ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Поцелуй меня, девица.
Лорелея тряхнула головой, уперлась ему в плечи и отодвинулась:
– Ни за что.
Он пригорюнился и неохотно выпустил ее.
– Почему?
– Тут же целая толпа, нахал. Нас могут увидеть.
Он фыркнул, соскочил с парапета и, протянув руку, зажал в пальцах прядь ее волос.
– Ты вызвала целый скандал тем, что пришла без парика.
Она попятилась и высвободила локон.
– Это последняя мода, – защищаясь, сказала она. – Я читала, что в следующем году уже не будут носить парики.
– Не злись. Я думаю, что у тебя чудесные волосы.
– Спасибо. – Она взяла свою чашку цитрусового пунша и пригубила.
Джастин некоторое время молчал, слышны были только музыка и гул голосов из зала. Когда он заговорил, ей пришлось напрячь слух.
– У тебя уже есть ответ? Ты поможешь мне поймать пирата?
Она повертела в руках фарфоровую чашку. Значит, вот что у него сегодня на уме: дурацкое пари с Роджером Тильденом – кто из них изловит Черного Джека. По ее мнению, пари глупое, напрасно Джастин не спросил ее совета.
Но как она могла не принять участия в таком приключении?
– Разве нужно спрашивать? Ты же знаешь, как я люблю всякие интриги!
Он расслабился.
– Тогда завтра вечером. С владельцем таверны я договорился. Твоему отцу мы скажем, что я повел тебя в театр.
Она старалась не показать ему свой восторг, но чувствовала, что не очень в этом преуспела.
– Откуда ты знал, что я соглашусь на твой безумный план?
– Я же знаю, как ты любишь интриги. И заставила меня ждать только для того, чтобы со своей обычной любезностью помучить меня.
– Лори? Джастин? – Властный низкий голос отца заставил их отскочить друг от друга. – Вы не думаете, что пора бы вернуться?
Лорелея щелчком открыла веер и, опираясь на руку Джастина, снова пошла в зал.
К ее ужасу, Джастин сразу же вышел на середину зала, где начал немилосердно отдавливать ей ноги. Кажется, прошла целая вечность, пока музыка, наконец, закончилась и она смогла отослать его за новой порцией пунша.
Морган Дрейк остановился в дверях рядом со своим печально известным другом. Гости, в основном офицеры, охотившиеся за Черным Джеком, были бы ошеломлены, узнав, что он находится среди них, но Джек только расцветал при виде опасности. Он на каждом шагу с язвительным, горьким смехом играл со смертью.
Сколько раз Морган видел, как этот человек подходит и пожимает руку тому, кто только что поклялся поймать жестокосердого пирата или умереть в яростной попытке сделать это.
От виселицы Джека спасало то, что он не выглядел тем, кем он был. На этот прием знати, высших чинов и шпионов Черный Джек пришел в напудренном парике и придворном платье, которое носил так, как будто в нем родился, и с надменно-стоическим выражением лица.
Он пришел сюда со своим единственным другом, правоверным «патриотом» и, по мнению Джека, правоверным дураком. Но Морган не замышлял надгробную речь для своего друга. Потому что он знал правду о Черном Джеке.
А именно что у Джека есть сердце.
Джек это яростно отрицал, он всем говорил, что родился без сердца, но Морган слишком давно его знал и слишком часто видел, как тот поступает вопреки своим уверениям, и потому знал правду.
Морган взял бокал хереса у проходившего мимо официанта. Подождав, когда они останутся одни, он обратился к Джеку:
– Как тебя сегодня зовут?
– Граф Арнольф Гапсбург.
Морган усмехнулся, услышав излюбленный псевдоним Джека.
– Ладно, граф, оставляю тебя подыскивать подругу для свидания.
Джек глубокомысленно прищурился. Морган повернул голову и в группе девушек увидел золотоволосую красотку, которая обмахивалась веером. Живой и яркий цвет волос выделялся среди белых и пастельных париков и говорил о ее независимом нраве больше, чем манера обращаться с веером.
– По-моему, она не твоего типа.
Джек осушил свой бокал.
– С каких это пор ты знаешь мой тип? – Голос был скорее язвительный, чем угрожающий.
Но Морган знал: Джек никогда не берет девственниц – что бы он ни говорил, не возьмет и сегодня. Он может потанцевать с девушкой, перекинуться парой слов, но под конец уйдет с изголодавшейся вдовушкой. Джек был осторожен и никогда не изменял своим привычкам.
– Счастливой охоты, – пожелал ему Морган, завидев шпиона «Патриотов», с которым пришел на встречу. – Увидимся завтра на моем корабле.
Джек слегка кивнул, не сводя глаз с девушки, и поставил пустой бокал на поднос проходившего мимо официанта.
На ней было бледно-желтое платье с палевой вставкой на груди, в глубоком вырезе красовались молочно-белые груди; он представил себе, как хорошо они улягутся в его руку.
А шея – грациозная... Джека всегда особенно привлекала женская шея, он любил ощущать губами, как под его опытными ласками ускорялось биение сердца. Он считал, что шея – одно из самых эротичных мест женщины, и не уставал им наслаждаться.
Она резко отделилась от группы и перешла на другую сторону зала к двум парам. Ее порывистые движения напомнили ему олениху, бегущую от какого-то зверя, чтобы найти место, где можно передохнуть.
Он улыбнулся.
Морган был прав, она не в его вкусе, он любит высоких, тонких, от которых захватывает дух. А она хоть и миловидная, но не такая красавица, вслед которой будут поворачиваться все мужские головы.
Но в этой женщине было что-то поразительное. У нее были густые волосы цвета золотистого дерева, украшенные палевыми кружевами, и вообще вокруг нее была аура тепла и счастья, которая как будто просвечивала изнутри ее тела.
Глядя на нее, он почувствовал себя увядающим цветком, на который упал солнечный свет после долгой холодной зимы. Очень странное чувство, он такого никогда не испытывал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики