. Это означает, что нам следует считаться с возможностью засады…Он намеренно замолчал, давая своим спутникам время проникнуться ощущением опасности, в которой они очутились.— Это означает, что время спокойствия миновало, — сухо закончил Дэмьен.— Неужели это они?Глаза Хессет налились темным пламенем.— Возможно, следует подумать о переходе по горным перевалам, — предложил Таррант. — Именно потому, что это более трудный маршрут.— Но они сильно отстают от нас, — возразил Дэмьен. — И у них нет лошадей. И нет ничего, что могло бы заменить лошадей. Так что если мы пойдем на хорошей скорости…— Вы меня не слушаете, — тихо оборвал его Охотник. И из-за того, что это прозвучало так деликатно, угроза, подразумеваемая им, показалась еще более страшной. — Я объяснил, что они обладают определенной информацией. А это означает, что они ее откуда-то черпают. А это в свою очередь означает, что здесь наличествует своего рода оперативная сеть.Дэмьену потребовалась целая минута, чтобы осмыслить услышанное.— Ах ты, черт побери, — пробормотал он. — Черт побери!— Нам известно, что здешнее побережье поделено на протектораты, единственное предназначение которых заключается в том, чтобы выявлять и уничтожать любого врага. И если здесь подняли общую тревогу, то неужели вы и впрямь думаете, будто нам удастся ускользнуть? Каждая граница, которую нам придется пересечь, будет означать новое войско, изготовившееся напасть на нас. Мне это не нравится. Даже пребывай мы все время втроем, это было бы крайне опасно, а с учетом того, как коротки сейчас ночи…Продолжать не было необходимости. Мысль о том, чтобы противостоять вооруженным силам протекторатов, была страшна сама по себе, — а уж если это столкновение произойдет в дневные часы, то есть в отсутствие Тарранта, то пиши пропало.— Ну, и что вы предлагаете? — прямо спросила Хессет.Таррант махнул на юг.— Пока идти, как шли. Еще какое-то время у нас просто не будет другого выбора. Совместив наши усилия, мы, возможно, сумеем Затемнить наши следы, но это ничего в принципе не изменит. Затемнение объекта, как правило, оказывается бесполезным после того, как его уже обнаружили.— И что потом?— Судя по карте, перевал в сорока милях к югу отсюда. Правда, не понятно, что это за перевал. Может, широкая перемычка, а может, и узкая тропка, лишь чуть более безопасная, чем соседние с нею скалы. Будем исходить из того, что нам удастся воспользоваться этим перевалом. Мне легче оставить ложные следы того, что мы якобы продолжаем путь на юг, нежели Затемнить наши истинные следы. К тому времени, как они спохватятся и сообразят, что происходит, мы уже покинем земли протекторатов и сумеем организовать самое настоящее Затемнение. И, разумеется, если мы решим уничтожить своих преследователей или хотя бы посмотреть на них одним глазом, в том краю у нас появятся идеальные условия для засады.— И не только у нас, — напомнила Хессет. — А что, если наоборот, они нас подстерегут?— Это маловероятно, — фыркнул Охотник. — Сами подумайте. Они не могут быть уверены даже в том, что нам известно о предпринятой ими погоне, а дорога, пролегающая к западу от гор, — та самая дорога, по которой мы ехали до сих пор, довольно удобная и, соответственно, позволяет развить хорошую скорость. Так с какой стати нам, на их взгляд, вдруг отказываться от нее? К тому же… — Он посмотрел на Дэмьена. — Там земли Терата. И неужели жалкая кучка людей настолько устрашится элементарной погони, что добровольно свернет в места, переполненные кровожадными демонами?— Это серьезный довод, — заметил Дэмьен.По лицу Охотника на мгновение проскользнула легкая улыбка.— Лично мне любые демоны милее вооруженной погони. Демоны, по крайней мере, в дневное время не нападают.— Вам-то демоны действительно милее, — рявкнул Дэмьен. — Но как насчет нас?Бледные глаза поблескивали в лунном свете.— А у вас есть приемлемая альтернатива?Дэмьен, закусив губу, задумался. И в конце концов пробормотал:— Черт побери, вы правы. Но мне это не нравится. Совсем не нравится.— Да, он прав, — тихим голосом произнесла Хессет. — С демонами он справится. И большинству из них не будет никакого дела до меня. И кроме того…— А сожрут они всего лишь меня. Спасибо. Большое спасибо.— Мы тебя защитим, — заверила его ракханка, едва заметно улыбнувшись.Дэмьен посмотрел на нее, потом на Тарранта. Разыгралось ли его собственное воображение, или губы этого аристократа и впрямь презрительно скривились? А может быть, это не презрение, а вызов?— Не знаю, — буркнул он, обращаясь к Тарранту. — В последний раз, когда я принял сходное решение, в опасную переделку попали как раз вы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики