ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Отлично! Ты должна ехать со мной.Он снова начал подсаживать ее на стену, а она, уцепившись за камни, пыталась спуститься на землю.– Батлер узнает, что замышляется что-то нехорошее. А ты наверняка хочешь застать его врасплох?– Нет – засмеялся Флинн. – К тому времени будет слишком поздно.Он упрямо толкал ее вверх, поэтому, чтобы не упасть вниз головой и защитить ребенка, Мэв перелезла через стену и, ободрав колени, вскрикнула. В следующий момент Флинн спрыгнул на землю, схватил ее за руку, и они побежали по лесу. Вскоре достигли моста через реку Барроу. Флинн с проклятием вытолкнул ее на дорогу.– Поторапливайся. Если они нас увидят, то бросятся в погоню.На середине моста она все же остановилась.– Флинн, я тебе не нужна. Оставь меня здесь и уезжай. Брат раздраженно вздохнул.– Ты нужна мне. Ты нужна Ирландии, – зло сказал он и снова толкнул ее вперед.– Я? Флинн, для восстания я уже сделала все, что могла.Крепко держа сестру за руку, он оглядывался в поисках спрятанной лошади Улика, а когда обнаружил привязанное к дереву животное, с силой потащил сестру туда.– Куда ты собираешься меня везти? – снова начала Мэв. – У тебя есть какой-то план?– Настает великий для Ирландии час, девушка, а ты стоишь тут и занимаешься болтовней. – Покачав головой, он посадил ее на лошадь. – Да, у меня есть план.– Расскажи мне, – попросила Мэв, опасаясь худшего. Почему брат намерен взять ее с собой? Чем она может способствовать делу, которое Флинн считает таким необходимым?– Ты поедешь со мной, а уж я постараюсь, чтобы твой муж узнал, что ты в руках повстанцев. Он вернет нам Лэнгмор, чтобы мы смогли двигаться вперед и наконец прогнали это ничтожество Тюдора с нашей земли.– А откуда Кайрен узнает, что ты захватил меня, чтобы принудить его отказаться от Лэнгмора?– Это просто, сестра, – нетерпеливо ответил Флинн, прыгая в седло позади нее. – Мы отправим ему послание, где скажем, что или он со своими людьми уходит и отказывается от Лэнгмора, или увидит тебя мертвой.Она похолодела.– Мертвой? – выдавила Мэв, когда обрела дар речи. – Но... но ты ведь на самом деле не хочешь видеть сестру мертвой?– Мэв, – усмехнулся он, хлопнув ее по плечу, – это совсем небольшая цена за свободу Ирландии. Я приложу все усилия, чтобы сделать это безболезненно. Обещаю тебе.Мэв сковал ледяной ужас. Собственный брат готов пожертвовать ею ради своих безумных целей. Он сошел с ума? Бежать!Не успев еще додумать эту мысль, она попыталась соскользнуть с лошади, но Флинн тут же схватил ее за руку, ударил пятками в конские бока и помчался стрелой по грязной дороге.– Если ты продолжаешь тосковать по ней, то сделай что-нибудь, а не сиди, уткнувшись в кружку с элем, – сказал Дрейк, садясь на скамью рядом с Кайреном. Они находились в главном зале Хартвича.Кайрен поднял усталые, затуманенные болью глаза. Взгляд друга был слишком искренним и серьезным. Он тут же отвернулся.– Тебя послал Гилфорд.– Нет. Просто я очень беспокоюсь, глядя, как ты без толку проводишь время. Это на тебя не похоже.– Вот что делает с мужчиной любовь.– Лишь в том случае, если он ей это позволяет.– До того как ты принял Эверил в свое сердце, ты мало что делал, а только размышлял день и ночь, – ответил Кайрен.– А я никогда и не говорил, что у меня не было глупых моментов, – вздохнул Дрейк. – Ты любишь женщину. Так не сиди тут и не пей. Борись за нее. Добивайся ее. Расскажи ей, что у тебя на сердце.Если бы он мог, если б осмелился! Не хватало духу. Кроме того, предложение Дрейка невыполнимо.– Она меня ненавидит, – признался Кайрен. – Она приказала мне уехать.Дрейк засмеялся, но тут же подавил смех.– Она не испытывает к тебе ненависти, – сказал он. – Мэв только рассержена.– Ты говоришь как человек, который никогда не встречался с моей женой, – фыркнул Кайрен.– Разве у нее не женское сердце? Да, и ее это волнует. Иначе Мэв было бы все равно, остался ты в Лэнгморе или нет. Видимо, ты оказался более раздраженным. А поскольку ее это волновало, поскольку ты обидел ее, задел ее гордость, Мэв отвергла тебя, потребовав, чтобы ты уехал. Но держу пари, сразу после твоего отъезда она пожалела об этом.Почему у Дрейка все выглядит так просто? И таким правильным? Может, действительно поехать к Мэв, попытаться завоевать ее любовь? Страдание побуждало его к подобным мыслям. Он не знал, что еще делать.– Кайрен, это пришло для тебя, – сказал Эрик, подходя к друзьям.Он держал в руке свернутый пергамент, и Килдэр с удивлением воззрился на письмо. Кому он мог понадобиться? Кто знает, где его искать? Его сердце неожиданно сжалось от дурного предчувствия.– Это из Лэнгмора, – тихо сказал Эрик.С трепетом развернув послание, Кайрен обнаружил внутри еще один небольшой кусок пергамента и быстро пробежал его глазами. Старый Патрик сообщал, что миледи исчезла, а Флинн О'Ши сбежал. Руки у Кайрена дрожали, когда он раскрыл второе послание.Флинн нацарапал только две строчки, но они привели Килдэра в такой ужас, какого он не испытывал ни разу в жизни. Возвращайся в Ирландию и передай Лэнгмор восставшим. Если нет, Мэв умрет. Кайрен с проклятием швырнул пергамент на стол. Его тут же подхватил Дрейк. Друзья быстро прочитали письмо и выругались одновременно.– Господи, почему она? – прошептал Кайрен, желая, чтобы этот ужас был из области ночных кошмаров.– Мы ее освободим, – сказал Эрик.– Да, мы все, – прибавил Дрейк.– Это моя битва. – Кайрен покачал головой.– Твоя битва – это и наша битва, – решительно произнес Эрик. – Разве у тебя была необходимость сражаться при Босворте? Нет, ты сказал, что пошел за Гилфорда, но я-то знаю, что ты вступил в кровавую схватку за меня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики