ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Сможет ли она пройти через предстоящие испытания? В ней проснулся здравый смысл. Шансов, что он согласится на ее предложение, почти не оставалось. Микейлу охватило отчаяние.
Если бы у нее был другой выход! Она уже продала квартиру и мебель, сняла самую дешевую меблированную комнату, обменяла свой автомобиль на маленькую развалюху и опустошила свой счет банке, чтобы собрать деньги для отца. Но ее старания не покрыли и малой толики суммы, которую он задолжал.
– Вы очень высоко цените свои услуги. Он не прекращал разглядывать ее, задаваясь вопросом, знала ли она, как легко ему читать ее мысли.
В предложении использовать женское тело в качестве платы нет ничего нового, размышлял Рафаэль. На протяжении столетий суть всегда одна и та же, менялись лишь названия.
Если бы такую форму оплаты предложил ей он, это назвали бы принуждением. Но предложение исходило от нее, что меняло дело, и, с точки зрения закона, ситуация становилась вполне допустимой.
Все могло оказаться просто интересным приключением без недоразумений, без ложных обещаний.
Удовлетворение мужского тщеславия. Ничего необычного. Но ему вдруг неудержимо захотелось лежать рядом с ней, ласками доводя ее до самого края безумия, чтобы она умоляла его дать ей высшее наслаждение. Снова и снова.
Рафаэль смотрел, как девушка допивала кофе. Ее щеки слегка порозовели, и выглядела она так, будто только что завершила тяжелое и неприятное дело.
– Еще кофе?
Микейла прижала к губам бумажную салфетку. Она очень устала и больше всего хотела оказаться дома.
– Нет, спасибо, – вежливо произнесла она и тихо попросила: – Пожалуйста, дайте мне ответ.
В ожидании его слов сердце у нее начало биться все быстрее. Воспринял ли он ее предложение серьезно или просто хочет жестоко поиграть с ней? Понимает ли он, что, после того как она узнала о долгах отца, она целый месяц жила в ожидании катастрофы?
– Я отвезу вас домой.
Его слова прозвучали как вежливый отказ.
– Я могу взять такси, – ответила Микейла натянуто, подсчитывая в уме, хватит ли ей денег.
– Я отвезу вас домой, – повторил Рафаэль спокойным голосом, но девушка почувствовала предупреждение, что перечить ему не следует.
Слова благодарности показались ей излишними, и потому она просто склонила голову. Он подозвал официанта, оплатил счет, и они в полном молчании поехали по пустым ночным улицам.
– Где ваш автомобиль? – спросил Рафаэль, когда они приблизились к ресторанчику, где она работала по вечерам.
– Следующая улица налево, с правой стороны.
Микейла взялась за ручку дверцы своей старенькой машины.
– Как я понимаю, мое предложение вас не интересует? – обратилась она к Рафаэлю.
Он не мог принять решение без совета своего адвоката. Да и ей ожидание не повредит.
– Я позвоню вам через несколько дней.
Лучше, чем категорический отказ, подумала Микейла и произнесла вслух:
– Спасибо.
Лишь когда она завела мотор и сдвинулась с места, он сел в свой «мерседес» и последовал за ней до главной дороги. На перекрестке они повернули в противоположные стороны.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Рафаэль взял проект документа, доставленного курьером час назад. Добрачное соглашение. Тщательно сформулированное, юридически безупречное.
Он лениво перелистал страницы. Пятнадцать месяцев. Что взбрело ему в голову увеличить срок? Скорее всего, он захочет прекратить действие соглашения гораздо раньше. Такое желание предусмотрено в специальном пункте.
Второй документ представлял собой отказ Рафаэля Велес-Агильеры от всех обвинений против Джошуа Петерсена.
Третий документ… Личное соглашение между Рафаэлем Велес-Агильерой и Микейлой Петерсен.
Пришла пора решать, согласен ли он подписать подготовленные бумаги?
Он взвесил все «за» и «против», как всегда делал перед тем, как принять решение.
Иметь любовницу очень удобно. Границы отношений четко определены. Документы составлены безупречно. Обычный контракт, своеобразный, конечно, но не более того.
Рафаэль взял ручку и начал рассеянно крутить ее двумя пальцами. Затем посмотрел на часы, положил ручку, сказал секретарю, что вынужден отлучиться и, если будет необходимо срочно с ним связаться, можно позвонить на его мобильный телефон, надел пиджак, взял ключи от машины и вышел.
В школе, где работала Микейла, прозвенел звонок, означавший конец последнего урока, и Микейла вздохнула с облегчением. Преподавание английской литературы шестнадцатилетним ученикам разных национальностей – непростое дело. Заинтересовать их было еще сложнее.
Обычно Микейле все это удавалось довольно легко, сегодня же она чувствовала себя совершенно измотанной от недостатка сна, беспокойства об отце и от ожидания ответа Рафаэля.
Прошло три дня с момента их встречи. Он не позвонил.
– Не забудьте, завтра вы должны принести домашние сочинения, – напомнила Микейла, когда ученики бросились к выходу.
Девушка собрала тетради, положила их в спортивную сумку и закинула ремень на плечо. Сложив книги в стопку, она прижала их к бедру и вслед за учениками вышла в коридор.
Как хорошо, что сегодня не ее очередь дежурить по школе. Значит, есть время поехать домой, повозиться с тетрадями, принять душ, поесть и поехать в больницу к отцу, прежде чем отправиться на работу в ресторанчик.
– Здравствуйте, мисс Петерсен, – поздоровался с ней один из ее учеников.
– Привет, Сэмми.
– Вам помочь?
– Если хочешь. – Она передала ему стопку книг.
– Как вы думаете, Шекспир работал за деньги?
Микейла искоса взглянула на подростка.
– Действительно, некоторые его пьесы написаны на заказ.
– Так я и думал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики